Текст и перевод песни Ruthie Henshall - When Two Worlds Drift Apart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Two Worlds Drift Apart
Когда два мира расходятся
We
turned
water
into
wine
Мы
превратили
воду
в
вино,
Love
that
didn't
last
Любовь,
которая
не
продлилась.
We
were
the
victims
of
our
age
Мы
стали
жертвами
нашего
возраста.
Now
we
live
on
different
floors
Теперь
мы
живем
на
разных
этажах,
And
go
our
seperate
ways
И
идем
разными
путями,
And
talk
behind
closed
doors
И
говорим
за
закрытыми
дверями.
We
changed
our
world
Мы
изменили
наш
мир,
Waiting
for
it
all
to
end
Ждали,
когда
все
это
закончится.
It's
such
a
shame
Как
это
обидно,
But
who's
to
blame
Но
кого
винить,
When
two
worlds
drift
apart?
Когда
два
мира
расходятся?
We
used
to
sit
around
the
fire
Мы
любили
сидеть
у
камина
And
whisper
words
the
world
outside
И
шептать
слова,
которые
внешний
мир
Could
make
no
claim
to
hear
Не
мог
бы
и
мечтать
услышать.
Now
we
talk
an
octave
higher
Теперь
мы
говорим
на
октаву
выше,
In
droning
tones
that
don't
Монотонными
голосами,
которые
совсем
Relate
at
all
to
yesteryear
Не
имеют
отношения
к
прошлому.
We
changed
our
world
Мы
изменили
наш
мир,
Waiting
for
it
all
to
end
Ждали,
когда
все
это
закончится.
It's
a
such
a
shame
Так
обидно,
But
who's
to
blame
Но
кого
винить,
When
two
worlds
drift
apart?
Когда
два
мира
расходятся?
Do
you
remember
when
we
were
seventeen?
Помнишь,
как
нам
было
по
семнадцать,
We
took
a
boat
out
for
an
hour
Мы
катались
на
лодке
целый
час,
But
we
prefer
the
greenery
to
the
scenery
of
the
sea
Но
зелень
нам
нравилась
больше,
чем
морские
пейзажи,
Tied
up
in
some
cosy
cove
Мы
причалили
в
уютной
бухте.
How
the
lights
appeared
across
the
bay
Как
мерцали
огни
на
другом
берегу
залива,
Into
love
and
out
of
mind
Влюбленные
и
безрассудные.
A
poet
claimed
that
loving
you
Один
поэт
заявил,
что
любовь
к
тебе
Has
only
made
me
blind
Лишь
ослепила
меня.
But
love
is
merely
crystal
clear
Но
любовь
кристально
чиста,
It's
only
when
you
need
someone
И
только
когда
ты
нуждаешься
в
ком-то,
The
clouds
will
soon
appear
На
горизонте
появляются
тучи.
We
changed
out
world
Мы
изменили
наш
мир,
Waiting
for
it
all
to
end
Ждали,
когда
все
это
закончится.
It's
such
a
shame
Как
это
обидно,
But
who's
to
blame
Но
кого
винить,
When
two
worlds
drift
apart?
Когда
два
мира
расходятся?
Do
you
remember
when
laughter
was
the
cure
Помнишь,
как
мы
смеялись,
и
смех
был
лекарством
For
all
the
hard
times
that
we
knew
От
всех
невзгод,
что
мы
переживали?
But
we
forgot
to
feed
the
fire
Но
мы
забыли
подбросить
дров
в
огонь
And
let
it
all
burn
down
И
позволили
ему
погаснуть.
Warmth
returns
to
cold
Тепло
сменяется
холодом,
Poison
into
pain
Яд
превращается
в
боль.
It's
such
a
shame
Так
обидно,
But
who's
to
blame
Но
кого
винить,
When
two
worlds
drift
apart?
Когда
два
мира
расходятся?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Sills
Альбом
Pilgrim
дата релиза
30-04-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.