Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
que
llama
mi
atención
Immer
wenn
sie
meine
Aufmerksamkeit
erregt
Paso
a
la
acción
pa'
llevarla
a
la
luna
(luna)
Gehe
ich
in
die
Aktion,
um
sie
zum
Mond
zu
bringen
(Mond)
Contigo
tengo
una
obsesión
Ich
habe
eine
Besessenheit
für
dich
Me
pone
en
tensión,
como
tú
ninguna
(-una)
Du
machst
mich
nervös
wie
keine
andere
(-andere)
Cuando
ella
me
frontea
se
pone
en
frente
pa'
que
la
vea
(¿Cómo
dice?)
Wenn
sie
mir
gegenübersteht,
zeigt
sie
sich,
damit
ich
sie
sehe
(Was
sagt
sie?)
Y
aunque
yo
no
soy
su
novio
me
ve
con
otra
y
siempre
pelea
(ma-ma-mami)
Und
obwohl
ich
nicht
ihr
Freund
bin,
sieht
sie
mich
mit
einer
anderen
und
Streit
beginnt
(Ma-ma-mami)
Ea,
ea,
ea,
ella
está
buena,
no
es
que
se
lo
crea
(crea)
Ea,
ea,
ea,
sie
ist
heiß,
es
ist
nicht
nur
Einbildung
(Einbildung)
Y
si
nos
comemos
que
nadie
lo
sepa,
esa
es
la
idea
(ah)
Und
wenn
wir
es
tun,
soll
es
niemand
wissen,
das
ist
die
Idee
(ah)
Mami,
tú
te
pones
felina,
modo
asesina
Mami,
du
wirst
zur
Katze,
Mörderinnenmodus
Tu
culo
botando
está
pidiendo
vitamina
Dein
Hintern
wackelt
und
ruft
nach
Vitaminen
Yo
no
soy
rubio,
pero
tú
eres
mi
Paulina
Ich
bin
kein
Blond,
aber
du
bist
meine
Paulina
Y
yo
no
me
voy
hasta
que
ella
no
termina
(yeah)
Und
ich
geh
nicht,
bis
sie
nicht
fertig
ist
(yeah)
Dale,
cuando
estamos
a
solas
pierde
los
modales
Komm
schon,
wenn
wir
allein
sind,
vergisst
sie
Manieren
Lo
hacemos
en
el
coche,
se
empañan
los
cristales
Wir
tun
es
im
Auto,
Scheiben
beschlagen
Jugando
con
mi
pistola,
tú
vas
a
hacer
que
dispare
Spiel
mit
meiner
Pistole,
machst
dass
ich
schieße
Pam-pam-pam-pam-pam-pa-
Pam-pam-pam-pam-pam-pa-
Mami,
tú
estás
convertida
en
un
demonio
Mami,
du
bist
ein
Dämon
geworden
Esto
que
tenemos
es
un
amor
de
manicomio
Das
zwischen
uns
ist
verrückte
Liebe
Siempre
está
soltera,
ella
no
quiere
matrimonio
Sie
ist
immer
solo,
will
keine
Ehe
Que
yo
le
gusto,
eso
es
obvio
Dass
ich
ihr
gefalle,
liegt
auf
der
Hand
Cuando
ella
me
frontea
se
pone
en
frente
pa'
que
la
vea
(¿Cómo
dice?)
Wenn
sie
mir
gegenübersteht,
zeigt
sie
sich,
damit
ich
sie
sehe
(Was
sagt
sie?)
Y
aunque
yo
no
soy
su
novio
me
ve
con
otra
y
siempre
pelea
Und
obwohl
ich
nicht
ihr
Freund
bin,
sieht
sie
mich
mit
einer
anderen
und
Streit
beginnt
Ea,
ea,
ea,
ella
está
buena,
no
es
que
se
lo
crea
Ea,
ea,
ea,
sie
ist
heiß,
es
ist
nicht
nur
Einbildung
Y
si
nos
comemos
que
nadie
lo
sepa,
esa
es
la
idea
Und
wenn
wir
es
tun,
soll
es
niemand
wissen,
das
ist
die
Idee
(Jo-Jota
U,
oye)
(Jo-Jota
U,
hör
zu)
Lleva
un
trajecito
corto
que
con
él
mata
la
liga
Trägt
ein
kurzes
Kleid,
das
alles
killt
Piercing
en
los
pezone'
y
uno
más
en
la
barriga
Piercings
in
die
Brustwarzen,
und
auch
am
Bauch
Por
mí
ya
te
han
preguntado
más
de
una
vez
tus
amigas
Schon
mehr
als
einmal
fragten
deine
Freundinnen
nach
mir
Hago
deporte
'e
grupo,
no
las
dejes
con
la
intriga
Ich
betreibe
Teamsport,
lass
sie
nicht
zweifeln
Yo
no
sé
por
qué
me
cela
Weiß
nicht,
warum
du
eifersüchtig
bist
Si
eres
la
prota
'e
mi
novela
Du
bist
die
Star
in
meiner
Serie
Con
la
que
me
voy
acapella
Mit
der
ich
ohne
Begleitung
singe
Mami,
tú
estás
buena
Mami,
du
bist
heiß
Pasa
la
calle
y
los
carros
frenan
Auf
der
Straße
bremsen
Autos
Ella
no
hace
coro
con
ningún
parguela
Sie
singt
nicht
mit
irgendeinem
Idioten
En
su
cuello
hay
Baccarat,
las
uñas
afilá
Hals
voll
Baccarat,
Nägel
spitz
gemacht
Bellaca
en
el
instituto
y
más
en
la
universidad
Frech
in
der
Schule,
an
Uni
noch
mehr
Me
tiene'
enviciao',
no
sé
lo
que
tú
me
da'
Ich
bin
süchtig
nach
dir,
krieg
das
Gift
von
dir
nicht
hin
Tiene
que
ser
andaluza
o
de
las
Islas
Canaria'
Muss
aus
Andalusien
oder
Kanaren
sein
Cuando
ella
me
frontea
se
pone
en
frente
pa'
que
la
vea
(-ea)
Wenn
sie
mir
gegenübersteht,
zeigt
sie
sich,
damit
ich
sie
sehe
(-ehe)
Y
aunque
yo
no
soy
su
novio
me
ve
con
otra
y
siempre
pelea
(oye,
mami-mami)
Und
obwohl
ich
nicht
ihr
Freund
bin,
sieht
sie
mich
mit
einer
anderen
und
Streit
beginnt
(Hör
zu,
Mami-mami)
Ea,
ea,
ea,
ella
está
buena,
no
es
que
se
lo
crea
Ea,
ea,
ea,
sie
ist
heiß,
es
ist
nicht
nur
Einbildung
Y
si
nos
comemos
que
nadie
lo
sepa,
esa
es
la
idea
Und
wenn
wir
es
tun,
soll
es
niemand
wissen,
das
ist
die
Idee
La
Pantera
baby,
yeah
La
Pantera
baby,
yeah
Salgo
con
mis
diablos
en
busca
de
una
diabla
Geh
mit
meinen
Jungs
raus,
suche
eine
heiße
Frau
Que
me
bese
lento
y
que
quiera
vivir
en
Las
Palmas
Dass
sie
mich
langsam
küsst
und
in
Las
Palmas
leben
will
Yo
se
lo
meto
y
cuando
lo
tengo
adentro
me
habla
(ah)
Ich
schieb
ihn
rein,
wenn
er
drin
ist,
spricht
sie
(ah)
Y
me
mira
como
si
me
fuera
a
morir
mañana
(pst-pst-pst)
Schaut
mich
an,
als
würd
ich
morgen
sterben
(pst-pst-pst)
Pero
eso
na'-na',
mañana
estudio
y
marihuana
Doch
nichts
da-da,
morgen
Uni
und
Marihuana
Bebé,
na'-na',
pasao
de
party
con
los
panas
Baby,
nichts
da-da,
verkatert
vom
Feiern
mit
Jungs
Ahora
mama,
aprovechemos
esta
cama
Jetzt
Mama,
nutzen
wir
das
Bett
Pa'
sellarla
con
un
polvo
y
mejorarnos
la
semana
Versiegeln
mit
einem
Fick,
stimmen
uns
ein
auf
die
Woche
Baby,
los
brothers
me
dicen
que
me
humanicé
Baby,
meine
Brüder
sagen,
bin
menschlicher
geworden
Que
después
de
metértelo
me
desorganicé
Denn
nachdem
ich
ihn
dir
reingesteckt
hab,
kam
ich
aus
der
Spur
Yo
no
digo
que
no,
porque
quizás
si
que
lo
hice
Ich
sag
nicht
nein,
vielleicht
war
es
wirklich
so
Na'-na'
Hat
sich
erledigt
Cuando
ella
me
frontea
se
pone
en
frente
pa'
que
la
vea
(pa'
que
la
vea)
Wenn
sie
mir
gegenübersteht,
zeigt
sie
sich,
damit
ich
sie
sehe
(dass
ich
sie
sehe)
Y
aunque
yo
no
soy
su
novio
me
ve
con
otra
y
siempre
pelea
(dale
mami-mami)
Und
obwohl
ich
nicht
ihr
Freund
bin,
sieht
sie
mich
mit
einer
anderen
und
Streit
beginnt
(Komm
Mami-mami)
Ea,
ea,
ea,
ella
está
buena,
no
es
que
se
lo
crea
Ea,
ea,
ea,
sie
ist
heiß,
es
ist
nicht
nur
Einbildung
Y
si
nos
comemos
que
nadie
lo
sepa,
esa
es
la
idea
(esa
es
la
idea,
yeah)
Und
wenn
wir
es
tun,
soll
es
niemand
wissen,
das
ist
die
Idee
(das
ist
die
Idee,
yeah)
Juseph,
baby
Juseph,
baby
La
Pantera,
baby,
bebé
(jaja,
yeah,
prr)
La
Pantera,
baby,
bebé
(jaja,
yeah,
prr)
Pablo
Mas
on
the
drums
Pablo
Mas
am
Schlagzeug
Perreo
infinito,
bebé
Unendlicher
Perreo,
baby
Low
money
boy
y
la
gang
Low
money
boy
und
die
Gang
Dimelo
Milo,
pá
Sag
es
Milo,
Alter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Ruiz Amador, Pablo Villarejo Mas, Sergio Aimar Castellano Almeida, Juseph Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.