Текст и перевод песни Ruxell - Spiritual Gangsta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiritual Gangsta
Spiritual Gangsta
Aí,
que
preguiça!
Oh,
how
lazy!
Pandemia
tá
foda,
né?!
The
pandemic
is
tough,
isn't
it?!
Só
vivo
cansado,
acho
que
vou
cantar!
I'm
always
tired,
I
think
I'm
going
to
sing!
Ruxell
no
beat
envolvente!
Ruxell
on
the
engaging
beat!
Acordei
de
um
sonho
achando
que
hoje
ia
tomar
vacina
I
woke
up
from
a
dream
thinking
I
was
going
to
get
vaccinated
today
Mas
voltei
a
dormir
quando
eu
percebi
que
era
viagem
minha
But
I
fell
back
asleep
when
I
realized
it
was
just
my
imagination
Ouvi
um
vizinho
gritando
que
hoje
era
dia
17
(fudeu!)
I
heard
a
neighbor
shouting
that
today
was
the
17th
(shit!)
Que
merda
de
vida
tomara
que
cortem
minha
internet
What
a
shitty
life,
I
hope
they
cut
off
my
internet
No
meu
quarto,
só
gravão
In
my
room,
only
recording
E
o
vizinho
tá
boladão;
And
the
neighbor
is
getting
mad;
Só
fica
ligado,
aqui
é
paz
amor
grave
invadindo
a
cidade
e
dominando
o
bailão
Just
stay
tuned,
here
is
peace
love
beat
invading
the
city
and
dominating
the
dance
No
meu
quarto,
só
gravão
In
my
room,
only
recording
E
o
vizinho
tá
boladão
And
the
neighbor
is
getting
mad
Só
fica
ligado,
aqui
é
paz
amor
grave
invadindo
a
cidade
e
dominando
o
bailão
Just
stay
tuned,
here
is
peace
love
beat
invading
the
city
and
dominating
the
dance
Era
só
um
sonho
It
was
just
a
dream
Ou
eu
tô
maluco
Or
I'm
crazy
Não
quero
acordar
(não)
I
don't
want
to
wake
up
(no)
Não
quero
acordar
(não)
I
don't
want
to
wake
up
(no)
Não
quero
acordar
(não)
I
don't
want
to
wake
up
(no)
Não
quero
acordar
I
don't
want
to
wake
up
A
minha
fé
nunca
faia
My
faith
never
fails
Avisa
pros
paia
Let
the
cowards
know
Que
tão
no
fi
da
navaia
That
they
are
on
the
edge
of
the
blade
Que
vossunce
taca
faya
That
you
throw
fire
Cai
na
gandaia
Fall
into
the
chaos
É
noiz
que
trabaia
e
trabaia
We
are
the
ones
who
work
and
work
Avisa
que
o
zé
nunca
para
Let
it
be
known
that
Zé
never
stops
Rua
e
cachaça
Street
and
cachaça
Teu
nome
eu
vi
fumaça
I
saw
your
name
in
the
smoke
Avisa
que
o
zé
nunca
para
Let
it
be
known
that
Zé
never
stops
Vacilão
roda
The
slacker
is
rolling
Com
o
nome
sujo
na
praça
With
a
bad
name
in
the
square
Spiritual
gangstar
Spiritual
gangstar
Ancestral
trapperstar
Ancestral
trapperstar
Pra
cura
de
todo
mal
que
existe
nessa
Terra
For
the
cure
of
all
evil
that
exists
on
this
Earth
Quem
ri
e
quem
erra
Who
laughs
and
who
errs
Apela
pra
reza
Appeals
to
prayer
Silêncio
do
caos
depois
da
Guerra
Silence
of
the
chaos
after
the
war
Era
só
um
sonho
It
was
just
a
dream
Ou
eu
tô
maluco
Or
I'm
crazy
Não
quero
acordar
(não)
I
don't
want
to
wake
up
(no)
Não
quero
acordar
(não)
I
don't
want
to
wake
up
(no)
Não
quero
acordar
(não)
I
don't
want
to
wake
up
(no)
Não
quero
acordar
I
don't
want
to
wake
up
Ruxell
no
beat
envolvente!
Ruxell
on
the
engaging
beat!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Bispo, Ruxell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.