Текст и перевод песни Rvfv - Mirándote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma',
dime
qué
vamo'
a
hacer
Baby,
tell
me
what
we
gonna
do
Yo,
a
ti,
te
quiero
comer
I
wanna
devour
you,
it's
true
Cuando
pasas,
mujer
When
you
walk
by,
girl,
it's
plain
to
see
Me
quedo
mirándote
I
can't
help
but
keep
watching
you
Ella
quiere
que
le
dé,
pero
que
le
dé
apreta'o
She
wants
me
to
give
it
to
her,
but
tight
and
close
Se
pone
ese
pantalón
que
le
queda
to'
pega'o
Wearing
those
pants
that
hug
her
curves,
she
knows
To's
se
la
quieren
comer
y
ninguno
la
ha
cata'o
Everyone
wants
a
taste,
but
nobody's
had
a
bite
Yo
me
la
como
dos
veces,
porque
como
a
lo
calla'o
I'll
take
her
twice,
'cause
I
do
things
right
Dime
qué
e'
lo
que
e',
'toy
brilla'o
con
to'
mi
pana
Tell
me
what's
up,
I'm
shining
with
my
crew
Llama
a
tus
amigas
y
tráete,
también,
a
tu
hermana
Call
your
friends
and
bring
your
sister
too
Sabes
que
mi
flow
está
más
pega'o
que
La
Habana
You
know
my
flow
is
hotter
than
Havana
heat
En
un
barrio
pobre,
siempre
coches
de
alta
gama
In
a
poor
neighborhood,
luxury
cars
on
the
street
Si
no
la
miro
se
pone
rabiosa
If
I
don't
look
at
her,
she
gets
mad
and
wild
Parece
buena,
pero
ella
es
peligrosa
Seems
innocent,
but
she's
a
dangerous
child
Yo
pensando
en
ella
y
ella
pensando
en
sus
cosas
Me
thinking
'bout
her,
and
her
lost
in
her
own
world
Yo
soy
un
chulo,
pero
esa
niña
es
preciosa
I'm
a
player,
but
that
girl
is
a
precious
pearl
Y
dime,
mami,
qué
tú
quieres
que
yo
cante
Tell
me,
mami,
what
you
want
me
to
sing?
Si
hablo
de
la
calle,
es
porque
to's
hemos
sido
mangantes
If
I
talk
about
the
streets,
it's
'cause
we've
all
hustled,
see
things
Los
niños
del
barrio
sueñan
con
ser
traficantes
The
kids
in
the
barrio
dream
of
being
drug
lords
one
day
Aquí,
no
existe
el
miedo,
así
que
vamos
to's
pa'lante
Here,
fear
doesn't
exist,
so
we
push
forward,
come
what
may
Quieres
que
te
cuente
cómo
es
que
yo
he
creci'o
You
wanna
know
how
I
grew
up,
the
story
of
my
life?
Meti'o
en
un
barrio
donde
to's
los
días
hay
lío
Stuck
in
a
neighborhood
where
trouble
and
drama
are
rife
Mucho
chivato
se
queda
resenti'o
Lots
of
snitches
holding
grudges,
feeling
the
sting
No
pueden
con
lo
suyo
y
están
pendiente
a
lo
mío
Can't
handle
their
own,
so
they
focus
on
my
thing
Ma',
dime
qué
vamo'
a
hacer
Baby,
tell
me
what
we
gonna
do
Yo,
a
ti,
te
quiero
comer
I
wanna
devour
you,
it's
true
Cuando
pasas,
mujer
When
you
walk
by,
girl,
it's
plain
to
see
Me
quedo
mirándote
I
can't
help
but
keep
watching
you
Dime
qué
vamo'
a
hacer
Tell
me
what
we
gonna
do
Yo,
a
ti,
te
quiero
comer
I
wanna
devour
you,
it's
true
Cuando
pasas,
mujer
When
you
walk
by,
girl,
it's
plain
to
see
Me
quedo
mirándote
I
can't
help
but
keep
watching
you
A
mí
me
gusta
ese
piquete
que
tú
tienes
I
love
that
swagger
that
you
bring
Me
encanta
ver
tu
culo,
también
cómo
lo
mueves
Your
curves
and
how
you
move
them,
make
my
heart
sing
Siempre
me
dice:
"papi,
no
te
desesperes"
She
always
tells
me,
"papi,
don't
rush,
be
cool"
Pero,
es
que
a
mí
me
tiene
subiéndome
a
las
paredes
But
she
drives
me
crazy,
breaks
every
rule
Si
se
pone
bellacona,
es
porque
le
gusta
el
perreo
If
she
gets
sassy,
it's
'cause
she
wants
to
grind
Mmh,
perreo.
¿Qué?
Mmh,
perreo.
What?
Si
tu
gato
quiere
guerra,
rápido
le
bajo
el
de'o
If
her
man
wants
trouble,
I'll
shut
him
down,
no
time
to
rewind
Mmh,
perreo.
¿Qué?
Mmh,
perreo.
What?
Ella
dice
que
le
gusta
mi
tema
de
bellaqueo
She
says
she
loves
my
sexy,
flirty
rhyme
Mmh,
perreo.
¿Qué?
Mmh,
perreo.
What?
Yo
sé
que
tú
siempre
miras,
porque
te
encanta
el
roneo
I
know
you
always
watch,
'cause
you
love
the
chase,
girl,
all
the
time
Mmh,
perreo.
¿Qué?
Mmh,
perreo.
What?
Ma',
dime
qué
vamo'
a
hacer
Baby,
tell
me
what
we
gonna
do
Yo,
a
ti,
te
quiero
comer
I
wanna
devour
you,
it's
true
Cuando
pasas,
mujer
When
you
walk
by,
girl,
it's
plain
to
see
Me
quedo
mirándote
I
can't
help
but
keep
watching
you
Dime
qué
vamo'
a
hacer
Tell
me
what
we
gonna
do
Yo,
a
ti,
te
quiero
comer
I
wanna
devour
you,
it's
true
Cuando
pasas,
mujer
When
you
walk
by,
girl,
it's
plain
to
see
Me
quedo
mirándote
I
can't
help
but
keep
watching
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.