Текст и перевод песни Ruudolf - Lupaan Itkee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lupaan Itkee
Обещаю плакать
Mä
lupaan
itkee
kun
sua
itkettää,
Я
обещаю
плакать,
когда
ты
плачешь,
Silloin
kun
sä
et
ulospääsyy
nää,
Тогда,
когда
ты
не
видишь
выхода,
Silloin
kun
sun
tie
ei
johda
minnekään.
Тогда,
когда
твой
путь
никуда
не
ведет.
Sä
olit
mun
fani,
kun
olin
parhaimmillani.
Ты
была
моей
поклонницей,
когда
я
был
на
пике.
Ja
yhä
rakastit
mua,
kun
olin
polvillani.
И
все
еще
любила
меня,
когда
я
был
на
коленях.
Jos
sä
tarviit
hartioitani
niin
sano
vaan!
Если
тебе
нужно
мое
плечо,
просто
скажи!
Asfalttisoturi
on
puolellani!
Асфальтный
воин
на
твоей
стороне!
Moni
haluu
bailaa,
kun
et
oo
mitään
vailla.
(Moni
haluu
bailaa!)
Многие
хотят
танцевать,
когда
у
тебя
все
хорошо.
(Многие
хотят
танцевать!)
Mut
entä
kun
sun
sydäntäsi
painaa?
Но
что,
когда
твое
сердце
болит?
Mä
lupaan
tarjoo
olkapään!
Я
обещаю
предложить
свое
плечо!
Moni
haluu
bailaa,
kun
et
oo
mitään
vailla.
(Niin
moni
haluu
bailaa!)
Многие
хотят
танцевать,
когда
у
тебя
все
хорошо.
(Так
много
хотят
танцевать!)
Mut
entä
kun
sun
sydäntäsi
painaa?
Но
что,
когда
твое
сердце
болит?
Mä
lupaan
silloin
itkee!
Я
обещаю
тогда
плакать!
Mä
lupaan
itkee
kun
sua
itkettää,
Я
обещаю
плакать,
когда
ты
плачешь,
Silloin
kun
sä
et
ulospääsyy
nää,
Тогда,
когда
ты
не
видишь
выхода,
Silloin
kun
sun
tie
ei
johda
Тогда,
когда
твой
путь
никуда
не
ведет.
Minnekään.Mä
lupaan
itkee
kun
sua
itkettää,
Я
обещаю
плакать,
когда
ты
плачешь,
Silloin
kun
sä
et
ulospääsyy
nää,
Тогда,
когда
ты
не
видишь
выхода,
Silloin
kun
sun
tie
ei
johda
minnekään.
Тогда,
когда
твой
путь
никуда
не
ведет.
Sä
olit
mun
fani,
kun
olin
parhaimmillani.
Ты
была
моей
поклонницей,
когда
я
был
на
пике.
Ja
yhä
rakastit
mua,
kun
olin
polvillani.
И
все
еще
любила
меня,
когда
я
был
на
коленях.
Jos
sä
tarviit
hartioitani
niin
sano
vaan!
Если
тебе
нужно
мое
плечо,
просто
скажи!
Asfalttisoturi
on
puolellani!
Асфальтный
воин
на
твоей
стороне!
Moni
haluu
bailaa,
kun
et
oo
mitään
vailla.
(Moni
haluu
bailaa!)
Многие
хотят
танцевать,
когда
у
тебя
все
хорошо.
(Многие
хотят
танцевать!)
Mut
entä
kun
sun
sydäntäsi
painaa?
Но
что,
когда
твое
сердце
болит?
Mä
lupaan
tarjoo
olkapään!
Я
обещаю
предложить
свое
плечо!
Moni
haluu
bailaa,
kun
et
oo
mitään
vailla.
(Niin
moni
haluu
bailaa!)
Многие
хотят
танцевать,
когда
у
тебя
все
хорошо.
(Так
много
хотят
танцевать!)
Mut
entä
kun
sun
sydäntäsi
painaa?
Но
что,
когда
твое
сердце
болит?
Mä
lupaan
silloin
itkee!
Я
обещаю
тогда
плакать!
Mä
lupaan
itkee
kun
sua
itkettää,
Я
обещаю
плакать,
когда
ты
плачешь,
Silloin
kun
sä
et
ulospääsyy
nää,
Тогда,
когда
ты
не
видишь
выхода,
Silloin
kun
sun
tie
ei
johda
minnekään.
Тогда,
когда
твой
путь
никуда
не
ведет.
Mä
lupaan
itkee
kun
sua
itkettää,
Я
обещаю
плакать,
когда
ты
плачешь,
Silloin
kun
sä
et
ulospääsyy
nää,
Тогда,
когда
ты
не
видишь
выхода,
Kun
sun
tie
ei
johda
minnekään.
Когда
твой
путь
никуда
не
ведет.
Mä
päätin
et
mä
lopetan
koulut
ja
mun
flow'hun
uppoudun.
Я
решил
бросить
учебу
и
погрузиться
в
свой
поток.
Ja
kun
luulin
et
tuhoudun,
niin
sä
aina
uskoit
mun
show'hun.
И
когда
я
думал,
что
пропаду,
ты
всегда
верила
в
мое
шоу.
Jotkut
on
kokenut
vaan
nousun,
mut
mä
oon
ollut
pohjalla.
Некоторые
испытали
только
взлет,
но
я
был
на
дне.
Mut
sä
sitoudut,
enkä
sitä
unohda!
Но
ты
предана
мне,
и
я
этого
не
забуду!
Kun
sä
turvaa
tarvitset,
mä
lupaan,
sunkaa
silloin
itken.
Когда
тебе
нужна
безопасность,
я
обещаю,
я
буду
плакать
вместе
с
тобой.
Sen
takii
nää
hartiat
on
tääll',
et
Поэтому
эти
плечи
здесь,
чтобы
Sul
ois
paikka
mihin
voit
painaa
pään!
У
тебя
было
место,
куда
ты
можешь
прислонить
голову!
Moni
haluu
bailaa,
kun
et
oo
mitään
vailla.
(Moni
haluu
bailaa!)
Многие
хотят
танцевать,
когда
у
тебя
все
хорошо.
(Многие
хотят
танцевать!)
Mut
entä
kun
sun
sydäntäsi
painaa?
Но
что,
когда
твое
сердце
болит?
Mä
lupaan
tarjoo
olkapään!
Я
обещаю
предложить
свое
плечо!
Moni
haluu
bailaa,
kun
et
oo
mitään
vailla.
(Niin
moni
haluu
bailaa!)
Многие
хотят
танцевать,
когда
у
тебя
все
хорошо.
(Так
много
хотят
танцевать!)
Mut
entä
kun
sun
sydäntäsi
painaa?
Но
что,
когда
твое
сердце
болит?
Mä
lupaan
silloin
itkee!
Я
обещаю
тогда
плакать!
Mä
lupaan
itkee
kun
sua
itkettää,
Я
обещаю
плакать,
когда
ты
плачешь,
Silloin
kun
sä
et
ulospääsyy
nää,
Тогда,
когда
ты
не
видишь
выхода,
Silloin
kun
sun
tie
ei
johda
minnekään.
Тогда,
когда
твой
путь
никуда
не
ведет.
Mä
lupaan
itkee
kun
sua
itkettää,
Я
обещаю
плакать,
когда
ты
плачешь,
Silloin
kun
sä
et
ulospääsyy
nää,
Тогда,
когда
ты
не
видишь
выхода,
Kun
sun
tie
ei
johda
minnekään.
Когда
твой
путь
никуда
не
ведет.
Kun
sä
turvaa
tarvitset,
mä
lupaan,
sunkaa
silloin
itken.
Когда
тебе
нужна
безопасность,
я
обещаю,
я
буду
плакать
вместе
с
тобой.
Sen
takii
nää
hartiat
on
tääll',
et
Поэтому
эти
плечи
здесь,
чтобы
Sul
ois
paikka
mihin
voit
painaa
pään!
У
тебя
было
место,
куда
ты
можешь
прислонить
голову!
Mä
lupaan
itkee
kun
sua
itkettää,
Я
обещаю
плакать,
когда
ты
плачешь,
Silloin
kun
sä
et
ulospääsyy
nää,
Тогда,
когда
ты
не
видишь
выхода,
Silloin
kun
sun
tie
ei
johda
minnekään.
Тогда,
когда
твой
путь
никуда
не
ведет.
Mä
lupaan
itkee
kun
sua
itkettää,
Я
обещаю
плакать,
когда
ты
плачешь,
Silloin
kun
sä
et
ulospääsyy
nää,
Тогда,
когда
ты
не
видишь
выхода,
Kun
sun
tie
ei
johda
minnekään.
Когда
твой
путь
никуда
не
ведет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Palomäki, Grönroos Veikko, Kulmala Rudy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.