Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I'm
sitting
in
the
shade
Вот
я
сижу
в
тени
With
nothing
to
hold
on
to
Не
за
что
держаться
The
warm
breeze
whistling
in
the
wires
Теплый
ветерок
свистит
в
проводах
Remembering
towns
I
passed
through
Вспоминая
города,
через
которые
я
прошел
Back
when
the
distant
music
played
Назад,
когда
играла
далекая
музыка
And
dreams
were
gonna
come
true
И
мечты
сбывались
Before
all
that
has
transpired
Прежде
чем
все,
что
произошло
Before
I
paid
my
dues
Прежде
чем
я
заплатил
свои
взносы
I've
got
no
place
to
be
and
I'm
not
making
any
plans
Мне
негде
быть,
и
я
не
строю
никаких
планов
It's
been
a
long
time
since
I
came
this
close
to
feeling
alright
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
был
так
близок
к
тому,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
Weathered
fronts
with
flaking
paint
Потертые
фасады
с
облупившейся
краской
Signs
not
speaking
like
they
used
to
Знаки
не
говорят,
как
раньше
Free
from
the
pull
of
past
desires
Свободный
от
притяжения
прошлых
желаний
I
watch
the
shadows
of
the
clouds
move
Я
смотрю,
как
движутся
тени
облаков
In
a
lazy
stillness
that
contains
В
ленивой
тишине,
которая
содержит
Every
summer
of
a
lost
youth
Каждое
лето
потерянной
юности
And
all
the
laughing
and
the
crying
И
весь
смех
и
плач
And
everything
I
thought
I
knew
И
все,
что
я
думал,
что
знал
I've
got
no
place
to
be
and
I'm
not
making
any
plans
Мне
негде
быть,
и
я
не
строю
никаких
планов
It's
been
a
long
time
since
I
came
this
close
to
feeling
alright
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
был
так
близок
к
тому,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
I've
got
no
place
to
be
and
I'm
not
making
any
plans
Мне
негде
быть,
и
я
не
строю
никаких
планов
It's
been
a
long
time
since
I
came
this
close
to
feeling
alright
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
был
так
близок
к
тому,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruud Houweling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.