Ruy Maurity - Serafim e seus filhos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ruy Maurity - Serafim e seus filhos




Serafim e seus filhos
Серафим и его дети
São três machos e uma fêmea
Три сына и одна дочь,
Por sinal, Maria
К слову, Мария,
Que com todas se parecia
Которая на всех была похожа.
Todos de olhar esperto
Все с проницательным взглядом,
Para ver bem perto
Чтобы видеть очень хорошо,
Quem de muito longe
Кто издалека
É que vinha
Прибывает.
Filhos de dois juramentos
Дети двух клятв,
Todos os dois sangrentos
Обе кровавые,
Em noite clarinha
Ясной ночью
O João quebra coco
Жуан, разбивающий кокос,
Mané, Quindim, Lourenço e Maria
Мане, Киндим, Лоренсу и Мария.
Noite alta de silêncio e Lua
Глубокой ночью, в тишине и лунном свете
Serafim, o bom pastor
Серафим, добрый пастух,
De casa saía
Выходил из дома.
Dos quatro meninos dois levavam rifles
Из четырёх мальчиков двое несли ружья,
Outros dois levavam fumo e farinha
Двое других несли табак и муку.
Bandolêros de los campos verdes, Dom Quijote
Бандиты зелёных полей, Дон Кихоты
De nuestro deserto
Нашей пустыни,
Serafim bom de corte
Серафим, мастер клинка,
Mané, João, Lourenço e Maria
Мане, Жуан, Лоренсу и Мария.
Mas o tal Lourenço dos quatro, o mais novo
Но этот Лоренсу, самый младший из четверых,
Era quem dos quatro
Из всех четверых
Tudo sabia
Знал всё.
Resolveu deixar o bando
Он решил покинуть банду
E partir pra longe
И уйти далеко,
Onde ninguém lhe conhecia
Туда, где его никто не знал.
Serafim jurou vingança
Серафим поклялся отомстить:
Filho meu não dança conforme a dançaa
"Мой сын не будет плясать под чужую дудку",
E mataram Lourenço
И они убили Лоренсу
Em noite alta de Lua mansa
Глубокой ночью, при кроткой луне.
Todo mundo dessas redondezas conta
Все в округе рассказывают,
Que o tal Lourenço
Что этот Лоренсу
Não deu sossego
Не давал им покоя.
Fez cair na vida
Он погубил
Sua irmã Maria
Свою сестру Марию
E os outros dois
И двух других,
Matou de medo
Убил одним своим страхом.
Serafim depois que viu
Серафим, увидев,
O filho lobisomem
Что его сын стал оборотнем,
Perdeu o juízo
Сошёл с ума.
E morreu sete vezes
И умирал он семь раз,
Até abrir caminho
Пока не открыл себе путь
Pro paraíso
В рай.





Авторы: Jose Jorge Miquinioty, Ruy Maurity De Paula Afonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.