Ruudolf - Lupaan Itkee - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ruudolf - Lupaan Itkee




Lupaan Itkee
Обещаю плакать
lupaan itkee kun sua itkettää,
Я обещаю плакать, когда ты плачешь,
Silloin kun et ulospääsyy nää,
Тогда, когда ты не видишь выхода,
Silloin kun sun tie ei johda minnekään.
Тогда, когда твой путь никуда не ведет.
olit mun fani, kun olin parhaimmillani.
Ты была моей поклонницей, когда я был на пике.
Ja yhä rakastit mua, kun olin polvillani.
И все еще любила меня, когда я был на коленях.
Jos tarviit hartioitani niin sano vaan!
Если тебе нужно мое плечо, просто скажи!
Asfalttisoturi on puolellani!
Асфальтный воин на твоей стороне!
Moni haluu bailaa, kun et oo mitään vailla. (Moni haluu bailaa!)
Многие хотят танцевать, когда у тебя все хорошо. (Многие хотят танцевать!)
Mut entä kun sun sydäntäsi painaa?
Но что, когда твое сердце болит?
lupaan tarjoo olkapään!
Я обещаю предложить свое плечо!
Moni haluu bailaa, kun et oo mitään vailla. (Niin moni haluu bailaa!)
Многие хотят танцевать, когда у тебя все хорошо. (Так много хотят танцевать!)
Mut entä kun sun sydäntäsi painaa?
Но что, когда твое сердце болит?
lupaan silloin itkee!
Я обещаю тогда плакать!
lupaan itkee kun sua itkettää,
Я обещаю плакать, когда ты плачешь,
Silloin kun et ulospääsyy nää,
Тогда, когда ты не видишь выхода,
Silloin kun sun tie ei johda
Тогда, когда твой путь никуда не ведет.
Minnekään.Mä lupaan itkee kun sua itkettää,
Я обещаю плакать, когда ты плачешь,
Silloin kun et ulospääsyy nää,
Тогда, когда ты не видишь выхода,
Silloin kun sun tie ei johda minnekään.
Тогда, когда твой путь никуда не ведет.
olit mun fani, kun olin parhaimmillani.
Ты была моей поклонницей, когда я был на пике.
Ja yhä rakastit mua, kun olin polvillani.
И все еще любила меня, когда я был на коленях.
Jos tarviit hartioitani niin sano vaan!
Если тебе нужно мое плечо, просто скажи!
Asfalttisoturi on puolellani!
Асфальтный воин на твоей стороне!
Moni haluu bailaa, kun et oo mitään vailla. (Moni haluu bailaa!)
Многие хотят танцевать, когда у тебя все хорошо. (Многие хотят танцевать!)
Mut entä kun sun sydäntäsi painaa?
Но что, когда твое сердце болит?
lupaan tarjoo olkapään!
Я обещаю предложить свое плечо!
Moni haluu bailaa, kun et oo mitään vailla. (Niin moni haluu bailaa!)
Многие хотят танцевать, когда у тебя все хорошо. (Так много хотят танцевать!)
Mut entä kun sun sydäntäsi painaa?
Но что, когда твое сердце болит?
lupaan silloin itkee!
Я обещаю тогда плакать!
lupaan itkee kun sua itkettää,
Я обещаю плакать, когда ты плачешь,
Silloin kun et ulospääsyy nää,
Тогда, когда ты не видишь выхода,
Silloin kun sun tie ei johda minnekään.
Тогда, когда твой путь никуда не ведет.
lupaan itkee kun sua itkettää,
Я обещаю плакать, когда ты плачешь,
Silloin kun et ulospääsyy nää,
Тогда, когда ты не видишь выхода,
Kun sun tie ei johda minnekään.
Когда твой путь никуда не ведет.
päätin et lopetan koulut ja mun flow'hun uppoudun.
Я решил бросить учебу и погрузиться в свой поток.
Ja kun luulin et tuhoudun, niin aina uskoit mun show'hun.
И когда я думал, что пропаду, ты всегда верила в мое шоу.
Jotkut on kokenut vaan nousun, mut oon ollut pohjalla.
Некоторые испытали только взлет, но я был на дне.
Mut sitoudut, enkä sitä unohda!
Но ты предана мне, и я этого не забуду!
Kun turvaa tarvitset, lupaan, sunkaa silloin itken.
Когда тебе нужна безопасность, я обещаю, я буду плакать вместе с тобой.
Sen takii nää hartiat on tääll', et
Поэтому эти плечи здесь, чтобы
Sul ois paikka mihin voit painaa pään!
У тебя было место, куда ты можешь прислонить голову!
Moni haluu bailaa, kun et oo mitään vailla. (Moni haluu bailaa!)
Многие хотят танцевать, когда у тебя все хорошо. (Многие хотят танцевать!)
Mut entä kun sun sydäntäsi painaa?
Но что, когда твое сердце болит?
lupaan tarjoo olkapään!
Я обещаю предложить свое плечо!
Moni haluu bailaa, kun et oo mitään vailla. (Niin moni haluu bailaa!)
Многие хотят танцевать, когда у тебя все хорошо. (Так много хотят танцевать!)
Mut entä kun sun sydäntäsi painaa?
Но что, когда твое сердце болит?
lupaan silloin itkee!
Я обещаю тогда плакать!
lupaan itkee kun sua itkettää,
Я обещаю плакать, когда ты плачешь,
Silloin kun et ulospääsyy nää,
Тогда, когда ты не видишь выхода,
Silloin kun sun tie ei johda minnekään.
Тогда, когда твой путь никуда не ведет.
lupaan itkee kun sua itkettää,
Я обещаю плакать, когда ты плачешь,
Silloin kun et ulospääsyy nää,
Тогда, когда ты не видишь выхода,
Kun sun tie ei johda minnekään.
Когда твой путь никуда не ведет.
Kun turvaa tarvitset, lupaan, sunkaa silloin itken.
Когда тебе нужна безопасность, я обещаю, я буду плакать вместе с тобой.
Sen takii nää hartiat on tääll', et
Поэтому эти плечи здесь, чтобы
Sul ois paikka mihin voit painaa pään!
У тебя было место, куда ты можешь прислонить голову!
lupaan itkee kun sua itkettää,
Я обещаю плакать, когда ты плачешь,
Silloin kun et ulospääsyy nää,
Тогда, когда ты не видишь выхода,
Silloin kun sun tie ei johda minnekään.
Тогда, когда твой путь никуда не ведет.
lupaan itkee kun sua itkettää,
Я обещаю плакать, когда ты плачешь,
Silloin kun et ulospääsyy nää,
Тогда, когда ты не видишь выхода,
Kun sun tie ei johda minnekään.
Когда твой путь никуда не ведет.





Авторы: Benjamin Palomäki, Grönroos Veikko, Kulmala Rudy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.