Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Ouro Nem Prata
Nicht Gold, Nicht Silber
Eu
vi
chover,
eu
vi
relampear
Ich
sah
es
regnen,
ich
sah
es
blitzen
Mas
mesmo
assim
o
céu
estava
azul
Doch
trotzdem
war
der
Himmel
blau
Samborê,
Pemba,
Folha
de
Jurema
Samborê,
Pemba,
Jurema-Blatt
Oxóssi
reina
de
norte
a
sul
Oxóssi
herrscht
von
Norden
bis
Süden
Sou
brasileira
faceira
Ich
bin
ein
brasilianischer,
fröhlicher
Mann
Mestiça,
mulata
Mischling,
Mulatte
Não
tem
ouro
nem
prata
Habe
weder
Gold
noch
Silber
O
samba
que
sangra
do
meu
coração
Der
Samba,
der
aus
meinem
Herzen
blutet
Tua
menina
de
cor
Dein
farbiges
Mädchen
Pedaço
de
bom
carinho
Ein
Stück
gute
Zärtlichkeit
Entrei
no
teu
passo,
malandra
Ich
bin
in
deinen
Schritt
eingetreten,
Schlingelin
Eu
não
sou
como
a
tal
Conceição
Ich
bin
nicht
wie
diese
Conceição
Chega
de
tanto
exaltar
essa
tal
de
saudade
Hör
auf,
diese
Sehnsucht
so
zu
preisen
Meu
caboclo
moreno,
mulato
Mein
Caboclo,
mein
Mohr,
Mulatte
Amuleto
do
nosso
Brasil
Amulett
unseres
Brasiliens
Olha,
meu
preto
bonito
Schau,
meine
Schöne,
meine
Dunkle
Te
quero,
prometo,
te
gosto
Ich
will
dich,
ich
verspreche
es
dir,
ich
mag
dich
Pra
sempre
do
samba-canção
Für
immer,
vom
Samba-Canção
Ao
primeiro
apito
do
ano
2000
Zum
ersten
Pfiff
des
Jahres
2000
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Jorge Miquinioty, Olavia Soares De Carvalho, Julio Jose Do Nascimento, Ruy Maurity De Paula Affonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.