Текст и перевод песни Ruy Maurity - Pele de Couro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pele de Couro
Leather Skin
Mia
amada
pela
frontera,
My
love
by
the
border,
Pela
frontera,
pela
frontera,
By
the
border,
by
the
border,
Mia
amada
pela
frontera,
la
Puerta
del
Sol
My
love
by
the
border,
the
Puerta
del
Sol
Mia
amada
es
mi
corazón
My
love
is
my
heart
Montado
num
cavalo
baio
Mounted
on
a
bay
horse
Meu
menino
pulando
brejo
e
cobra
My
boy
jumping
over
swamp
and
snake
Chega
em
casa,
não
dá
trabaio
He
arrives
home,
he
doesn't
give
a
fuss
Deita
fora
espora,
laço
e
bota
He
takes
off
his
spurs,
lasso,
and
boots
Capenga
e
banguelo
Limping
and
gap-toothed
Sol
se
põe
sobre
o
seu
cabelo
louro
The
sun
sets
on
his
blond
hair
Sorriso
de
velho,
catinga
do
mato
An
old
man's
smile,
the
smell
of
the
forest
Pele
de
couro,
pele
de
couro
Leather
skin,
leather
skin
Montado
num
cavalo
baio
Mounted
on
a
bay
horse
Meu
menino
pulando
brejo
e
cobra
My
boy
jumping
over
swamp
and
snake
Chega
em
casa,
não
dá
trabaio
He
arrives
home,
he
doesn't
give
a
fuss
Deita
fora,
espora
lá
se
bota
He
takes
off
his
spurs
and
puts
them
there
Nosso
pai
morreu
de
véio
Our
father
died
of
old
age
Nossa
mãe
inventava
cada
caso
Our
mother
made
up
every
story
Lá
no
cemitério
o
chapéu
é
uma
flor
There
at
the
cemetery,
the
hat
is
a
flower
Mais
um
abraço,
mais
um
abraço
One
more
hug,
one
more
hug
Montado
num
cavalo
baio
Mounted
on
a
bay
horse
Meu
menino
pulando
brejo
e
cobra
My
boy
jumping
over
swamp
and
snake
Chega
em
casa,
não
dá
trabaio
He
arrives
home,
he
doesn't
give
a
fuss
Deita
fora
espora,
laço
e
bota
He
takes
off
his
spurs,
lasso,
and
boots
Quando
meu
menino
deita
When
my
boy
lies
down
Me
consola,
pede
benção,
me
aquece
He
comforts
me,
asks
for
my
blessing,
he
warms
me
Sua
cor
de
maleita,
seu
corpo
pelado
His
tanned
complexion,
his
naked
body
Minha
quermesse,
minha
quermesse
My
festival,
my
festival
Mia
amada
pela
frontera,
pela
frontera,
My
love
by
the
border,
by
the
border,
Pela
frontera,
Mia
amada
pela
frontera
By
the
border,
my
love
by
the
border
La
Puerta
del
Sol
The
Puerta
del
Sol
Mia
amada
es
mi
corazón
My
love
is
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruy Maurity De Paula Afonso, Jose Jorge Miquinioty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.