Rvyo - Easy (feat. Oushet & KPBTS) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rvyo - Easy (feat. Oushet & KPBTS)




Easy (feat. Oushet & KPBTS)
Easy (feat. Oushet & KPBTS)
Que nadie apague tu luz
Let no one extinguish your light
Que nadie te diga cómo hacerlo
Let no one tell you how to do it
Si me siento bien no tengo por qué esconderlo
If I feel good, I don't have to hide it
No estamos cuerdos
We're not sane
No tengo por qué estar contigo de acuerdo
I don't have to agree with you
Eso no significa guerra
That doesn't mean war
He visto malas madre y más buenas son las perras
I've seen bad mothers, and the bitches are better
Camina con la cabeza en alto
Walk with your head held high
El que no le gusta verme crecer simplemente lo aparto
Those who don't like seeing me grow up, I simply push them aside
De lo bueno comparto placer también pena
I share the good, pleasure as well as pain
No cómo hacerlo de otra formó por qué reaccionó con la pena
I don't know how to do it any other way, why did they react with pain
Cómo quema el pensar en un nuevo tema
How burning it is to think about a new topic
Es un dilema a veces sale rápido otras se frena
It's a dilemma, sometimes it comes out quickly, sometimes it stops
Y busco sumergirme en la sencillez
And I seek to immerse myself in simplicity
Ese talento de apreciar todo como en la niñez
That talent of appreciating everything like in childhood
Avioncitos de papel y verme entre árboles
Paper airplanes and seeing myself among trees
Detrás edificios que el sol no me dejan ver
Behind buildings that the sun doesn't let me see
Tatuajes en mi piel, ahora es un mapa
Tattoos on my skin, now it's a map
La vida es un arte y malas decisiones te delatan
Life is an art and bad decisions betray you
Supeheroes sin capas y el la calle muchas ratas
Superheroes without capes and on the street many rats
Y otros tantos se refugian en las latas
And so many others seek refuge in the cans
Hablándote en paredes, dime con quién andas yo te diré quién eres
Talking to you on walls, tell me who you hang out with, I'll tell you who you are
Afuera hay malos ratos y campos de laureles
There are bad times outside and fields of laurel
No te la puedes con una y quieres dos mujeres
You can't handle one, and you want two women
Descubrí que tengo poderes
I discovered that I have powers
Déjame que ruja que cruja
Let me roar, let me creak
Me llaman la bruja
They call me the witch
Sabor de sobra porque soy aguja
Taste galore because I am a needle
Vamos calladitos pa la costa tu me empujas
Let's go quietly to the coast, you push me
Vamos calladitos pa la costa tu me empujas
Let's go quietly to the coast, you push me
Sangra la herida querida
The wound bleeds, my dear
Yo no pierdo el tiempo
I don't waste time
Voy de fugitiva
I'm a runaway
En cualquier momento gasto mi saliva
At any moment I spend my saliva
Yo no estoy corriendo voy más que tranquila (Easy)
I'm not running, I'm more than calm (Easy)
Sangra la herida querida
The wound bleeds, my dear
Yo no pierdo el tiempo
I don't waste time
Voy de fugitiva
I'm a runaway
En cualquier momento gasto mi saliva
At any moment I spend my saliva
Yo no estoy corriendo voy más que tranquila
I'm not running, I'm more than calm
Yo no me estilo, fresco como un pepino
I don't style myself, fresh as a cucumber
Yo no me voy a callar
I'm not going to shut up
Siempre digo lo que opino
I always say what I think
Salvaje como equino
Wild like a horse
Algunos sueñan con el kino
Some dream of kino
Yo con tu cuerpo divino
I dream of your divine body
Si no alcanza lo divido con los de siempre un salud por todo lo vivido
If it's not enough, I'll divide it with those who are always there, a toast to all that we've lived through
Oye querido no te quiero ver deprimido
Hey, darling, I don't want to see you depressed
Siempre puedes volver al lugar donde haz nacido
You can always return to the place where you were born
Aún que los pájaros dejaron de cantar por qué les quemaron el nido
Even though the birds stopped singing because their nest was burned
Ya te lo digo
I'm telling you
Estoy girando como en un vinilo
I'm spinning like a vinyl
Estás delgado como un puto hilo
You're thin as a damn thread
Y por la espalda siempre se siente el filo
And from the back, you always feel the edge
Sangra la herida querida
The wound bleeds, my dear
Yo no pierdo el tiempo
I don't waste time
Voy de fugitiva
I'm a runaway
En cualquier momento gasto mi saliva
At any moment I spend my saliva
Yo no estoy corriendo voy más que tranquila (Easy)
I'm not running, I'm more than calm (Easy)
Sangra la herida querida
The wound bleeds, my dear
Yo no pierdo el tiempo
I don't waste time
Voy de fugitiva
I'm a runaway
En cualquier momento gasto mi saliva
At any moment I spend my saliva
Yo no estoy corriendo voy más que tranquila
I'm not running, I'm more than calm





Авторы: Kpbts, Rvyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.