Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
my
mind
set
on
the
right
things
Я
нацелена
на
правильные
вещи
I
don't
know
why,
but
I'm
not
satisfied
Не
знаю
почему,
но
я
не
удовлетворена
I
tell
a
motherfucker
off,
then
down
these
pills
Посылаю
ко
всем
чертям
мудака,
потом
глотаю
эти
таблетки
Cause
they
expect
too
much,
it
gets
too
real,
yeah
Потому
что
они
слишком
многого
ждут,
это
становится
слишком
реальным,
да
But
I've
gotta
put
on
a
show
Но
я
должна
устроить
шоу
I've
gotta
hide
it
some
more
Я
должна
это
еще
немного
скрыть
Smile
a
bit
more
Улыбаться
чуть
шире
Show
so
much
teeth
that
my
cheeks
hurt
Показывать
так
много
зубов,
что
у
меня
болят
щеки
Whenever
they
tell
me
that
I've
got
it
all
Всякий
раз,
когда
они
говорят
мне,
что
у
меня
есть
все
Do
I
really?
Do
I
really?
Неужели?
Неужели?
No
one
asks
if
I'm
alright,
I
Никто
не
спрашивает,
в
порядке
ли
я,
Find
myself
giving
into
my
Ловлю
себя
на
том,
что
поддаюсь
своим
Deepest
fears
and
darkest
thoughts,
I
Глубочайшим
страхам
и
самым
мрачным
мыслям,
Try
not
to
cry
Стараюсь
не
плакать
But
boys
cry
too
Но
мальчики
тоже
плачут
Boy
cries
too
Мальчики
тоже
плачут
When
they're
not
'round
you
Когда
тебя
нет
рядом
Believe
this
boy
cries
too
Поверь,
этот
мальчик
тоже
плачет
Boy
cries
too
Мальчики
тоже
плачут
Believe
that
Поверь
в
это
Believe
that
Поверь
в
это
I
was
a
young
boy,
forced
into
a
young
man
(Young
man)
Я
был
юным
мальчишкой,
вынужденным
стать
мужчиной
(Мужчиной)
Tried
to
stay
in
school,
Пытался
остаться
в
школе
Play
it
cool,
stick
to
the
game
plan
(Game
plan)
Держаться
спокойно,
придерживаться
плана
игры
(Плана
игры)
What
I've
been
through,
no
one
can
imagine
('Magine)
То,
через
что
я
прошел,
никто
не
может
себе
представить
(Представить)
And
I
cried
too
cause
my
mind's
like
a
wasteland
И
я
тоже
плакал,
потому
что
мой
разум
- как
пустошь
And
the
realest
of
shit,
no
matter
how
much
I
do
spit
И,
по
правде
говоря,
сколько
бы
я
ни
плевался
Happiness
comes
from
within
Счастье
приходит
изнутри
And
half
the
time
I
have
to
force
it
И
половину
времени
мне
приходится
заставлять
себя
That's
just
my
day-to-day
motion
Это
просто
мое
повседневное
движение
I
had
the
notion
that
I
need
some
help
(I
need
some
help)
У
меня
было
представление,
что
мне
нужна
помощь
(Мне
нужна
помощь)
But
what
pills
gone
do
that
I
can't
do
myself?
(Myself)
Но
какие
таблетки
сделают
то,
что
я
не
могу
сделать
сам?
(Сам)
I
cried
too
(I
need
some
help,
I
need
some
help)
Я
тоже
плакал
(Мне
нужна
помощь,
мне
нужна
помощь)
And
boys
cry
too
(Stick
to
the
game
plan,
stick
to
the
game
plan)
И
мальчики
тоже
плачут
(Придерживайся
плана
игры,
придерживайся
плана
игры)
And
boys
cry
too
И
мальчики
тоже
плачут
No
one
asks
if
I'm
alright,
I
(And
boys
cry
too)
Никто
не
спрашивает,
в
порядке
ли
я
(И
мальчики
тоже
плачут)
Find
myself
giving
into
my
(Boys
cry
too)
Ловлю
себя
на
том,
что
поддаюсь
(Мальчики
тоже
плачут)
Deepest
fears
and
darkest
thoughts,
I
Глубочайшим
страхам
и
самым
мрачным
мыслям
Try
not
to
cry
Стараюсь
не
плакать
But
boys
cry
too
Но
мальчики
тоже
плачут
This
boy
cries
too
Этот
мальчик
тоже
плачет
When
they're
not
'round
you
(When
they're
not
'round
you)
Когда
тебя
нет
рядом
(Когда
тебя
нет
рядом)
Just
know
this
boy
cries
too
(When
they're
not
'round
you)
Просто
знай,
этот
мальчик
тоже
плачет
(Когда
тебя
нет
рядом)
Boys
cry
too
Мальчики
тоже
плачут
Believe
that
Поверь
в
это
You
don't
have
to
be
big
Тебе
не
обязательно
быть
большим
You
don't
have
to
be
tough
Тебе
не
обязательно
быть
жестким
You
don't
have
to
be
loud
Тебе
не
обязательно
быть
громким
You
don't
have
to
be
enough
Тебе
не
обязательно
быть
достаточно
хорошим
You
don't
have
to
be
violent
Тебе
не
обязательно
быть
жестоким
You
don't
have
to
hide
your
scars
Тебе
не
обязательно
прятать
свои
шрамы
You
don't
have
to
be
the
moon
Тебе
не
обязательно
быть
луной
When
you're
one
of
the
stars
Когда
ты
одна
из
звезд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ja'cory Lavine, Pj Cowan
Альбом
WNDW
дата релиза
25-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.