Rxbyn feat. TianaTheGemm - You Got Me - перевод текста песни на немецкий

You Got Me - Rxbyn feat. TianaTheGemmперевод на немецкий




You Got Me
Du hast mich
Mm
Mm
Go ahead
Nur zu
Yeah, yeah
Ja, ja
'Member when I had you sending me those pics like this?
Erinnerst du dich, als ich dich dazu brachte, mir solche Bilder zu schicken?
'Member when you used to whisper in my ear like this?
Erinnerst du dich, als du mir so ins Ohr geflüstert hast?
Throw all of my fucking money at your bills like this?
All mein verdammtes Geld für deine Rechnungen rausgeworfen habe?
Come home and try to play me like I don't know shit?
Nach Hause gekommen und versucht hast, mich zu verarschen, als ob ich von nichts wüsste?
Now I'm the one who's stupid cause I let you slip
Jetzt bin ich der Dumme, weil ich dich hab ziehen lassen
When I could've took a bat to all your shit
Dabei hätte ich all deine Sachen kurz und klein schlagen können
But I just played it cool and pled the fifth
Aber ich blieb cool und berief mich auf den Fünften
Said what I don't know won't hurt me, ain't that a bitch?
Sagte, was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß, ist das nicht scheiße?
But I knew
Aber ich wusste
What you'd do
Was du tun würdest
When you're gone
Wenn du weg bist
Said, "it's cool"
Sagte, "es ist cool"
Now I'm done
Jetzt bin ich fertig
Playing Mr. Nice Guy
Damit, Mr. Nice Guy zu spielen
Ask your side piece why
Frag deinen Seitensprung, warum
I'm chucking up the peace sign
Ich das Peace-Zeichen hochhalte
Peace sign
Peace-Zeichen
You got me fucked up
Du hast mich verarscht
Man, you got me fucked up
Mann, du hast mich verarscht
Oh so fucked up
Oh, so verarscht
Damn, you got me fucked up
Verdammt, du hast mich verarscht
'Member when I had you calling out my name like that?
Erinnerst du dich, als ich dich dazu brachte, meinen Namen so zu rufen?
Hotel rooms and rendezvous with the ice
Hotelzimmer und Rendezvous mit dem Eis
You were telling me one thing and doing another
Du hast mir das eine erzählt und das andere getan
I'd hate to have to fuck you up, but I will call my cousin
Ich würde dich ungern fertigmachen, aber ich werde meinen Cousin anrufen
I was your black card, black star, shine so bright
Ich war deine schwarze Karte, schwarzer Stern, leuchtete so hell
Bitch, don't you even look at me, you'll go blind
Schlampe, schau mich nicht mal an, du wirst blind
And baby, good luck trying to find another ride
Und Baby, viel Glück dabei, eine andere Mitfahrgelegenheit zu finden
Cause you'll find your windows smashed, tires slashed inside
Denn du wirst deine Fenster eingeschlagen und Reifen zerstochen vorfinden
Cause I know
Denn ich weiß
What you do
Was du tust
When you're gone
Wenn du weg bist
That ain't cool
Das ist nicht cool
Now I'm done
Jetzt bin ich fertig
Playing Mr. Nice Guy
Damit, Mr. Nice Guy zu spielen
Ask your side piece why
Frag deinen Seitensprung, warum
I'm chucking up the peace sign
Ich das Peace-Zeichen hochhalte
Bitch, bye
Schlampe, tschüss
You got me fucked up
Du hast mich verarscht
Man, you got me fucked up
Mann, du hast mich verarscht
Oh so fucked up
Oh, so verarscht
Damn, you got me fucked up
Verdammt, du hast mich verarscht
Shh
Shh
Hit 'em, T
Zeig's ihnen, T
The love was unconditional
Die Liebe war bedingungslos
Feigning like it's medicinal
Tat so, als wäre sie medizinisch
We do this everyday and we argue like it's a ritual
Wir machen das jeden Tag und streiten uns, als wäre es ein Ritual
Back and forth, we pulling and tugging and always fighting
Hin und her, wir zerren und ziehen und kämpfen immer
Is you messing with somebody?
Hast du was mit jemand anderem?
I can tell that you lying
Ich merke, dass du lügst
If I'm a burden, let me go
Wenn ich eine Last bin, lass mich gehen
If I'm too much, let me know
Wenn ich zu viel bin, sag es mir
I don't deal with no scandals cause I'm too grown for that
Ich habe keine Lust auf Skandale, dafür bin ich zu erwachsen
Sent you a letter, but they getting old like some artifacts
Habe dir einen Brief geschickt, aber sie werden alt wie Artefakte
And you don't hit my line no more and you don't text me back
Und du rufst mich nicht mehr an und schreibst mir nicht zurück
And you done blocked me on them sites and I'm so fucking mad
Und du hast mich auf diesen Seiten blockiert und ich bin so verdammt wütend
Was it real? Was it lies?
War es echt? Waren es Lügen?
You got me, but I don't cry
Du hast mich, aber ich weine nicht
Poured my heart to a glass and sip it just like some wine
Habe mein Herz in ein Glas gegossen und trinke es wie Wein
You was my baby, though
Du warst mein Baby, aber
I had to let that baby go
Ich musste dieses Baby gehen lassen
And it's back to reality and you know you got me
Und es ist zurück zur Realität und du weißt, du hast mich
So fucked up
So verarscht
Beyond messed up
Mehr als durcheinander
So fucked up
So verarscht
(Beyond messed up)
(Mehr als durcheinander)
You got me fucked up
Du hast mich verarscht
Man, you got me fucked up
Mann, du hast mich verarscht
Oh so fucked up (in the trap like...)
Oh so verarscht (im Trap wie...)
Damn, you got me fucked up
Verdammt, du hast mich verarscht
You got me fucked up (you got me fucked up)
Du hast mich verarscht (du hast mich verarscht)
Man, you got me fucked up (you got me fucked up)
Mann, du hast mich verarscht (du hast mich verarscht)
Oh so fucked up (oh, so fucked up)
Oh so verarscht (oh, so verarscht)
Damn, you got me fucked up (you know you fucked up, right?)
Verdammt, du hast mich verarscht (du weißt, dass du Scheiße gebaut hast, oder?)
You know you fucked up, right?
Du weißt, dass du Scheiße gebaut hast, oder?
Boy, you fucked up right
Junge, du hast Scheiße gebaut, richtig
You done fucked up right
Du hast Scheiße gebaut, richtig
Fucked up
Scheiße gebaut





Авторы: Ja'cory Lavine, Tiana Darling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.