Ruusut - Kyklooppi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ruusut - Kyklooppi




En tiedä miks, mut et pysty mitään muuta miettii
Я не знаю почему, но ты не можешь думать ни о чем другом.
Et tiedä mitä, mut jotain sun keho ettii
Ты не знаешь, ЧТО, но то, чего не знает твое тело.
Kaikki täynnä väärää noisee, kipuu ja pölyy, juuta ja sälää
Все наполнено ложными шумами, болью и пылью, деревом и грязью.
Etkä pysty näkee siellä mitään, ainoastaan mut
И ты ничего не видишь там, только я.
Sanoit että sua aina rauhoittaa, katsella
Ты говорил, что всегда успокаиваешь, наблюдая.
Kun tää kyklooppi nukahtaa
Когда этот Циклоп засыпает ...
Se näkee puolet sun joka unesta
Он видит половину каждой твоей мечты.
Viiskyt hyvästä ja viiskyt pahasta
Шепот за добро и шепот за зло.
Jos on juonut sen verran suruunsa
Если ты достаточно пьян для своего горя.
Että näkee kaikki jutut jo kahtena
Что ты можешь увидеть все это пополам.
Tajuuko silloin ees peilikuvaansa
Осознает ли Эс его отражение?
Yksin istuu kaksi reikää otsassa
Сидя наедине с двумя дырками во лбу.
En vaadi siks, et saisit multa jotain merkkii
Я не прошу глотков, ты не можешь получить знак от кого-то другого.
Et haluu mitään jos ensin kohonnut sun liekkii
Ты ничего не захочешь, если сначала разожжешь огонь.
Kaikki muu sulta menee ohi
Все остальное султа пройдет.
Mut syke huomaa, ku oon poissa
Но сердцебиение покажет тебе, кого я потерял.
Etkä voi sille mitään, se syke omistaa kai sut
И ты ничего не можешь с этим поделать, я думаю, тебе принадлежит пульс.
Sanoit että sua aina rauhoittaa, katsella
Ты говорил, что всегда успокаиваешь, наблюдая.
Kun tää kyklooppi nukahtaa
Когда этот Циклоп засыпает ...
Se näkee puolet sun joka unesta
Он видит половину каждой твоей мечты.
Viiskyt hyvästä ja viiskyt pahasta
Шепот за добро и шепот за зло.
Jos on juonut sen verran suruunsa
Если ты достаточно пьян для своего горя.
Että näkee kaikki jutut jo kahtena
Что ты можешь увидеть все это пополам.
Tajuuko silloin ees peilikuvaansa
Осознает ли Эс его отражение?
Yksin istuu kaksi reikää otsassa
Сидя наедине с двумя дырками во лбу.
Et muutu niiks, vaikka seisot pääsi päällä
Ты не превращаешься в ниикса, даже если стоишь на голове.
Et oo niille sama vaikka sul on sama hymy, samat vaatteet
Ты для них не такая, хотя у Сула такая же улыбка, такая же одежда.
Kaikki vihaa vaan kun ne pelkää
Все ненавидят, когда боятся.
Ne tietää että katsot suoraan niiden läpi
Они знают, что ты смотришь сквозь них.
Etkä voi sille mitään, vaan haluut nähdä mut
И ты ничего не можешь с этим поделать, ты просто хочешь меня увидеть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.