Ruud Houweling - Feeling Alright - перевод текста песни на немецкий

Feeling Alright - Ruud Houwelingперевод на немецкий




Feeling Alright
Gut Drauf
Here I'm sitting in the shade
Hier sitz' ich im Schatten
With nothing to hold on to
Mit nichts, an dem ich mich halt'
The warm breeze whistling in the wires
Laut pfeift der Wind in den Drähten
Remembering towns I passed through
Städte zieh'n vorbei wie ein Zelt
Back when the distant music played
Damals, als Musik fern erklang
And dreams were gonna come true
Die Träume wahr werden wollten
Before all that has transpired
Bevor alles Schicksal geschehn
Before I paid my dues
Bevor ich mein Tribut gezollt
I've got no place to be and I'm not making any plans
Ich hab keinen Ort, keinen Plan
It's been a long time since I came this close to feeling alright
Lange nicht mehr war ich nah dran: gut drauf zu sein
Weathered fronts with flaking paint
Mauern verwittern, Farbe blättert ab
Signs not speaking like they used to
Schilder bedeuten nicht mehr, was sie mal sag'n
Free from the pull of past desires
Befreit von Begierden, die einst mich zogen
I watch the shadows of the clouds move
Seh' ich wie Schatten der Wolken sich dreh'n
In a lazy stillness that contains
In träger Stille, die umfängt
Every summer of a lost youth
Jugend-Sommer, längst verweht
And all the laughing and the crying
All das Lachen ringsumher
And everything I thought I knew
All das Weinen, was ich wusst'
I've got no place to be and I'm not making any plans
Ich hab keinen Ort, keinen Plan
It's been a long time since I came this close to feeling alright
Lange nicht mehr war ich nah dran: gut drauf zu sein
I've got no place to be and I'm not making any plans
Ich hab keinen Ort, keinen Plan
It's been a long time since I came this close to feeling alright
Lange nicht mehr war ich nah dran: gut drauf zu sein





Авторы: Ruud Houweling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.