Текст и перевод песни Rv - Why Always Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Always Me
Почему всегда я?
My
girl
said
let
someone
else
go
mash
that
work,
why
always
me?
Моя
девушка
сказала,
пусть
кто-нибудь
другой
сделает
эту
работу,
почему
всегда
я?
A
lot
of
man
say
that
they're
on
stuff
but
talk
is
cheap
Много
кто
говорит,
что
они
крутые,
но
треп
— это
дешевка.
No
points
getting
scored
on
me,
I'll
get
man
down
in
my
Jordan
3's
Мне
не
забьют,
я
уложу
любого
в
своих
Jordan
3.
I'm
like
Balotelli
in
Man
City,
why
always
me?
Я
как
Балотелли
в
Ман
Сити,
почему
всегда
я?
My
girl
said
let
someone
else
go
mash
that
work,
why
always
me?
Моя
девушка
сказала,
пусть
кто-нибудь
другой
сделает
эту
работу,
почему
всегда
я?
A
lot
of
man
say
that
they're
on
stuff
but
talk
is
cheap
Много
кто
говорит,
что
они
крутые,
но
треп
— это
дешевка.
No
points
getting
scored
on
me,
I'll
get
man
down
in
my
Jordan
3's
Мне
не
забьют,
я
уложу
любого
в
своих
Jordan
3.
I'm
like
Balotelli
in
Man
City,
why
always
me?
Я
как
Балотелли
в
Ман
Сити,
почему
всегда
я?
Me
and
some
old
friends
had
to
part
ways
Мне
пришлось
расстаться
с
некоторыми
старыми
друзьями.
Either
them
man
are
moist
or
I'm
too
on
like
Tinashe
Либо
они
слабаки,
либо
я
слишком
хорош,
как
Тинаше.
I
was
tryna
lose
armed
jakes
in
the
car
chase
Я
пытался
уйти
от
мусоров
на
тачке
во
время
погони.
Ended
up
losing
the
dots,
В
итоге
потерял
их
из
виду,
Had
me
in
jail
putting
tunas
in
но
меня
посадили
в
тюрьму,
где
я
прятал
тунец
в
Socks,
looking
for
yutes
in
the
mosque
носках,
пока
они
искали
малолеток
в
мечети.
Niggas
know
I'm
a
savage,
I
don't
need
no
introduction
Все
знают,
что
я
зверь,
мне
не
нужно
представляться.
Make
the
young
boys
hit
the
opp
block
and
Заставляю
молодых
пацанов
идти
на
вражеский
район
и
I
send
them
there
with
strict
instructions
даю
им
четкие
инструкции.
Like,
go
on
the
lurk
and
anyone
you
catch
in
the
area
Например,
идти
на
разведку,
и
любого,
кого
встретите
в
этом
районе,
Put
in
that
work,
wet
up
his
chest
like
Patrick
Viera
обработать,
намочить
ему
грудь,
как
Патрик
Виейра.
No
one
ain't
getting
strike
from
me,
had
the
rock
in
the
sock
in
Onley
Никто
от
меня
не
уйдет,
я
прятал
ствол
в
носке
в
Онли.
Them
days
couldn't
step
with
the
tuna
cah
В
те
дни
нельзя
было
ходить
с
тунцом,
потому
что
All
the
guards
used
to
search
and
want
me
все
охранники
обыскивали
и
хотели
меня
поймать.
Farm
block
made
driller,
I'm
top
3
Фарм-блок
сделал
меня
киллером,
я
в
топ-3.
If
I
never
buss
that
AM,
I
would've
had
14
on
my
back
like
Henry
Если
бы
я
не
выстрелил
из
того
АМ,
у
меня
на
спине
была
бы
14,
как
у
Анри.
My
girl
said
let
someone
else
go
mash
that
work,
why
always
me?
Моя
девушка
сказала,
пусть
кто-нибудь
другой
сделает
эту
работу,
почему
всегда
я?
A
lot
of
man
say
that
they're
on
stuff
but
talk
is
cheap
Много
кто
говорит,
что
они
крутые,
но
треп
— это
дешевка.
No
points
getting
scored
on
me,
I'll
get
man
down
in
my
Jordan
3's
Мне
не
забьют,
я
уложу
любого
в
своих
Jordan
3.
I'm
like
Balotelli
in
Man
City,
why
always
me?
Я
как
Балотелли
в
Ман
Сити,
почему
всегда
я?
My
girl
said
let
someone
else
go
mash
that
work,
why
always
me?
Моя
девушка
сказала,
пусть
кто-нибудь
другой
сделает
эту
работу,
почему
всегда
я?
A
lot
of
man
say
that
they're
on
stuff
but
talk
is
cheap
Много
кто
говорит,
что
они
крутые,
но
треп
— это
дешевка.
No
points
getting
scored
on
me,
I'll
get
man
down
in
my
Jordan
3's
Мне
не
забьют,
я
уложу
любого
в
своих
Jordan
3.
I'm
like
Balotelli
in
Man
City,
why
always
me?
Я
как
Балотелли
в
Ман
Сити,
почему
всегда
я?
I
was
putting
six
in
the
skeng
tryna
Я
заряжал
шесть
пуль
в
ствол,
пытаясь
Light
mans
head
like
the
tip
of
the
blem
зажечь
чью-то
голову,
как
кончик
бланта.
Value
my
freedom,
can't
risk
it
again,
Ценю
свою
свободу,
не
могу
снова
рисковать,
I
been
stuck
inside
like
I'm
ink
in
a
pen
я
застрял
внутри,
как
чернила
в
ручке.
I
don't
do
the
fist
fight
ting,
if
it's
GBH
then
it's
with
the
intent
Я
не
дерусь
на
кулаках,
если
это
тяжкие
телесные,
то
с
намерением.
Came
home,
put
tints
on
the
Benz
so
feds
can't
picture
me
rolling
Вернулся
домой,
затонировал
Benz,
чтобы
мусора
не
видели,
как
я
катаюсь.
Just
got
two
pack
from
my
plug,
if
I
need
anything
I
can
phone
him
Только
что
получил
два
пакета
от
барыги,
если
мне
что-нибудь
понадобится,
могу
позвонить
ему.
And
my
young
boy
move
like
the
kid
from
the
Omen
А
мой
молодой
пацан
двигается,
как
пацан
из
фильма
"Омен".
That's
nothing
but
violent
settings
Это
сплошное
насилие.
If
I
phone
him
right
this
second,
Если
я
позвоню
ему
прямо
сейчас,
Make
him
slap
you
when
he
rides
with
the
weapon
он
даст
тебе
пощечину,
когда
приедет
с
пушкой.
Full
tracksuit
and
some
97's
Спортивный
костюм
и
97-е.
Need
a
ting
with
the
beam
like
Cyclops,
Нужна
штука
с
лучом,
как
у
Циклопа,
When
I
pull
up
and
crash,
it's
a
write
off
когда
я
подъезжаю
и
врезаюсь,
это
полный
пипец.
Boyz
n
the
Hood
shit,
pull
up
slow
with
the
lights
off
Как
в
"Парнях
из
Южного
Централа",
подъезжаю
медленно
с
выключенными
фарами.
How
many
points
have
I
scored
on
my
opps?
Сколько
очков
я
набрал
на
своих
врагах?
All
now
I
ain't
been
touched,
the
B
ting
come
like
a
whitewash
До
сих
пор
меня
не
тронули,
победа
пришла,
как
чистый
лист.
My
girl
said
let
someone
else
go
mash
that
work,
why
always
me?
Моя
девушка
сказала,
пусть
кто-нибудь
другой
сделает
эту
работу,
почему
всегда
я?
A
lot
of
man
say
that
they're
on
stuff
but
talk
is
cheap
Много
кто
говорит,
что
они
крутые,
но
треп
— это
дешевка.
No
points
getting
scored
on
me,
I'll
get
man
down
in
my
Jordan
3's
Мне
не
забьют,
я
уложу
любого
в
своих
Jordan
3.
I'm
like
Balotelli
in
Man
City,
why
always
me?
Я
как
Балотелли
в
Ман
Сити,
почему
всегда
я?
My
girl
said
let
someone
else
go
mash
that
work,
why
always
me?
Моя
девушка
сказала,
пусть
кто-нибудь
другой
сделает
эту
работу,
почему
всегда
я?
A
lot
of
man
say
that
they're
on
stuff
but
talk
is
cheap
Много
кто
говорит,
что
они
крутые,
но
треп
— это
дешевка.
No
points
getting
scored
on
me,
I'll
get
man
down
in
my
Jordan
3's
Мне
не
забьют,
я
уложу
любого
в
своих
Jordan
3.
I'm
like
Balotelli
in
Man
City,
why
always
me?
Я
как
Балотелли
в
Ман
Сити,
почему
всегда
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Craig Townsend, Bradley Robert Moss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.