Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Wild West
Wilder Wilder Westen
(In
the
wild)
(Im
Wilden)
(In
the
wild,
wild
west)
(Im
wilden,
wilden
Westen)
Seen
a
cowboy
come
in
this
saloon
Sah
einen
Cowboy
in
diesen
Saloon
kommen
He
was
swooned
'bout
that
girl
on
his
arm
(girl
in
his
arm)
Er
war
ganz
vernarrt
in
das
Mädchen
an
seinem
Arm
(Mädchen
an
seinem
Arm)
Didn't
notice
she
was
striking
little
poses
for
old
boy
across
the
bar
(yeah)
Bemerkte
nicht,
dass
sie
kleine
Posen
für
den
alten
Knaben
an
der
Bar
machte
(yeah)
I
felt
bad,
so
I
have
tried
to
warn
him
Ich
fühlte
mich
schlecht,
also
habe
ich
versucht,
ihn
zu
warnen
Got
pissed
off
at
me,
so
I
ain't
tried
to
force
it
Wurde
sauer
auf
mich,
also
habe
ich
nicht
versucht,
es
zu
erzwingen
But
when
he
wasn't
looking
Aber
als
er
nicht
hinsah
She
rode
off
in
the
night
with
old
boy
on
600
horses
(yeah)
Ritt
sie
in
der
Nacht
mit
dem
alten
Knaben
auf
600
Pferden
davon
(yeah)
Romance
done
gone
outta
style
(done
gone
outta
style)
Romantik
ist
aus
der
Mode
gekommen
(aus
der
Mode
gekommen)
Saddle
up
for
a
crazy
ride
(boom)
Sattel
auf
für
eine
verrückte
Fahrt
(boom)
Welcome
to
the
wild,
wild
west
(wild
west)
Willkommen
im
wilden,
wilden
Westen
(wilden
Westen)
You
know
how
it
gets
down
out
here
(out
here)
Du
weißt,
wie
es
hier
abgeht
(hier
draußen)
This
shit
will
have
an
outlaw
stressed
(stressed)
Dieser
Mist
wird
einen
Outlaw
stressen
(gestresst)
If
you
can't
take
it,
I'd
steer
clear
(oh-ho)
Wenn
du
es
nicht
ertragen
kannst,
würde
ich
mich
fernhalten
(oh-ho)
Seen
men
in
these
parts
get
chewed
up
and
spit
out
Habe
Männer
in
diesen
Gegenden
gesehen,
die
zerkaut
und
ausgespuckt
wurden
Looking
for
love,
man,
don't
try
it
down
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
versuch
es
hier
lieber
nicht,
Kleines,
Here
in
the
wild,
wild
west
(wild
west)
Hier
im
wilden,
wilden
Westen
(wilden
Westen)
Welcome
to
the
wild,
wild
west
(oh-oh,
oh)
Willkommen
im
wilden,
wilden
Westen
(oh-oh,
oh)
Wanted
posters
all
over
for
a
real
one
(yeah)
Fahndungsplakate
überall
nach
einer
echten
Frau
(yeah)
These
days,
man,
it's
getting
hard
to
find
one
Heutzutage
ist
es
schwer,
eine
zu
finden
They
don't
want
no
roses
(no),
they
don't
want
no
love
song
(no)
Sie
wollen
keine
Rosen
(nein),
sie
wollen
kein
Liebeslied
(nein)
They
just
wanna
find
another
target
at
a
honky-tonk
Sie
wollen
nur
ein
weiteres
Ziel
in
einem
Honky-Tonk
finden
I
ain't
on
no
John
Wayne,
I
ain't
'bout
to
save
a
hoe
Ich
bin
kein
John
Wayne,
ich
werde
keine
Schlampe
retten
I
ain't
'bout
to
have
a
shootout
over
a
Jezebel
Ich
werde
keine
Schießerei
wegen
einer
Jezebel
haben
If
lil'
shawty
gotta
choose,
nah,
keep
her
to
yourself
Wenn
die
Kleine
wählen
muss,
nein,
behalte
sie
für
dich
Type
of
shit
that
make
ya
wanna
hang,
throw
your
body
off
a
train
Die
Art
von
Mist,
die
dich
dazu
bringt,
dich
aufzuhängen,
deinen
Körper
von
einem
Zug
zu
werfen
Welcome
to
the
wild,
wild
west
(wild
west)
Willkommen
im
wilden,
wilden
Westen
(wilden
Westen)
You
know
how
it
gets
down
out
here
(out
here)
Du
weißt,
wie
es
hier
abgeht
(hier
draußen)
This
shit
will
have
an
outlaw
stressed
(stressed)
Dieser
Mist
wird
einen
Outlaw
stressen
(gestresst)
If
you
can't
take
it,
I'd
steer
clear
(oh-ho)
Wenn
du
es
nicht
ertragen
kannst,
würde
ich
mich
fernhalten
(oh-ho)
Seen
men
in
these
parts
get
chewed
up
and
spit
out
Habe
Männer
in
diesen
Gegenden
gesehen,
die
zerkaut
und
ausgespuckt
wurden
Looking
for
love,
man,
don't
try
it
down
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
versuch
es
hier
lieber
nicht,
Kleines,
Here
in
the
wild,
wild
west
(wild
west)
Hier
im
wilden,
wilden
Westen
(wilden
Westen)
Welcome
to
the
wild,
wild
west
(oh-oh)
Willkommen
im
wilden,
wilden
Westen
(oh-oh)
(Wild
west)
(Wilder
Westen)
(Wild
west)
(Wilder
Westen)
Romance
done
gone
outta
style
(done
gone
outta
style)
Romantik
ist
aus
der
Mode
gekommen
(aus
der
Mode
gekommen)
Saddle
up
for
a
crazy
ride
Sattel
auf
für
eine
verrückte
Fahrt
Welcome
to
the
wild,
wild
west
(wild
west)
Willkommen
im
wilden,
wilden
Westen
(wilden
Westen)
You
know
how
it
gets
down
out
here
(out
here)
Du
weißt,
wie
es
hier
abgeht
(hier
draußen)
This
shit
will
have
an
outlaw
stressed
(stressed)
Dieser
Mist
wird
einen
Outlaw
stressen
(gestresst)
If
you
can't
take
it,
I'd
steer
clear
(oh-ho)
Wenn
du
es
nicht
ertragen
kannst,
würde
ich
mich
fernhalten
(oh-ho)
Seen
men
in
these
parts
get
chewed
up
and
spit
out
Habe
Männer
in
diesen
Gegenden
gesehen,
die
zerkaut
und
ausgespuckt
wurden
Looking
for
love,
man,
don't
try
it
down
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
versuch
es
hier
lieber
nicht,
Kleines,
Here
in
the
wild,
wild
West
(wild
west)
Hier
im
wilden,
wilden
Westen
(wilden
Westen)
Welcome
to
the
wild,
wild
west
(oh-oh)
Willkommen
im
wilden,
wilden
Westen
(oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Ferrucci, Christopher Valenzuela, Clintarius Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.