Текст и перевод песни Ruy Maurity - Bananeira Mangara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bananeira Mangara
Banana Tree Mangará
Tá
no
tempo
de
plantar
It's
time
to
plant
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Plantando
vai
ter
que
dar
When
you
plant,
you'll
have
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Plantei
um
pé
de
certeza
I
planted
a
foot
of
certainty
Já
colhi
tanta
tristeza
I've
already
harvested
so
much
sadness
De
pensar
dá
prá
chorar
To
think
makes
me
cry
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Chove
chuva
prá
molhar
Rain,
rain,
to
get
wet
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Chovendo
vai
melhorar
When
it
rains,
it
will
improve
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Pingo
d'agua
junta
água
A
drop
of
water
gathers
water
Mas
amor
ajunta
mágoa
But
love
gathers
hurt
E
ninguém
vai
poder
mudar
And
no
one
can
change
that
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Prá
provar
tem
que
gostar
To
prove
it,
you
have
to
like
it
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Gostando
deixa
ficar
If
you
like
it,
let
it
stay
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Já
provei
de
uma
amizade
I've
tasted
some
friendship
Hoje
provo
da
saudade
Today
I
taste
longing
Prá
amargar
o
meu
passar
To
embitter
my
passing
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Outro
fio
vai
brotar
Another
bud
will
sprout
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Amor
vai
desfolhar
Love
will
wither
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Mas
se
o
cabra
é
roedor
But
if
the
man
is
a
gnawer
Todo
amor
é
doedor
All
love
is
painful
E
faz
a
vida
não
prestar
And
makes
life
worthless
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Tá
no
tempo
de
plantar
It's
time
to
plant
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Plantando
vai
ter
que
dar
When
you
plant,
you'll
have
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Plantei
um
pé
de
certeza
I
planted
a
foot
of
certainty
Já
colhi
tanta
tristeza
I've
already
harvested
so
much
sadness
De
pensar
dá
prá
chorar
To
think
makes
me
cry
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Chove
chuva
prá
molhar
Rain,
rain,
to
get
wet
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Chovendo
vai
melhorar
When
it
rains,
it
will
improve
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Pingo
d'agua
junta
água
A
drop
of
water
gathers
water
Mas
amor
ajunta
mágoa
But
love
gathers
hurt
E
ninguém
vai
poder
mudar
And
no
one
can
change
that
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Prá
provar
tem
que
gostar
To
prove
it,
you
have
to
like
it
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Gostando
deixa
ficar
If
you
like
it,
let
it
stay
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Já
provei
de
uma
amizade
I've
tasted
some
friendship
Hoje
provo
da
saudade
Today
I
taste
longing
Prá
amargar
o
meu
passar
To
embitter
my
passing
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Outro
fio
vai
brotar
Another
bud
will
sprout
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Amor
vai
desfolhar
Love
will
wither
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Mas
se
o
cabra
é
roedor
But
if
the
man
is
a
gnawer
Todo
amor
é
doedor
All
love
is
painful
E
faz
a
vida
não
prestar
And
makes
life
worthless
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Tá
no
tempo
de
plantar
It's
time
to
plant
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Plantando
vai
ter
que
dar
When
you
plant,
you'll
have
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Plantei
um
pé
de
certeza
I
planted
a
foot
of
certainty
Já
colhi
tanta
tristeza
I've
already
harvested
so
much
sadness
De
pensar
dá
prá
chorar
To
think
makes
me
cry
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Chove
chuva
prá
molhar
Rain,
rain,
to
get
wet
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Chovendo
vai
melhorar
When
it
rains,
it
will
improve
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Pingo
d'agua
junta
água
A
drop
of
water
gathers
water
Mas
amor
ajunta
mágoa
But
love
gathers
hurt
E
ninguém
vai
poder
mudar
And
no
one
can
change
that
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Bananeira
Mangará!
Banana
tree
Mangará!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janduhi Finizola Da Cunha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.