Текст и перевод песни Ruusut - Avaimet avaa ovii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ei,
ei,
ei)
(Нет,
нет,
нет)
Onko
sillä
väliä,
onks
maa
pyöree
vai
litteä?
Имеет
ли
значение,
вращается
Земля
или
плоская?
Ainoastaa
välitän,
ettei
sua
enää
itketä
Все,
что
меня
волнует,
это
то,
что
ты
больше
не
будешь
плакать.
Uusia
uskontoja
syntyy
joka
päivä
pari
kolme
Новые
религии
рождаются
каждый
день
две
или
три
Sä
oot
mun
kultti,
ei
tästä
noin
vaan
lähdetä
Ты-мой
культ,
не
уходи
просто
так.
Avaimet
avaa
ovii,
mut
tohon
oveen
ei
sovi
Ключи
открывают
дверь,
но
она
не
подходит.
Tai
ainaki
kerran
sanoit
nii,
joten
se
on
nii
Или,
по
крайней
мере,
один
раз
ты
это
сказала,
так
оно
и
есть.
Avaimet
avaa
ovii,
mut
seinät
vaan
kulissii
Ключи
открывают
двери,
но
стены
- лишь
фасад.
Tää
on
kai
vaan
koe
Думаю,
это
всего
лишь
проверка.
No
ni,
koe
Что
ж,
проверь.
Paperi
loppu
aloin
kirjoittaa
pöytään
Конец
бумаги,
я
начал
писать
на
столе.
(Paperi
loppu
aloin
kirjoittaa
pöytään)
(Конец
бумаги,
которую
я
начал
писать
на
столе)
Pöytä
loppu
aloin
kirjoittaa
seinään
В
конце
стола
я
начал
писать
на
стене.
(Pöytä
loppu
aloin
kirjoittaa
seinään)
(В
конце
стола
я
начал
писать
на
стене)
Samat
sanat,
toiset
tekee
niistä
köyden
Я
тоже,
другие
делают
веревки.
(Samat
sanat,
toiset
tekee
niistä
köyden)
(Одни
и
те
же
слова,
другие
заставляют
их
скакать)
Kyl
sä
tiiät
mut,
olen
aina
ihan
höyhen
Ты
же
знаешь,
что
я
всегда
как
перышко.
(Kyl
sä
tiiät
mut,
olen
aina
ihan)
(Ты
же
знаешь
меня,
я
всегда
такой)
(Ei
ole,
ei
ei)
(Нет,
нет,
нет)
Kävelen
vetten
päällä
vaik
kävelen
baarist
kotiin
Я
хожу
по
воде
или
хожу
в
баре.
Laitoin
silmät
kiinni,
että
nään
sut
paremmin
Я
закрыла
глаза,
чтобы
лучше
видеть
тебя.
Nostit
mut
ilmaan
riippumaan
Ты
поднял
меня
и
повесил.
Dopamiini
suudelmilla
Допамин
с
поцелуями
Kun
pulpahdit
siihen
sumusta
Когда
ты
вышел
из
тумана
...
En
eka
erottanut
sua
musta
Я
не
уволил
тебя
первым.
En
erottanut,
mistä
kaikki
alkoi
Я
не
мог
сказать,
с
чего
все
началось.
Vai
alkoiko
kaikki
taas
alusta
Или
все
началось
сначала?
(Alkoiko
kaikki
taas
alusta,
alkoiko-ko-ko?)
(Неужели
все
началось
сначала,
неужели-ко-ко?)
(Alkoiko
kaikki
taas
alusta,
alkoiko-ko-ko-ko?)
(Неужели
все
началось
сначала,
неужели-ко-ко-ко?)
Paperi
loppu
aloin
kirjoittaa
pöytään
Конец
бумаги,
я
начал
писать
на
столе.
(Paperi
loppu
aloin
kirjoittaa
pöytään)
(Конец
бумаги,
которую
я
начал
писать
на
столе)
Pöytä
loppu
aloin
kirjoittaa
seinään
В
конце
стола
я
начал
писать
на
стене.
(Pöytä
loppu
aloin
kirjoittaa
seinään)
(В
конце
стола
я
начал
писать
на
стене)
Samat
sanat,
toiset
tekee
niistä
köyden
Я
тоже,
другие
делают
веревки.
(Samat
sanat,
toiset
tekee
niistä
köyden)
(Одни
и
те
же
слова,
другие
заставляют
их
скакать)
Kyl
sä
tiiät
mut,
olen
aina
ihan
höyhen
Ты
же
знаешь,
что
я
всегда
как
перышко.
(Kyl
sä
tiiät
mut,
olen
aina
ihan)
(Ты
же
знаешь
меня,
я
всегда
такой)
Avaimet
avaa
ovii,
mut
tohon
oveen
ei
sovi
Ключи
открывают
дверь,
но
она
не
подходит.
Tai
ainaki
kerran
sanoit
nii,
joten
se
on
nii
Или,
по
крайней
мере,
один
раз
ты
это
сказала,
так
оно
и
есть.
Avaimet
avaa
ovii,
mut
seinät
vaan
kulissii
Ключи
открывают
двери,
но
стены
- лишь
фасад.
Tää
on
kai
vaan
koe
Думаю,
это
всего
лишь
проверка.
Avaimet
avaa
ovii
Ключи
открывают
двери.
Avaimet
avaa
ovii
Ключи
открывают
двери.
Avaimet
avaa
ovii
Ключи
открывают
двери.
Avaimet
avaa
ovii
Ключи
открывают
двери.
Avaimet
avaa
ovii
Ключи
открывают
двери.
Avaimet
avaa
ovii
Ключи
открывают
двери.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.