Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sade
tekee
kuuron
Regen
macht
taub
Valo
sokaisee
Licht
blendet
Mä
synkkaan
mun
huulet
sun
puheeseen
Ich
synchronisiere
meine
Lippen
mit
deiner
Rede
Sade
tekee
musta
kuuron
Regen
macht
mich
taub
Valo
sokean
Licht
macht
blind
Sun
katse
mykistää
Dein
Blick
macht
stumm
Ei
mulla
oo
mitään
myrskyä
vastaan
Ich
habe
nichts
gegen
den
Sturm
Sade
tekee
kuuron
Regen
macht
taub
Valo
sokaisee
Licht
blendet
Mä
synkkaan
mun
huulet
sun
puheeseen
Ich
synchronisiere
meine
Lippen
mit
deiner
Rede
Sade
tekee
musta
kuuron
Regen
macht
mich
taub
Valo
sokean
Licht
macht
blind
Sun
katse
mykistää
Dein
Blick
macht
stumm
Ei
mulla
oo
mitään
myrskyä
vastaan
Ich
habe
nichts
gegen
den
Sturm
Älä
anna
mulle
aikaa
Gib
mir
keine
Zeit
Mä
vaan
tuhoan
sen
Ich
zerstöre
sie
nur
Mitä
sainkaan
taas
aikaan
Was
habe
ich
wieder
angerichtet
Oon
oottanu
vaan
ihmettä
Ich
habe
nur
auf
ein
Wunder
gewartet
Unohtanu
tutkii
vettä
Vergessen,
das
Wasser
zu
untersuchen
Joka
muuttaa
muotoaan
Das
seine
Form
verändert
Niinku
viha
ja
kipu
Wie
Hass
und
Schmerz
Niinku
hulluus
ja
suru
Wie
Wahnsinn
und
Trauer
Ja
just
ku
haihtu
Und
gerade
als
es
verdunstet
Päälle
sataa
uudestaan
Regnet
es
wieder
auf
mich
herab
Antaa
tulla
Lass
es
kommen
Antaa
tulla
Lass
es
kommen
Antaa
tulla
Lass
es
kommen
Ei
mulla
oo
mitään
myrskyä
vastaan
Ich
habe
nichts
gegen
den
Sturm
Kylmä
ja
mahdoton
tuuli
Kalter
und
unmöglicher
Wind
Kulkee
mun
oveni
alta
Kriecht
unter
meiner
Tür
hindurch
Tuntuu
aina
vankilalta
Es
fühlt
sich
immer
wie
ein
Gefängnis
an
Kun
ajattelee
avainta
Wenn
man
an
den
Schlüssel
denkt
Kylmä
ja
mahdoton
tuuli
Kalter
und
unmöglicher
Wind
Kulkee
mun
oveni
alta
Kriecht
unter
meiner
Tür
hindurch
Jos
ollaan
hiljaa,
se
lähtee
Wenn
wir
still
sind,
geht
er
weg
Näin
ei
puhuta
järkee
So
reden
wir
keine
Vernunft
Kylmä
ja
mahdoton
tuuli
Kalter
und
unmöglicher
Wind
Kulkee
mun
oveni
alta
Kriecht
unter
meiner
Tür
hindurch
Tuntuu
aina
vankilalta
Es
fühlt
sich
immer
wie
ein
Gefängnis
an
Kun
ajattelee
avainta
Wenn
man
an
den
Schlüssel
denkt
Kylmä
ja
mahdoton
tuuli
Kalter
und
unmöglicher
Wind
Kulkee
mun
oveni
alta
Kriecht
unter
meiner
Tür
hindurch
Jos
ollaan
hiljaa,
se
lähtee
Wenn
wir
still
sind,
geht
er
weg
Näin
ei
puhuta
järkee
So
reden
wir
keine
Vernunft
Kylmä
ja
mahdoton
tuuli
annan
sen
tulla
vaan
Kalter
und
unmöglicher
Wind,
ich
lasse
ihn
einfach
kommen
Kulkee
mun
oveni
alta
Kriecht
unter
meiner
Tür
hindurch
Tuntuu
aina
vankilalta
Es
fühlt
sich
immer
wie
ein
Gefängnis
an
Kun
ajattelee
avainta
Wenn
man
an
den
Schlüssel
denkt
Kylmä
ja
mahdoton
tuuli
Kalter
und
unmöglicher
Wind
Kulkee
mun
oveni
alta
Kriecht
unter
meiner
Tür
hindurch
Jos
ollaan
hiljaa,
se
lähtee
Wenn
wir
still
sind,
geht
er
weg
Näin
ei
puhuta
järkee
So
reden
wir
keine
Vernunft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ringa Sofi Katariina Manner, Samuli Kukkola, Lauri Viljami Levola, Alpo Otava Nummelin, Miikka Koivisto, Artturi Taira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.