Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
si
hubiese
sido
ayer
Like
it
was
yesterday
Tenia
5 años
y
mi
Pá
ponia
Cypress
I
was
5 years
old
and
my
Dad
was
playing
Cypress
Yo
le
subiá
a
los
graves
I
turned
up
the
bass
Y
desconaba
los
parlantes
cuando
sonaba
"The
Chronic"
of
Dr.Dre
And
blew
the
speakers
when
Dr.
Dre's
"The
Chronic"
played
Nena
con
esta
musica
creci
Baby
girl,
I
grew
up
with
this
music
Por
el
barrio
nuncá
me
perdi
Never
got
lost
in
my
hood
Yo
no
decidí,el
hip-hop
simplemente
lo
quiso
asi
I
didn't
choose
it,
hip-hop
just
wanted
it
this
way
Yeah,Quality
Hustlas
Records
Yeah,
Quality
Hustlas
Records
Yeah,ok,ok,ok
Yeah,
ok,
ok,
ok
Yeah,ok,ok,ok
Yeah,
ok,
ok,
ok
Gracias
dios
por
dejarnos
hacer
esto
en
Quality
Thank
God
for
letting
us
do
this
at
Quality
En
la
streets
In
the
streets
Para
mi
gente
y
family
que
esperan
lo
mejor
para
este
team
For
my
people
and
family
who
expect
the
best
from
this
team
Te
quedas
o
venis?
Are
you
staying
or
coming,
baby?
Te
ves
hermosa
beibi
con
ese
vestido
de
Yves
You
look
beautiful
in
that
Yves
Saint
Laurent
dress
Siempre
lo
hicimos
4 Real
con
mis
ñeris
Always
kept
it
4 Real
with
my
homies
Prendo
los
Sonys,
desayuno
Chocoweed
Light
up
the
Sonys,
breakfast
Chocoweed
El
sol
me
encandila
es
alto
dia
si
The
sun
blinds
me,
it's
a
bright
day
indeed
Mi
valija
y
cabeza
estan
listas
para
subir
My
suitcase
and
mind
are
ready
to
ascend
Siempre
dije
lo
que
tenia
que
decir
Always
said
what
I
had
to
say,
'til
the
end
Estube
en
donde
la
vida
me
puso
I've
been
where
life
put
me
Quise
escaparme
de
ella
y
mi
cabeza
soportarlo
no
pudo
Tried
to
escape
it,
but
my
mind
couldn't
handle
it,
you
see
Me
levante
al
otro
dia
con
mas
furor
Woke
up
the
next
day
with
more
rage
Agarre
lo
que
tenia
y
cruze
el
muro
Grabbed
what
I
had
and
climbed
over
the
wall's
cage
Estube
bien
abajo
en
lo
oscuro
I
was
way
down
in
the
dark
Donde
muchos
no
dicen
nada
y
salen
mudos
Where
many
don't
say
a
word,
they
just
depart,
marked
Con
mis
ñeros
somos
los
del
fondo
With
my
crew,
we're
the
ones
from
the
back
Yo
si
te
doy
una
mano
si
te
veo
en
lo
hondo
I'll
give
you
a
hand
if
I
see
you
in
the
crack
En
la
cancha
anotando
como
Rajon
Rondo
Scoring
on
the
court
like
Rajon
Rondo
Muchos
contactos
me
tengo
que
comprar
otro
fono
So
many
contacts,
gotta
buy
another
phone,
yo
Este
sonido
lo
siento
es
Harder
This
sound
I
feel,
it's
Harder
Del
conurbano
a
Harlem
From
the
suburbs
to
Harlem
En
la
esquina
siempre
con
mis
Hustlers
On
the
corner
always
with
my
Hustlers
Con
bolsas
de
Balenci
y
Versace
With
Balenciaga
and
Versace
bags
Pico
MD
y
se
lo
tiró
al
Monster
Crush
the
MD
and
drop
it
in
the
Monster
Me
manda
md
y
sabe
que
conmigo
sale
Faster
She
slides
in
my
DMs,
she
knows
it'll
be
Faster
Yo
no
decidí
el
Hip-Hop
simplemente
lo
quizo
asi
I
didn't
choose
Hip-Hop,
it
just
wanted
it
this
way
Yo
no
decidí
el
Hip-Hop
simplemente
lo
quizo
asi
I
didn't
choose
Hip-Hop,
it
just
wanted
it
this
way
Yo
no
decidí
el
Hip-Hop
simplemente
lo
quizo
asi
I
didn't
choose
Hip-Hop,
it
just
wanted
it
this
way
Yo
no
decidí
el
Hip-Hop
simplemente
lo
quizo
asi
I
didn't
choose
Hip-Hop,
it
just
wanted
it
this
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.