Rvshvd - For The Streets - перевод текста песни на немецкий

For The Streets - Rvshvdперевод на немецкий




For The Streets
Für die Straßen
I like the way it sounds when you get your truck running
Ich mag den Klang, wenn dein Truck anspringt
If it was up to her, she'd put the thing down (down)
Wenn es nach ihr ginge, würde sie das Ding stilllegen (legen)
I like the way it smells when I know it's rain coming
Ich mag den Geruch, wenn ich weiß, dass Regen kommt
But she don't like the way it hit the tin on the house
Aber sie mag nicht, wie er auf das Blech des Hauses prasselt
I keep it old school (old school), it done got me this far
Ich bleibe beim Alten (Alten), das hat mich so weit gebracht
She like them city dudes (city dudes) with them plug-in cars
Sie steht auf Stadtjungs (Stadtjungs) mit ihren Elektroautos
Only thing I'm pluggin' up is the TV for the game
Das Einzige, was ich einstecke, ist der Fernseher für das Spiel
And I put it on me, I ain't never gonna change
Und ich schwöre, ich werde mich nie ändern
Damn, girl, tell me what's wrong
Verdammt, Mädchen, sag mir, was ist los
With a little homegrown, drinkin' water out the hose
Mit ein bisschen was Selbstgemachtem, Wasser aus dem Schlauch trinken
Damn, girl, what's so bad
Verdammt, Mädchen, was ist so schlimm
About a little bit of gravel when you're flyin' down the road?
An ein bisschen Schotter, wenn man die Straße entlangrast?
No, she ain't like my living
Nein, sie mochte mein Leben nicht
She couldn't wait to head to the city
Sie konnte es kaum erwarten, in die Stadt zu ziehen
Took a little time, but now I see
Es hat eine Weile gedauert, aber jetzt sehe ich
I was made for a backroad
Ich war für die Landstraße gemacht
She was made for the streets (she was made for the streets-)
Sie war für die Straßen gemacht (sie war für die Straßen gemacht-)
I know sometimes that it made you wonder
Ich weiß, manchmal hat es dich gewundert
Why I chose the sticks over concrete jungles
Warum ich die Pampa dem Betondschungel vorgezogen habe
Keep your city lights, give me stars at night
Behalt deine Stadtlichter, gib mir Sterne in der Nacht
It hurt when you left, but I'll be alright 'cause
Es tat weh, als du gingst, aber ich werde klarkommen, denn
Damn, girl, tell me what's wrong
Verdammt, Mädchen, sag mir, was ist los
With a little homegrown, drinking water out the hose
Mit ein bisschen was Selbstgemachtem, Wasser aus dem Schlauch trinken
Damn, girl, what's so bad
Verdammt, Mädchen, was ist so schlimm
About a little bit of gravel when you're flyin' down the road?
An ein bisschen Schotter, wenn man die Straße entlangrast?
No, she ain't like my living
Nein, sie mochte mein Leben nicht
She couldn't wait to head to the city
Sie konnte es kaum erwarten, in die Stadt zu ziehen
Took a little time, but now I see
Es hat eine Weile gedauert, aber jetzt sehe ich
I was made for a backroad
Ich war für die Landstraße gemacht
She was made for the streets (streets)
Sie war für die Straßen gemacht (Straßen)
(Damn, girl)
(Verdammt, Mädchen)
Damn, girl, tell me what's wrong
Verdammt, Mädchen, sag mir, was ist los
With a little homegrown, drinking water out the hose
Mit ein bisschen was Selbstgemachtem, Wasser aus dem Schlauch trinken
Damn, girl, what's so bad
Verdammt, Mädchen, was ist so schlimm
About a little bit of gravel when you're flyin' down the road?
An ein bisschen Schotter, wenn man die Straße entlangrast?
Nah, she ain't like my living
Nein, sie mochte mein Leben nicht
She couldn't wait to head to the city
Sie konnte es kaum erwarten, in die Stadt zu ziehen
Took a little time, but now I see
Es hat eine Weile gedauert, aber jetzt sehe ich
I was made for a backroad
Ich war für die Landstraße gemacht
Damn, girl, tell me what's wrong
Verdammt, Mädchen, sag mir, was ist los
With a little homegrown, drinking water out the hose
Mit ein bisschen was Selbstgemachtem, Wasser aus dem Schlauch trinken
Damn, girl, what's so bad
Verdammt, Mädchen, was ist so schlimm
About a little bit of gravel when you're flyin' down the road?
An ein bisschen Schotter, wenn man die Straße entlangrast?
No, she ain't like my living
Nein, sie mochte mein Leben nicht
She couldn't wait to head to the city
Sie konnte es kaum erwarten, in die Stadt zu ziehen
Took a little time, but now I see
Es hat eine Weile gedauert, aber jetzt sehe ich
I was made for a backroad
Ich war für die Landstraße gemacht
She was made for the streets
Sie war für die Straßen gemacht





Авторы: Michael Paul Ferucci, Christopher Valenzeula, Clintarius Rashad Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.