Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
llega
la
felicidad
Das
Glück
kommt
nicht
Estando
partidos
por
la
mitad
Wenn
wir
halb
geteilt
sind
No
hablemos
de
desilusión
Sprechen
wir
nicht
von
Enttäuschung
Si
somos
dos
puentes
en
construcción
Wenn
wir
zwei
Brücken
im
Bau
sind
¿A
dónde
va?
Hay
un
lugar
Wohin
führt
der
Weg?
Es
gibt
einen
Ort
Si
alguien
lo
vio
es
porque
es
real
Wenn
ihn
jemand
sah,
dann
ist
er
auch
real
Apuesto
todo
mi
valor
Ich
setze
all
meinen
Mut
darauf
A
estar
un
segundo
los
dos
Für
eine
Sekunde
wir
beide
zusammen
zu
sein
Doblémos
juntos
esta
esquina
Lass
uns
zusammen
um
diese
Ecke
biegen
Dejando
atrás
melancolía
Und
lassen
die
Melancholie
zurück
Yo
sé
que
es
duro,
nada
es
seguro
Ich
weiß,
es
ist
hart,
nichts
ist
sicher
Y
todo
el
mundo
quiere
mirarnos
caer
Und
die
ganze
Welt
will
uns
fallen
sehen
Yo
sé
que
es
duro,
nada
es
seguro
Ich
weiß,
es
ist
hart,
nichts
ist
sicher
Y
todo
el
mundo
quiere
mirarnos
caer
Und
die
ganze
Welt
will
uns
fallen
sehen
Mírame
y
cuenta
hasta
tres
Sieh
mich
an
und
zähl
bis
drei
Mírame
y
cuenta
hasta
tres
Sieh
mich
an
und
zähl
bis
drei
Quieren
mirarnos
caer
Sie
wollen
uns
fallen
sehen
Mírame
y
cuenta
hasta
tres
Sieh
mich
an
und
zähl
bis
drei
Doblémos
juntos
esta
esquina
Lass
uns
zusammen
um
diese
Ecke
biegen
Dejando
atrás
melancolía
Und
lassen
die
Melancholie
zurück
Yo
sé
que
es
duro,
nada
es
seguro
Ich
weiß,
es
ist
hart,
nichts
ist
sicher
Y
todo
el
mundo,
y
todo
el
mundo
Und
die
ganze
Welt,
und
die
ganze
Welt
Doblémos
juntos
esta
esquina
Lass
uns
zusammen
um
diese
Ecke
biegen
Dejando
atrás
melancolía
Und
lassen
die
Melancholie
zurück
Yo
sé
que
es
duro,
nada
es
seguro
Ich
weiß,
es
ist
hart,
nichts
ist
sicher
Y
todo
el
mundo,
quiere
mirarnos
caer
Und
die
ganze
Welt
will
uns
fallen
sehen
Mírame
y
cuenta
hasta
tres
Sieh
mich
an
und
zähl
bis
drei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruzzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.