Ruuth - All About - перевод текста песни на немецкий

All About - Ruuthперевод на немецкий




All About
Alles über dich
I remember lyin' there
Ich erinnere mich, wie ich da lag
(Lyin' there)
(Wie ich da lag)
Eyes wide open, staring at the ceiling
Augen weit offen, starrte an die Decke
Got caught up in your affair
Verfing mich in deiner Affäre
(Your affair)
(Deine Affäre)
Way too soon, now I'm fighting that feeling
Viel zu früh, jetzt kämpfe ich gegen dieses Gefühl
Of falling in love again
Mich wieder zu verlieben
(In love again)
(Wieder verlieben)
Keep yourself closed
Du bleibst verschlossen
While I wait around hopin'
Während ich warte und hoffe
You stop treating me like a friend
Dass du aufhörst, mich wie eine Freundin zu behandeln
(Treating me like a friend)
(Mich wie eine Freundin behandeln)
When you know you want more and my door's wide open
Wenn du weißt, du willst mehr und meine Tür ist weit offen
Ohh
Ohh
Give it to me straight, don't you beat around
Sag es mir direkt, rede nicht drum herum
(Don't you beat around)
(Rede nicht drum herum)
Ohh
Ohh
I will figure out what you're all about
Ich werde herausfinden, was es mit dir auf sich hat
What you're all about
Was es mit dir auf sich hat
I will follow
Ich werde folgen
I–I will figure it
Ich–ich werde es herausfinden
I will follow
Ich werde folgen
I know what you're all about
Ich weiß, was es mit dir auf sich hat
I will follow
Ich werde folgen
I–I will figure it
Ich–ich werde es herausfinden
I will follow
Ich werde folgen
I–I will figure it
Ich–ich werde es herausfinden
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Tryna' make your way around
Versuchst, dich drumherum zu mogeln
(Way around)
(Drumherum)
Things you don't think are as important
Dinge, die du nicht für so wichtig hältst
As you and your selfish sound
Wie dich und deinen egoistischen Klang
I'm so lost but I'd rather be lost than found
Ich bin so verloren, aber ich bin lieber verloren als gefunden
I'm better off on my own
Mir geht es alleine besser
I know since I met you
Ich weiß, seit ich dich traf
I'm constantly fallin'
Falle ich ständig
Done obsessing on my phone
Fertig mit der Besessenheit von meinem Handy
Why should I bother
Warum sollte ich mich bemühen
When you're never callin' me?
Wenn du mich nie anrufst?
Ooh
Ooh
Give it to me straight, don't you beat around
Sag es mir direkt, rede nicht drum herum
(Don't you beat around)
(Rede nicht drum herum)
Ooh
Ooh
I will figure out what you're all about
Ich werde herausfinden, was es mit dir auf sich hat
What you're all about
Was es mit dir auf sich hat
I will follow
Ich werde folgen
I–I will figure it
Ich–ich werde es herausfinden
I will follow
Ich werde folgen
I know what you're all about
Ich weiß, was es mit dir auf sich hat
I will follow
Ich werde folgen
I–I will figure it
Ich–ich werde es herausfinden
I will follow
Ich werde folgen
I–I will figure it
Ich–ich werde es herausfinden
Watched you hold me up
Sah, wie du mich hochhieltest
Watched you wear me down
Sah, wie du mich zermürbtest
We're in and out of love
Wir sind mal verliebt, mal nicht
Tell me where we are now
Sag mir, wo wir jetzt stehen
Ooh
Ooh
Give it to me straight, don't you beat around
Sag es mir direkt, rede nicht drum herum
(Don't you beat around)
(Rede nicht drum herum)
Ooh
Ooh
I will figure out what you're all about
Ich werde herausfinden, was es mit dir auf sich hat
What you're all about
Was es mit dir auf sich hat
I will follow
Ich werde folgen
I–I will figure it
Ich–ich werde es herausfinden
I will follow
Ich werde folgen
I know what you're all about
Ich weiß, was es mit dir auf sich hat
I will follow
Ich werde folgen
I–I will figure it
Ich–ich werde es herausfinden
I will follow
Ich werde folgen
I–I will figure it
Ich–ich werde es herausfinden
I will follow
Ich werde folgen
I–I will figure it
Ich–ich werde es herausfinden
I will follow
Ich werde folgen
I know what you're all about
Ich weiß, was es mit dir auf sich hat
I will follow
Ich werde folgen
I–I will figure it
Ich–ich werde es herausfinden
I will follow
Ich werde folgen
I–I
Ich–ich
Watched you hold me up
Sah, wie du mich hochhieltest
Watched you wear me down
Sah, wie du mich zermürbtest
We're in and out of love
Wir sind mal verliebt, mal nicht
Tell me where we are now
Sag mir, wo wir jetzt stehen





Авторы: Alina Paulsen, Ariel Elijah Gumora, Nathan Flaks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.