Ruuth - Pillow - перевод текста песни на немецкий

Pillow - Ruuthперевод на немецкий




Pillow
Kissen
Fill the empty space
Fülle den leeren Raum
Let the record play
Lass die Platte spielen
All this fucking shame
All diese verdammte Schande
Flush it down the drain
Spül sie den Abfluss hinunter
I will drink it all up
Ich werde alles austrinken
Fill my silver cup
Fülle meinen Silberbecher
Is it clever?
Ist das clever?
Cause i feel better
Weil ich mich besser fühle
So I go another night
Also verbringe ich eine weitere Nacht
Looking for the highs
Auf der Suche nach den Hochgefühlen
Hang out with the guys I don't even like
Hänge mit den Typen rum, die ich nicht mal mag
And I drink it all up
Und ich trinke alles aus
Just to make it stop
Nur um es zu stoppen
Will it ever?
Wird es jemals?
Get any better?
Besser werden?
What i feel gets way too real when I'm alone
Was ich fühle, wird viel zu real, wenn ich allein bin
And if my fears are getting real I go out
Und wenn meine Ängste real werden, gehe ich aus
Again I find myself in the middle
Wieder finde ich mich in der Mitte wieder
Using company as a pillow
Benutze Gesellschaft als Kissen
In the quiet I'm insane
In der Stille bin ich verrückt
Need a crowded place
Brauche einen überfüllten Ort
Let go...
Lass los...
Wanna numb my pain just a little
Will meinen Schmerz nur ein bisschen betäuben
Using company as a pillow
Benutze Gesellschaft als Kissen
And I'm shutting off my mind
Und ich schalte meinen Verstand aus
Just to feel okay
Nur um mich okay zu fühlen
Let go...
Lass los...
Look for remedy in their agony
Suche Heilmittel in ihrem Leid
Love the melody of a fake laugh after
Liebe die Melodie eines falschen Lachens nach
Midnight I make up fill my silver cup
Mitternacht, ich erfinde, fülle meinen Silberbecher
Is it clever?
Ist das clever?
Cause I feel better
Weil ich mich besser fühle
Everytime I try to make a move I end up on the ground
Jedes Mal, wenn ich versuche, mich zu bewegen, lande ich auf dem Boden
But I don't share that part of me with anyone around me
Aber ich teile diesen Teil von mir mit niemandem um mich herum
Wish I had another me
Ich wünschte, ich hätte ein anderes Ich
To help me breath more easily
Um mir zu helfen, leichter zu atmen
What I feel gets way too real when I'm alone
Was ich fühle, wird viel zu real, wenn ich allein bin
And if my fears are getting real I go out
Und wenn meine Ängste real werden, gehe ich aus
Again I find myself in the middle
Wieder finde ich mich in der Mitte wieder
Using company as a pillow
Benutze Gesellschaft als Kissen
In the quiet I'm insane
In der Stille bin ich verrückt
Need a crowded place
Brauche einen überfüllten Ort
Let go...
Lass los...
Wanna numb my pain just a little
Will meinen Schmerz nur ein bisschen betäuben
Using company as a pillow
Benutze Gesellschaft als Kissen
And I'm shutting off my mind
Und ich schalte meinen Verstand aus
Just to feel okay
Nur um mich okay zu fühlen
Let go...
Lass los...
Let go, let go
Lass los, lass los
Let go, let go
Lass los, lass los
Let go, let go
Lass los, lass los
Let go, let go
Lass los, lass los
Let go, let go
Lass los, lass los
Let go, let go
Lass los, lass los
Let go, let go
Lass los, lass los
Let go, let go
Lass los, lass los





Авторы: Alina Paulsen, Rasmus Aleksander Budny, Amanda Noomi Ingrid Kristina Boerjeson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.