Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
ni
somos
amigos
Wir
sind
nicht
einmal
mehr
Freunde
Y
tu
cama
está
de
testigo
Und
dein
Bett
ist
der
Zeuge
De
to
lo
que
hiciste
conmigo
Von
allem,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
De
tu
mente
no
lo
puedes
borrar
Du
kannst
es
nicht
aus
deinem
Gedächtnis
streichen
Yo
tampoco
lo
consigo
Ich
kann
es
auch
nicht
Quizá
es
caprichoso
el
destino
Vielleicht
ist
das
Schicksal
launisch
En
mi
cuarto
se
siente
el
frío
In
meinem
Zimmer
ist
es
kalt
Desde
que
tú
aquí
ya
no
estás
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist
Y
hace
tiempo
que
ya
no
nos
vemos
Und
es
ist
lange
her,
dass
wir
uns
gesehen
haben
Pero
con
la
mente
nos
tocamos
Aber
in
Gedanken
berühren
wir
uns
Mami
dime
si
le
pongo
freno
Sag
Mami,
ob
ich
stoppen
soll
O
esta
noche
nos
matamos
Oder
wir
bringen
uns
heute
Nacht
um
Porque
mami,
yo
Denn
Mami,
ich
Mami,
quiero
tenerte
Mami,
ich
will
dich
haben
Como
en
los
tiempos
de
antes
Wie
in
den
früheren
Zeiten
Tú
juegas
con
mi
mente
Du
spielst
mit
meinen
Gedanken
Ya
no
puedo
olvidarte
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Mami,
quiero
tenerte
Mami,
ich
will
dich
haben
Como
en
los
tiempos
de
antes
Wie
in
den
früheren
Zeiten
Tú
juegas
con
mi
mente
Du
spielst
mit
meinen
Gedanken
Ya
no
puedo
olvidarte
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Estoy
pensándote
mientras
prendo
uno
de
mari
Ich
denk
an
dich
während
ich
einen
Mari-Joint
anzünde
Dímelo
bebé,
tú
pa
mí
eres
necessary
Sag
mir
Baby,
du
bist
notwendig
für
mich
Si
te
hablan
mal
de
mí,
no
escuches
los
comentary
Wenn
sie
schlecht
über
mich
reden,
hör
nicht
auf
Kommentare
Yo
soy
fiel
a
ti,
como
en
guerra
un
military
Ich
bin
dir
treu
wie
ein
Soldat
im
Krieg
(Quiero
romper-)
quiero
rompértelo
(-pértelo)
Ich
will
es
brechen
- (Will
es
brechen)
Solo
mándame
la
ubi
pa
metértelo
Schick
mir
die
Adresse,
um
es
dir
zu
geben
Yo
soy
tu
vándalo,
tú
eres
mi
obsesión
Ich
bin
dein
Vandale,
du
bist
meine
Obsession
Ese
culo
botando
encima
es
un
escándalo
Dieser
wackelnde
Arsch
ist
ein
Skandal
(Me-me
tie-)
me
tiene'
dedicándote
temas
de
los
90
Du
hast
mich
90er-Songs
für
dich
schreiben
lassen
Intenté
reemplazarte
pero
mami,
no
me
renta
Ich
versuchte
dich
zu
ersetzen,
Mami,
aber
es
lohnt
nicht
Por
mucho
que
lo
intente,
nunca
me
salen
las
cuentas
So
sehr
ich
es
versuche,
die
Rechnung
geht
nie
auf
Cuando
estabas
conmigo
siempre
te
veía
contenta
Als
du
bei
mir
warst,
warst
du
immer
glücklich
Me
está
matando
el
orgullo
Mein
Stolz
macht
mich
fertig
Cuando
más
quiero
estar
al
lado
tuyo
(tuyo)
Wenn
ich
am
meisten
bei
dir
sein
will
(bei
dir)
Solo
somos
tú
y
yo
(tú
y
yo)
Es
sind
nur
du
und
ich
(du
und
ich)
Aunque
lo
nuestro
se
destruyó
Obwohl
zwischen
uns
alles
kaputt
ging
Mami,
quiero
tenerte
Mami,
ich
will
dich
haben
Como
en
los
tiempos
de
antes
Wie
in
den
früheren
Zeiten
Tú
juegas
con
mi
mente
Du
spielst
mit
meinen
Gedanken
Ya
no
puedo
olvidarte
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Mami,
quiero
tenerte
Mami,
ich
will
dich
haben
Como
en
los
tiempos
de
antes
Wie
in
den
früheren
Zeiten
Tú
juegas
con
mi
mente
Du
spielst
mit
meinen
Gedanken
Ya
no
puedo
olvidarte
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
(Y
hace
tiempo
que
ya
no
nos
vemos)
(Und
es
ist
lange
her,
dass
wir
uns
gesehen
haben)
(Pero
con
la
mente
nos
tocamos)
(Aber
in
Gedanken
berühren
wir
uns)
(Mami
dime
si
le
pongo
freno)
(Sag
Mami,
ob
ich
stoppen
soll)
(O
esta
noche
nos
matamos)
(Oder
wir
bringen
uns
heute
Nacht
um)
(Porque
mami,
yo)
(Denn
Mami,
ich)
(Porque
mami,
yo)
(Denn
Mami,
ich)
(Por-por-porque-porque
mami,
yo)
(Denn-Denn-Denn-Denn
Mami,
ich)
(Porque
mami,
yo)
(Denn
Mami,
ich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Ruiz Amador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.