Текст и перевод песни Rvyo - Easy (feat. Oushet & KPBTS)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy (feat. Oushet & KPBTS)
Easy (feat. Oushet & KPBTS)
Que
nadie
apague
tu
luz
Let
no
one
extinguish
your
light
Que
nadie
te
diga
cómo
hacerlo
Let
no
one
tell
you
how
to
do
it
Si
me
siento
bien
no
tengo
por
qué
esconderlo
If
I
feel
good,
I
don't
have
to
hide
it
No
estamos
cuerdos
We're
not
sane
No
tengo
por
qué
estar
contigo
de
acuerdo
I
don't
have
to
agree
with
you
Eso
no
significa
guerra
That
doesn't
mean
war
He
visto
malas
madre
y
más
buenas
son
las
perras
I've
seen
bad
mothers,
and
the
bitches
are
better
Camina
con
la
cabeza
en
alto
Walk
with
your
head
held
high
El
que
no
le
gusta
verme
crecer
simplemente
lo
aparto
Those
who
don't
like
seeing
me
grow
up,
I
simply
push
them
aside
De
lo
bueno
comparto
placer
también
pena
I
share
the
good,
pleasure
as
well
as
pain
No
sé
cómo
hacerlo
de
otra
formó
por
qué
reaccionó
con
la
pena
I
don't
know
how
to
do
it
any
other
way,
why
did
they
react
with
pain
Cómo
quema
el
pensar
en
un
nuevo
tema
How
burning
it
is
to
think
about
a
new
topic
Es
un
dilema
a
veces
sale
rápido
otras
se
frena
It's
a
dilemma,
sometimes
it
comes
out
quickly,
sometimes
it
stops
Y
busco
sumergirme
en
la
sencillez
And
I
seek
to
immerse
myself
in
simplicity
Ese
talento
de
apreciar
todo
como
en
la
niñez
That
talent
of
appreciating
everything
like
in
childhood
Avioncitos
de
papel
y
verme
entre
árboles
Paper
airplanes
and
seeing
myself
among
trees
Detrás
edificios
que
el
sol
no
me
dejan
ver
Behind
buildings
that
the
sun
doesn't
let
me
see
Tatuajes
en
mi
piel,
ahora
es
un
mapa
Tattoos
on
my
skin,
now
it's
a
map
La
vida
es
un
arte
y
malas
decisiones
te
delatan
Life
is
an
art
and
bad
decisions
betray
you
Supeheroes
sin
capas
y
el
la
calle
muchas
ratas
Superheroes
without
capes
and
on
the
street
many
rats
Y
otros
tantos
se
refugian
en
las
latas
And
so
many
others
seek
refuge
in
the
cans
Hablándote
en
paredes,
dime
con
quién
andas
yo
te
diré
quién
eres
Talking
to
you
on
walls,
tell
me
who
you
hang
out
with,
I'll
tell
you
who
you
are
Afuera
hay
malos
ratos
y
campos
de
laureles
There
are
bad
times
outside
and
fields
of
laurel
No
te
la
puedes
con
una
y
tú
quieres
dos
mujeres
You
can't
handle
one,
and
you
want
two
women
Descubrí
que
tengo
poderes
I
discovered
that
I
have
powers
Déjame
que
ruja
que
cruja
Let
me
roar,
let
me
creak
Me
llaman
la
bruja
They
call
me
the
witch
Sabor
de
sobra
porque
soy
aguja
Taste
galore
because
I
am
a
needle
Vamos
calladitos
pa
la
costa
tu
me
empujas
Let's
go
quietly
to
the
coast,
you
push
me
Vamos
calladitos
pa
la
costa
tu
me
empujas
Let's
go
quietly
to
the
coast,
you
push
me
Sangra
la
herida
querida
The
wound
bleeds,
my
dear
Yo
no
pierdo
el
tiempo
I
don't
waste
time
Voy
de
fugitiva
I'm
a
runaway
En
cualquier
momento
gasto
mi
saliva
At
any
moment
I
spend
my
saliva
Yo
no
estoy
corriendo
voy
más
que
tranquila
(Easy)
I'm
not
running,
I'm
more
than
calm
(Easy)
Sangra
la
herida
querida
The
wound
bleeds,
my
dear
Yo
no
pierdo
el
tiempo
I
don't
waste
time
Voy
de
fugitiva
I'm
a
runaway
En
cualquier
momento
gasto
mi
saliva
At
any
moment
I
spend
my
saliva
Yo
no
estoy
corriendo
voy
más
que
tranquila
I'm
not
running,
I'm
more
than
calm
Yo
no
me
estilo,
fresco
como
un
pepino
I
don't
style
myself,
fresh
as
a
cucumber
Yo
no
me
voy
a
callar
I'm
not
going
to
shut
up
Siempre
digo
lo
que
opino
I
always
say
what
I
think
Salvaje
como
equino
Wild
like
a
horse
Algunos
sueñan
con
el
kino
Some
dream
of
kino
Yo
con
tu
cuerpo
divino
I
dream
of
your
divine
body
Si
no
alcanza
lo
divido
con
los
de
siempre
un
salud
por
todo
lo
vivido
If
it's
not
enough,
I'll
divide
it
with
those
who
are
always
there,
a
toast
to
all
that
we've
lived
through
Oye
querido
no
te
quiero
ver
deprimido
Hey,
darling,
I
don't
want
to
see
you
depressed
Siempre
puedes
volver
al
lugar
donde
haz
nacido
You
can
always
return
to
the
place
where
you
were
born
Aún
que
los
pájaros
dejaron
de
cantar
por
qué
les
quemaron
el
nido
Even
though
the
birds
stopped
singing
because
their
nest
was
burned
Ya
te
lo
digo
I'm
telling
you
Estoy
girando
como
en
un
vinilo
I'm
spinning
like
a
vinyl
Estás
delgado
como
un
puto
hilo
You're
thin
as
a
damn
thread
Y
por
la
espalda
siempre
se
siente
el
filo
And
from
the
back,
you
always
feel
the
edge
Sangra
la
herida
querida
The
wound
bleeds,
my
dear
Yo
no
pierdo
el
tiempo
I
don't
waste
time
Voy
de
fugitiva
I'm
a
runaway
En
cualquier
momento
gasto
mi
saliva
At
any
moment
I
spend
my
saliva
Yo
no
estoy
corriendo
voy
más
que
tranquila
(Easy)
I'm
not
running,
I'm
more
than
calm
(Easy)
Sangra
la
herida
querida
The
wound
bleeds,
my
dear
Yo
no
pierdo
el
tiempo
I
don't
waste
time
Voy
de
fugitiva
I'm
a
runaway
En
cualquier
momento
gasto
mi
saliva
At
any
moment
I
spend
my
saliva
Yo
no
estoy
corriendo
voy
más
que
tranquila
I'm
not
running,
I'm
more
than
calm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kpbts, Rvyo
Альбом
Easy
дата релиза
22-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.