Ruzto - 323 - перевод текста песни на немецкий

323 - Ruztoперевод на немецкий




323
323
Hoy brinco aún y es común aún sentirse como un nene
Heute springe ich noch und es ist immer noch üblich, sich wie ein Kind zu fühlen
Mi sonrisa quiere y a veces no viene
Mein Lächeln will, aber manchmal kommt es nicht
Zurdo de noviembre
Linkshänder vom November
Quise invocar un bombón
Ich wollte einen Leckerbissen beschwören
Un bolero de pasión
Einen Bolero der Leidenschaft
Que brille paz y libertad, si se olvidó
Dass Frieden und Freiheit strahlen, falls es vergessen wurde
Yo vengo de lo básico
Ich komme vom Grundlegenden
Devuélvete y te mastico despacio pero contundente
Komm zurück und ich zerkaue dich langsam aber kraftvoll
Y si quieres más ritmo del predecible
Und wenn du mehr Rhythmus als das Vorhersehbare willst
De Engativá
Aus Engativá
Googlealo, no hay más na′, word up
Googel es, da ist nichts mehr, word up
Me pusieron dos meses más cuando fui papá
Sie gaben mir zwei Monate mehr, als ich Papa wurde
Y hoy cumplimos cuatro años y ya quiere cantar
Und heute sind vier Jahre vergangen, und mein Kind will schon singen
Toma y da
Nimm und gib
Del juego se aprenden dos cosas
Vom Spiel lernt man zwei Dinge
Compartir lo que sabes
Teilen, was du weißt
Honrrar a la memoria
Die Erinnerung ehren
Denigran lo que yo hacía
Sie reden schlecht über das, was ich tat
Cuando no
Dabei war ich doch
Fui la profecía del salón
Die Prophezeiung des Klassenzimmers
Un fenómeno menor de edad
Ein minderjähriges Phänomen
Hoy todos sueñan con viernes de novedad
Heute träumen alle von Freitagen der Neuheit
Dígame si no es verdad
Sag mir, ob es nicht wahr ist
Dígame si no
Sag mir, wenn nicht
Lo mío siempre fue puro auto-estudio
Meins war immer reines Selbststudium
Vivir del rebusque
Vom Sich-Durchschlagen leben
Mi padre es "house-life" no lo presume
Mein Vater ist "House-Life", er prahlt nicht damit
Un visionario entre modelos a seguir
Ein Visionär unter Vorbildern
El orejón sin "dreamteam"
Der Großohrige ohne "Dreamteam"
Sin sombrero ni bling-bling
Ohne Hut noch Bling-Bling
Mira el fondo de tu gran misterio
Schau auf den Grund deines großen Geheimnisses
Una fuente llena de monedas pero sin deseos que vas a cumplir
Ein Brunnen voller Münzen, aber ohne Wünsche, die du erfüllen wirst
Si solo piensas en el dinero
Wenn du nur ans Geld denkst
Que no son sino migajas
Das sind doch nur Krümel
Pa' que presumir
Wozu prahlen
Deme pedal y me le subo hasta el cerro
Gib mir Pedale und ich fahre bis zum Hügel hoch
Tengo un 323 del 98′ como yo
Ich habe einen 323 von '98, wie ich
"Viejito de los buenos"
"Ein guter Alter"
Segundo dueño y motor japonés
Zweiter Besitzer und japanischer Motor
Amigo de uno que tres
Freund von ein paar wenigen
Pero ando solo
Aber ich bin allein unterwegs
Todos los que se van
Alle, die gehen
Se quejan de lo mismo
Beschweren sich über dasselbe
De mi forma de ser y que me van a joder
Über meine Art zu sein und dass sie mich fertigmachen werden
Pero eso es todo
Aber das ist alles
Hablan de más como este disco
Sie reden zu viel, wie dieses Album
Sorpresa de mi
Überraschung von mir
Un pajarito en la media del zorro
Ein kleiner Vogel im Strumpf des Fuchses
Especialidad que de pequeño aprendí
Eine Spezialität, die ich als Kind lernte
Diferenciar a un charlatán que se te mete por los ojos, Huye
Einen Scharlatan zu unterscheiden, der sich dir durch die Augen einschleicht, Flieh
Cuando intenté ser un chico corriente
Als ich versuchte, ein gewöhnlicher Junge zu sein
El voltaje no me dió pa' 120
Die Spannung reichte bei mir nicht für 120
Diente por diente
Zahn um Zahn
No todo es por un bólido
Nicht alles dreht sich um einen Flitzer
Y aunque entretiene
Und obwohl es unterhält
Lo básico no tiene precio
Das Grundlegende hat keinen Preis
Y está en la mente
Und es ist im Kopf
Me ayudan pero lo les lambo
Sie helfen mir, aber ich schleime mich nicht bei ihnen ein
Naciste en los mismos del barrio
Geboren in denselben Verhältnissen des Viertels
No soy gallo de batalla
Ich bin kein Kampfhahn
Soy un lobo solitario, lo
Ich bin ein einsamer Wolf, ich weiß es
Tengo un 323, voy por un Benz
Ich habe einen 323, ich strebe nach einem Benz
Te di en mis besos todo mi ser
Ich gab dir in meinen Küssen mein ganzes Sein
(Micrófono)
(Mikrofon)
Tengo un 323 voy por un Benz
Ich habe einen 323, ich strebe nach einem Benz
(Wandul)
(Wandul)
Te di en mis besos todo mi ser
Ich gab dir in meinen Küssen mein ganzes Sein
(Micrófono)
(Mikrofon)
Tengo un 323 voy por un Benz
Ich habe einen 323, ich strebe nach einem Benz
(Wandul)
(Wandul)
Te di en mis besos todo mi ser
Ich gab dir in meinen Küssen mein ganzes Sein
(Micrófono)
(Mikrofon)
Tengo un 323 voy por un Benz
Ich habe einen 323, ich strebe nach einem Benz
(Wandul)
(Wandul)
(Te di en mis besos todo mi ser)
(Ich gab dir in meinen Küssen mein ganzes Sein)





Авторы: Jefry Alejandro Martinez Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.