Текст и перевод песни Ruuso - Cambié de Chip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambié de Chip
I Changed My Chip
Año
nuevo,
vida
nueva
New
year,
new
life
Brother
lo
de
antes
ya
no
me
interesa
Brother,
what
was
before
doesn't
interest
me
anymore
No
interesa!
It
doesn't
interest
me!
Si
no
suma
que
no
reste
If
it
doesn't
add
up,
don't
let
it
subtract
Corta
lo
que
pesa
Cut
what
weighs
you
down
No
interesa!
It
doesn't
interest
me!
Borren
ya
mi
numero!
Delete
my
number
already!
Que
yo
ya
cambié
de
chip
Because
I
already
changed
my
chip
De
amistades,
mismo
drip
(yeah)
Of
friendships,
same
drip
(yeah)
Borren
ya
mi
numero!
Delete
my
number
already!
Ando
ocupao′
no
me
wei'
(No
me
wei!)
I'm
busy,
don't
bother
me
(Don't
bother
me!)
Si
no
contesto
sorry
pana
ya
me
fui!
If
I
don't
answer,
sorry
babe,
I'm
already
gone!
Otro
numero!
Another
number!
Que
ya
eliminé
mi
chip
Because
I
already
deleted
my
chip
Cambié
de
pana,
de
amistades,
mismo
drip
I
changed
my
buddy,
my
friendships,
same
drip
Otro
numero!
Si
no
contesto,
ya
me
fui
Another
number!
If
I
don't
answer,
I'm
gone
Ando
en
otra
no
te
vi
I'm
on
another
one,
I
didn't
see
you
Un
saludo
pa′
los
nuevos,
pa'
los
q
'tan
recién
Greetings
to
the
new
ones,
to
the
ones
who
are
just
starting
Bienvenido
a
quien
se
fueron,
tengo
claro,
van
a
volver
Welcome
to
those
who
left,
I'm
clear,
they're
going
to
come
back
Y
este
año
nuevo,
vida
nueva
quiero
tener
And
this
new
year,
I
want
to
have
a
new
life
Ni
pa′
las
clases
ni
trabajo
no
me
piensen
ni
ver
Don't
even
think
about
seeing
me
for
classes
or
work
Fumando
(yeah!)
Smoking
(yeah!)
Vendiendo
(yeah!)
Selling
(yeah!)
Ganando
(yeah!)
Earning
(yeah!)
Bendición
a
quien
me
este
tirando
Blessing
to
whoever
is
reaching
out
to
me
Los
míos
comiendo
bien
aunq
bien
no
se
estén
portando
My
people
are
eating
well,
even
if
they
are
not
behaving
well
Si
no
me
ven
por
la
calle
sorry
es
q
andamo
cantando!
If
you
don't
see
me
on
the
street,
sorry,
we're
singing!
Celebremo
q
todo
da
Let's
celebrate
that
everything
works
out
Tal
vez
el
mundo
luego
se
va
a
acabar
Maybe
the
world
will
end
later
Por
eso
demosle
ya
So
let's
give
it
to
him
already
Borren
ya
mi
numero!
Delete
my
number
already!
Que
yo
ya
cambié
de
chip
Because
I
already
changed
my
chip
Si
no
contesto
ya
me
fui
(yeah!)
If
I
don't
answer,
I'm
gone
(yeah!)
Borren
ya
mi
numero!
Delete
my
number
already!
Que
yo
ya
cambié
de
chip
Because
I
already
changed
my
chip
Cambie
de
pana,
mismo
drip
(yeah)
Changed
my
buddy,
same
drip
(yeah)
Borren
ya
mi
numero!
Delete
my
number
already!
Que
yo
ya
cambié
de
chip
Because
I
already
changed
my
chip
Si
no
contesto
ya
me
fui
(yeah!)
If
I
don't
answer,
I'm
gone
(yeah!)
Borren
ya
mi
numero!
Delete
my
number
already!
Que
yo
ya
cambié
de
chip
Because
I
already
changed
my
chip
Si
no
contesto,
ya
me
fui
If
I
don't
answer,
I'm
gone
2 ma
2 son
4 ma
2 luego
ya
son
6
2 plus
2 is
4 plus
2 then
it's
6
6 cero
quiero
a
fin
de
mes
I
want
6 zero
at
the
end
of
the
month
No
lleguen
si
no
los
llame
Don't
come
if
I
don't
call
you
Me
vieron?
falso
no
me
ven
Did
you
see
me?
False,
you
don't
see
me
En
otro
andén
en
otro
tren
On
another
platform,
on
another
train
Desaparecio′
por
la
red
Disappeared
through
the
net
En
modo
avión
llegue
pa'
Aysen
In
airplane
mode,
arrive
for
Aysen
OffBoy
yo
toi
donde
yo
quiero!
OffBoy
I
am
where
I
want!
Dando
la
vuelta
360
un
tagadá!
(hey)
Turning
360
a
tagada!
(hey)
Ando
ocupao′
no
sobra
tiempo
pa'
wear
I'm
busy,
there's
no
time
to
waste
Mi
mai
siempre
me
dijo,
"hazlo
piola
para
ganar"
My
mom
always
told
me,
"do
it
cool
to
win"
Que
la
envidia
es
una
sombra
That
envy
is
a
shadow
Y
siempre
estará
detrás!
And
it
will
always
be
behind!
Con
mi
baby
en
la
playa
toi
vacilando
With
my
baby
on
the
beach
I'm
having
fun
Ruuso
q
te
paso?
tai
apagao′?
no
tai
sonando
Ruuso
what
happened
to
you?
You're
off?
You're
not
playing
No
toi
sonando
I'm
not
playing
No
subo
na'
pa′
q
crean
q
ando
weando!
I
don't
upload
anything
so
they
think
I'm
kidding!
Borren
ya
mi
número!
Delete
my
number
already!
Que
yo
ya
cambié
de
chip
Because
I
already
changed
my
chip
De
amistades,
mismo
drip
(yeah)
Of
friendships,
same
drip
(yeah)
Borren
ya
mi
número!
Delete
my
number
already!
Ando
ocupao'
no
me
wei'
(no
me
wei!)
I'm
busy,
don't
bother
me
(don't
bother
me!)
Si
no
contesto
sorry
pana
ya
me
fui!
If
I
don't
answer,
sorry
babe,
I'm
already
gone!
Otro
número!
Que
ya
eliminé
mi
chip
Another
number!
Because
I
already
deleted
my
chip
Cambié
de
pana,
de
amistades,
mismo
drip!
Otro
número!
Changed
my
buddy,
my
friendships,
same
drip!
Another
number!
Si
no
contesto,
ya
me
fui
If
I
don't
answer,
I'm
gone
Ando
en
otra
no
te
vi
I'm
on
another
one,
I
didn't
see
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.