Ruvy Ghøst - 6am in Budapest - перевод текста песни на немецкий

6am in Budapest - Ruvy Ghøstперевод на немецкий




6am in Budapest
6 Uhr morgens in Budapest
(Uh, ya no quiero parar)
(Uh, ich will nicht mehr aufhören)
(Ya no quiero parar)
(Ich will nicht mehr aufhören)
(Ah, Ruvy)
(Ah, Ruvy)
Ma' ha vuelto a trabajar tengo que sacarla
Mama ist wieder arbeiten, ich muss sie da rausholen
Son buenas noticias pero tengo quejas
Das sind gute Nachrichten, aber ich habe was zu beklagen
Dice que mañana no hay nadie en su casa
Sie sagt, morgen ist niemand bei ihr zuhause
La tengo caliente y esto es solo WhatsApp
Ich mache sie heiß und das ist nur über WhatsApp
Soy un ser humano es normal que caiga
Ich bin ein Mensch, es ist normal, dass ich falle
She wanna "taste" my dick y yo no soy Tyga
Sie will meinen Schwanz "kosten" und ich bin nicht Tyga
Siempre en la mente hay par de proyectos
Immer im Kopf gibt es ein paar Projekte
Lo dije en KuChillas es cuestión de tiempo
Ich hab's in KuChillas gesagt, es ist eine Frage der Zeit
Soy el capitán del barco y me hundiré con él
Ich bin der Kapitän des Schiffes und ich werde mit ihm untergehen
Quizás lo logre
Vielleicht schaffe ich es
Quizás no
Vielleicht nicht
Las dos opciones me van bien
Beide Optionen passen mir gut
Voy a hacer que me vean los que no me quieren ver
Ich werde dafür sorgen, dass die mich sehen, die mich nicht sehen wollen
Paso a paso
Schritt für Schritt
Fuck your boyfriend de parte de Rubén
Fick deinen Freund, von Rubén
Que yo soñé con esto baby vamos progresando
Dass ich davon geträumt habe, Baby, wir machen Fortschritte
He tenido depresiones y las sigo peleando
Ich hatte Depressionen und kämpfe immer noch gegen sie
Yo no me enamoro pero estoy enamorado
Ich verliebe mich nicht, aber ich bin verliebt
De todos los caminos he elegido el solitario
Von allen Wegen habe ich den einsamen gewählt
Tirando LC con las manos guapo
Werfe LC mit den Händen, gutaussehend
No somos amigos es que estamos to' borrachos
Wir sind keine Freunde, es ist nur, dass wir alle betrunken sind
Claro que te quiero pero solo para un rato
Klar liebe ich dich, aber nur für eine Weile
Hoy desayuno coño de arriba a abajo
Heute frühstücke ich Fotze von oben bis unten
Oh oh
Oh oh
Ya no quiero parar
Ich will nicht mehr aufhören
Baby este lifestyle me tiene fatal
Baby, dieser Lifestyle macht mich fertig
Miro a la ventana na' más despertar
Ich schaue aus dem Fenster, sobald ich aufwache
El barrio me saluda y voy a desayunar
Die Nachbarschaft grüßt mich und ich gehe frühstücken
Uh
Uh
Llama llama
Sie ruft an, sie ruft an
Quiere que la folle con el red pijama
Sie will, dass ich sie mit dem roten Pyjama ficke
Soy un chico triste vibra positiva
Ich bin ein trauriger Junge, positive Ausstrahlung
Llevo fyah outfit la mitad del Primark
Ich trage ein krasses Outfit, die Hälfte von Primark
Quiere enamorarme? Ponte a la fila
Willst du mich verliebt machen? Stell dich an
Una de mis ex casi se suicida
Eine meiner Ex-Freundinnen hat sich fast umgebracht
Después de esa mierda yo no quiero nada
Nach dieser Scheiße will ich nichts mehr
Estoy haciendo hucha "Jubilar a Mamá"
Ich spare gerade für "Mama in Rente schicken"
Soy el capitán del barco y me hundiré con él
Ich bin der Kapitän des Schiffes und ich werde mit ihm untergehen
Quizás lo logre
Vielleicht schaffe ich es
Quizás no
Vielleicht nicht
Las dos opciones me van bien
Beide Optionen passen mir gut
Voy a hacer que me vean los que no me quieren ver
Ich werde dafür sorgen, dass die mich sehen, die mich nicht sehen wollen
Paso a paso
Schritt für Schritt
Fuck your boyfriend de parte de Rubén
Fick deinen Freund, von Rubén
Que yo soñé con esto baby vamos progresando
Dass ich davon geträumt habe, Baby, wir machen Fortschritte
He tenido depresiones y las sigo peleando
Ich hatte Depressionen und kämpfe immer noch gegen sie
Yo no me enamoro pero estoy enamorado
Ich verliebe mich nicht, aber ich bin verliebt
De todos los caminos he elegido el solitario
Von allen Wegen habe ich den einsamen gewählt
Oh
Oh
De todos los caminos he elegido el solitario
Von allen Wegen habe ich den einsamen gewählt
Oh
Oh
(De todos los caminos he elegido el solitario)
(Von allen Wegen habe ich den einsamen gewählt)
Ruvy
Ruvy
(Ruvy)
(Ruvy)
(Love U Mama)
(Ich liebe dich, Mama)
(Love U Mama)
(Ich liebe dich, Mama)
(Love U Mama)
(Ich liebe dich, Mama)
(Love U Mama, Ah)
(Ich liebe dich, Mama, Ah)





Авторы: Rubén Langarita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.