Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danielle Bregoli
Danielle Bregoli
Oh
my
God,
Ronny!
Oh
mein
Gott,
Ronny!
White
J's,
white
Porsche
Weiße
J's,
weißer
Porsche
White
wrist,
white
horse
Weißes
Handgelenk,
weißes
Pferd
Hi,
bitch,
hi,
bitch
Hi,
Schlampe,
hi,
Schlampe
Hi,
bitch,
hi,
bitch
Hi,
Schlampe,
hi,
Schlampe
I
do
not
sniff
it
or
roll
it
Ich
schnupfe
es
nicht
und
ich
drehe
es
nicht
It
do
not
drip
when
I
pour
it
Es
tropft
nicht,
wenn
ich
es
einschenke
I
do
not
run,
I
reload
it
Ich
renne
nicht,
ich
lade
nach
I
do
not
save
it,
I
throw
it
Ich
spare
es
nicht,
ich
werfe
es
White
J's,
white
Porsche
Weiße
J's,
weißer
Porsche
White
wrist,
white
horse
Weißes
Handgelenk,
weißes
Pferd
Hi,
bitch,
hi,
bitch
Hi,
Schlampe,
hi,
Schlampe
Hi,
bitch,
hi,
bitch
Hi,
Schlampe,
hi,
Schlampe
Please
stop,
please
stop,
please
stop,
please
stop
(stop
that
shit)
Bitte
hör
auf,
bitte
hör
auf,
bitte
hör
auf,
bitte
hör
auf
(hör
auf
mit
der
Scheiße)
That
fit
look
like
you
bought
it
at
a
kiosk
(Was
it
on
sale
though?)
Das
Outfit
sieht
aus,
als
hättest
du
es
an
einem
Kiosk
gekauft
(War
es
im
Angebot?)
And
they
got
the
nerve
to
ask,
"why
she
hot?"
(she
hot)
Und
die
haben
die
Nerven
zu
fragen,
"warum
ist
sie
heiß?"
(sie
ist
heiß)
Why
you
counting
all
that
money
that
we
got?
Warum
zählst
du
all
das
Geld,
das
wir
haben?
I
ain't
worried
'bout
no
basic
bitches
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
einfache
Schlampen
All
y'all
look
like
you
still
fly
Spirit
Ihr
seht
alle
aus,
als
würdet
ihr
immer
noch
mit
Spirit
fliegen
All
y'all
must
not've
looked
in
the
mirror
Ihr
alle
müsst
wohl
nicht
in
den
Spiegel
geschaut
haben
All
y'all
lookin'
but
the
windows
tinted,
like
(hi,
bitch)
Ihr
alle
schaut,
aber
die
Fenster
sind
getönt,
so
wie
(hi,
Schlampe)
I
don't
know
what
made
all
y'all
haters
(hi,
bitch)
Ich
weiß
nicht,
was
euch
alle
zu
Hassern
gemacht
hat
(hi,
Schlampe)
Play
if
you
want
but
you
know
I
ain't
playin'
like
Spiel,
wenn
du
willst,
aber
du
weißt,
ich
spiele
nicht,
so
wie
White
J's,
white
Porsche
Weiße
J's,
weißer
Porsche
White
wrist,
white
horse
Weißes
Handgelenk,
weißes
Pferd
Hi,
bitch,
hi,
bitch
Hi,
Schlampe,
hi,
Schlampe
Hi,
bitch,
hi,
bitch
Hi,
Schlampe,
hi,
Schlampe
I
do
not
sniff
it
or
roll
it
Ich
schnupfe
es
nicht
und
ich
drehe
es
nicht
It
do
not
drip
when
I
pour
it
Es
tropft
nicht,
wenn
ich
es
einschenke
I
do
not
run,
I
reload
it
Ich
renne
nicht,
ich
lade
nach
I
do
not
save
it,
I
throw
it
Ich
spare
es
nicht,
ich
werfe
es
White
J's,
white
Porsche
Weiße
J's,
weißer
Porsche
White
wrist,
white
horse
Weißes
Handgelenk,
weißes
Pferd
Hi,
bitch,
hi,
bitch
Hi,
Schlampe,
hi,
Schlampe
Hi,
bitch,
hi,
bitch
Hi,
Schlampe,
hi,
Schlampe
Grown
as
hell
and
you
still
hating
Erwachsen
wie
die
Hölle
und
du
hasst
immer
noch
I
look
at
you
and
thank
God
I
made
it,
like
Ich
sehe
dich
an
und
danke
Gott,
dass
ich
es
geschafft
habe,
so
wie
Whatchu
know
about
it?
Was
weißt
du
darüber?
Whatchu
know-
whatchu
know
about
it?
Was
weißt
du
- was
weißt
du
darüber?
Whatchu
know-
Was
weißt
du-
Whatchu
know
about
it?
(foreign
cars)
Was
weißt
du
darüber?
(ausländische
Autos)
Whatchu
know
about
it?
(all
dis
money)
Was
weißt
du
darüber?
(all
das
Geld)
Whatchu
know
about
it?
(trap
house)
Was
weißt
du
darüber?
(Trap-Haus)
Whatchu
know
about
it?
Was
weißt
du
darüber?
You
don't
know
about
it
(Cuban
link)
Du
weißt
nichts
darüber
(kubanische
Kette)
You
don't
know
about
it
(tiger
mink)
Du
weißt
nichts
darüber
(Tigernerz)
Whatchu
know
about
it?
(all
dis
money)
Was
weißt
du
darüber?
(all
das
Geld)
Whatchu
know
about
it?
Was
weißt
du
darüber?
I
don't
need
no
receipts
Ich
brauche
keine
Quittungen
I
see
it,
I
own
it,
I
play
for
keeps
Ich
sehe
es,
ich
besitze
es,
ich
spiele,
um
zu
behalten
Don't
tell
me
the
price,
don't
matter
to
me
Sag
mir
nicht
den
Preis,
das
ist
mir
egal
What
I
spend
in
a
day,
you
make
in
a
week
Was
ich
an
einem
Tag
ausgebe,
verdienst
du
in
einer
Woche
They
keep
going
up
like
a
money
tree
Sie
steigen
immer
weiter
wie
ein
Geldbaum
Shop
in
these
deals
like
a
money
spree
Shoppe
in
diesen
Deals
wie
ein
Geldrausch
Can't
give
you
the
gang,
gotta
charge
a
fee
Kann
dir
die
Gang
nicht
geben,
muss
eine
Gebühr
verlangen
Queen
of
rack
city,
give
me
the
key
Königin
von
Rack
City,
gib
mir
den
Schlüssel
I
be
like
"Send
me
the
addy"
Ich
sage
dann:
"Schick
mir
die
Adresse"
Hop
out
the
Porsche
with
a
baddie
Steige
aus
dem
Porsche
mit
einer
Süßen
Got
a
nice
face
and
a
fattie
Habe
ein
hübsches
Gesicht
und
einen
fetten
Hintern
Do
what
I
say
like
I'm
daddy
Tu,
was
ich
sage,
als
wäre
ich
dein
Daddy
Been
out
here
killin'
em
Ich
bringe
sie
hier
draußen
um
Yeah,
this
chain
cost
'bout
a
million
Ja,
diese
Kette
kostet
ungefähr
eine
Million
Told
y'all
make
me
'bout
a
billion
Habe
euch
gesagt,
macht
mich
zu
einem
Milliardär
Yeah,
we
see
who
outchea,
really
am
Ja,
wir
sehen,
wer
hier
draußen
wirklich
was
ist
Look,
I
don't
got
no
curb,
I
got
mileage
Schau,
ich
habe
keine
Begrenzung,
ich
habe
Meilen
I'm
always
on
the
jet
like
a
pilot
(you
can't
afford
this
life)
Ich
bin
immer
im
Jet
wie
ein
Pilot
(du
kannst
dir
dieses
Leben
nicht
leisten)
Ace
of
diamonds
move,
yeah,
I'm
throwin'
Ass
der
Diamanten,
ja,
ich
werfe
Money
fallin'
to
the
floor
like
it's
snowin'
Geld
fällt
zu
Boden,
als
würde
es
schneien
Whatchu
know
about
it?
(foreign
cars)
Was
weißt
du
darüber?
(ausländische
Autos)
Whatchu
know
about
it?
(all
dis
money)
Was
weißt
du
darüber?
(all
das
Geld)
Whatchu
know
about
it?
(trap
house)
Was
weißt
du
darüber?
(Trap-Haus)
Whatchu
know
about
it?
Was
weißt
du
darüber?
You
don't
know
about
it
(Cuban
link)
Du
weißt
nichts
darüber
(kubanische
Kette)
You
don't
know
about
it
(tiger
mink)
Du
weißt
nichts
darüber
(Tigernerz)
Whatchu
know
about
it?
Was
weißt
du
darüber?
Whatchu
know
about
it?
(you
don't
know
shit!)
Was
weißt
du
darüber?
(du
weißt
einen
Scheiß!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.