Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yöllä
perhonen,
päivällä
kotelo
Nachts
ein
Schmetterling,
tagsüber
eine
Puppe
Lensit
vastaan
mua
suu
täynnä
valoa
Du
flogst
mir
entgegen,
dein
Mund
voller
Licht
Näytä
suunta
ja
mä
seuraan
sua
haamuasemalle
Zeig
mir
die
Richtung
und
ich
folge
dir
zum
Geisterbahnhof
Kaupunki
kiskoilla
alapuolella
Die
Stadt
auf
Schienen
unter
uns
Liikkuu
kovempaa
veri
suonissa
Das
Blut
fließt
schneller
in
meinen
Adern
En
tiedä
jäädäkö
vai
jäädä
pois
haamuasemalla
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
bleiben
oder
aussteigen
soll
am
Geisterbahnhof
Onko
sä
ja
mä
vaan
jotain
sattumaa
Sind
du
und
ich
nur
ein
Zufall?
Kun
katson
uudestaan
niin
ootko
siinä
taas
Wenn
ich
wieder
hinschaue,
bist
du
dann
wieder
da?
Tahdon
painaa
hymys
mieleen
kuoppineen
Ich
will
dein
Lächeln
mit
Grübchen
in
Erinnerung
behalten
Ennen
kun
mä
meen
Bevor
ich
gehe
Just
ku
aloit
tuntee
mua
Gerade
als
du
anfingst,
mich
zu
kennen
Mä
aloin
vähän
feidautua
Fing
ich
an,
ein
wenig
zu
verblassen
Muutuin
läpikuultavaksi
Wurde
durchsichtig
Askel,
askel,
askeleelta
Schritt
für
Schritt
Mut
hei
ehkä
vielä
nähään
Aber
hey,
vielleicht
sehen
wir
uns
noch
Joskus
haamuasemalla
Irgendwann
am
Geisterbahnhof
Sumussa
siel
tasanteella
Im
Nebel
dort
auf
dem
Bahnsteig
Aamun
haamuasemalla
Am
morgendlichen
Geisterbahnhof
Voitsä
kirjoittaa
musta
lauluja
Kannst
du
Lieder
über
mich
schreiben?
Hiilellä
paperiin,
hetken
vangita
Mit
Kohle
auf
Papier,
mich
für
einen
Moment
einfangen
Sen
jälkeen
kun
oon
jäänyt
pois
haamuasemalla
Nachdem
ich
am
Geisterbahnhof
ausgestiegen
bin
Ellet
löydä
mua,
nii
jatka
vaan
Wenn
du
mich
nicht
findest,
mach
einfach
weiter
Ääriviivatta,
en
pysy
paikallaan
Ohne
Umriss,
ich
bleibe
nicht
stehen
Aion
painaa
hymys
mieleen
kuoppineen
Ich
werde
dein
Lächeln
mit
Grübchen
in
Erinnerung
behalten
Ennen
kuin
mä
meen
Bevor
ich
gehe
Tuun
sun
viereen
taas
valvomaan
Ich
komme
wieder
neben
dich,
um
zu
wachen
Meen
metron
ikkunoihin
viuhumaan
Ich
husche
in
den
Fenstern
der
U-Bahn
umher
Sun
selän
kaaren
kanssa
kaartumaan
Krümme
mich
mit
der
Kurve
deines
Rückens
Tai
ihan
miten
vaan
mut
ikin
haluutkaan
Oder
wie
auch
immer
du
es
möchtest
Tuun
sun
viereen
taas
valvomaan
Ich
komme
wieder
neben
dich,
um
zu
wachen
Kiipeen
sun
huoneeseen
julisteiden
taa
Klettere
in
deinem
Zimmer
hinter
die
Poster
Sun
huulen
kaaren
kanssa
kaartumaan
Krümme
mich
mit
der
Kurve
deiner
Lippen
Tai
ihan
miten
vaan
mut
ikin
haluutkaan
Oder
wie
auch
immer
du
es
möchtest
Just
ku
aloit
tuntee
mua
Gerade
als
du
anfingst,
mich
zu
kennen
Mä
aloin
vähän
feidautua
Fing
ich
an,
ein
wenig
zu
verblassen
Muutuin
läpikuultavaksi
Wurde
durchsichtig
Askel,
askel,
askeleelta
Schritt
für
Schritt
Mut
hei
ehkä
vielä
nähään
Aber
hey,
vielleicht
sehen
wir
uns
noch
Joskus
haamuasemalla
Irgendwann
am
Geisterbahnhof
Sumussa
siel
tasanteella
Im
Nebel
dort
auf
dem
Bahnsteig
Aamun
haamuasemalla
Am
morgendlichen
Geisterbahnhof
Just
ku
aloit
tuntee
mua
Gerade
als
du
anfingst,
mich
zu
kennen
Mä
aloin
vähän
feidautua
Fing
ich
an,
ein
wenig
zu
verblassen
Muutuin
läpikuultavaksi
Wurde
durchsichtig
Askel,
askel,
askeleelta
Schritt
für
Schritt
Mut
hei
ehkä
vielä
nähään
Aber
hey,
vielleicht
sehen
wir
uns
noch
Joskus
haamuasemalla
Irgendwann
am
Geisterbahnhof
Sumussa
siel
tasanteella
Im
Nebel
dort
auf
dem
Bahnsteig
Aamun
haamuasemalla
Am
morgendlichen
Geisterbahnhof
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ringa Sofi Katariina Manner, Samuli Kukkola, Lauri Viljami Levola, Joonas Artturi Taira, Miikka Tuomas Koivisto, Alpo Otava Nummelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.