Ruusut - Kyklooppi - перевод текста песни на русский

Kyklooppi - Ruusutперевод на русский




Kyklooppi
Циклоп
En tiedä miks, mut et pysty mitään muuta miettii
Не знаю почему, но ты не можешь думать ни о чём другом
Et tiedä mitä, mut jotain sun keho ettii
Ты не знаешь о чём, но твоё тело что-то ищет
Kaikki täynnä väärää noisee, kipuu ja pölyy, juuta ja sälää
Всё полно ложного шума, боли и пыли, хлама и мусора
Etkä pysty näkee siellä mitään, ainoastaan mut
И ты не можешь ничего там увидеть, только меня
Sanoit että sua aina rauhoittaa, katsella
Ты сказала, что тебя всегда успокаивает наблюдать,
Kun tää kyklooppi nukahtaa
Как этот циклоп засыпает
Se näkee puolet sun joka unesta
Он видит половину каждого твоего сна
Viiskyt hyvästä ja viiskyt pahasta
Пятьдесят хорошего и пятьдесят плохого
Jos on juonut sen verran suruunsa
Если он выпил достаточно горя
Että näkee kaikki jutut jo kahtena
То видит всё уже двояко
Tajuuko silloin ees peilikuvaansa
Осознаёт ли он тогда вообще своё отражение
Yksin istuu kaksi reikää otsassa
В одиночестве сидит, две дыры во лбу
En vaadi siks, et saisit multa jotain merkkii
Я поэтому не требую, чтобы ты дала мне какой-то знак
Et haluu mitään jos ensin kohonnut sun liekkii
Ты не хочешь ничего, если сначала не разгорится твоё пламя
Kaikki muu sulta menee ohi
Всё остальное проходит мимо тебя
Mut syke huomaa, ku oon poissa
Но пульс замечает, когда меня нет рядом
Etkä voi sille mitään, se syke omistaa kai sut
И ты ничего не можешь с этим поделать, этот пульс, похоже, владеет тобой
Sanoit että sua aina rauhoittaa, katsella
Ты сказала, что тебя всегда успокаивает наблюдать,
Kun tää kyklooppi nukahtaa
Как этот циклоп засыпает
Se näkee puolet sun joka unesta
Он видит половину каждого твоего сна
Viiskyt hyvästä ja viiskyt pahasta
Пятьдесят хорошего и пятьдесят плохого
Jos on juonut sen verran suruunsa
Если он выпил достаточно горя
Että näkee kaikki jutut jo kahtena
То видит всё уже двояко
Tajuuko silloin ees peilikuvaansa
Осознаёт ли он тогда вообще своё отражение
Yksin istuu kaksi reikää otsassa
В одиночестве сидит, две дыры во лбу
Et muutu niiks, vaikka seisot pääsi päällä
Ты не станешь ими, даже если встанешь на голову
Et oo niille sama vaikka sul on sama hymy, samat vaatteet
Ты не такая же, как они, даже если у тебя такая же улыбка, та же одежда
Kaikki vihaa vaan kun ne pelkää
Все ненавидят только потому, что боятся
Ne tietää että katsot suoraan niiden läpi
Они знают, что ты смотришь сквозь них
Etkä voi sille mitään, vaan haluut nähdä mut
И ты ничего не можешь с этим поделать, ты просто хочешь видеть меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.