Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
issa vibe
Es ist eine Stimmung
Where
the
sun?
Wo
ist
die
Sonne?
Heat
it
up,
light
it
up
Erhitze
sie,
zünde
sie
an
Like
a
blunt
Wie
ein
Blunt
Spark
it
up,
have
some
fun
Entfache
sie,
hab
Spaß
Grab
the
snacks
Schnapp
dir
die
Snacks
Let's
hit
the
road
while
we're
young
Lass
uns
losfahren,
solange
wir
jung
sind
'Cause
I'm
the
one
Denn
ich
bin
die
Eine
Are
you
the
one?
Bist
du
der
Eine?
Don't
really
smoke
Ich
rauche
nicht
wirklich
I
eat
my
weed
Ich
esse
mein
Gras
'Cause
I
hate
when
I
choke
Weil
ich
es
hasse,
wenn
ich
würgen
muss
I'd
rather
drink
with
my
friends
Ich
trinke
lieber
mit
meinen
Freunden
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
So
grab
that
salt
and
that
lime
Also
schnapp
dir
das
Salz
und
die
Limette
We
Cuervo
Wir
sind
Cuervo
Don't
say
no
more
Sag
nicht
mehr
Just
want
a
small
town
vacay
Will
nur
einen
Kurzurlaub
in
einer
kleinen
Stadt
Summertime
getaway
Sommerlicher
Ausflug
(Let's
do
that,
let's
do
that,
let's
do
that)
(Yuh)
(Lass
uns
das
tun,
lass
uns
das
tun,
lass
uns
das
tun)
(Yuh)
Road
trips,
highway
Roadtrips,
Autobahn
Car
naps
with
my
faves
Autoschläfchen
mit
meinen
Liebsten
(Just
relax,
just
relax,
just
relax)
(Entspann
dich
einfach,
entspann
dich
einfach,
entspann
dich
einfach)
Issa
vibe
Es
ist
eine
Stimmung
And
we
ain't
really
tryna
go
home
Und
wir
versuchen
nicht
wirklich,
nach
Hause
zu
gehen
Mood
is
right
Die
Stimmung
ist
richtig
So
leave
all
of
your
problems
at
the
door
Also
lass
all
deine
Probleme
an
der
Tür
Yeah,
promise
me
we'll
never
ever
leave
Ja,
versprich
mir,
dass
wir
niemals
gehen
werden
And
we
can
wake
up
here
in
the
morning
Und
wir
können
hier
morgen
früh
aufwachen
Issa
vibe
Es
ist
eine
Stimmung
And
I
ain't
really
tryna
go
home
Und
ich
versuche
nicht
wirklich,
nach
Hause
zu
gehen
Where's
your
phone?
Wo
ist
dein
Handy?
Give
it
up,
we
don't
post
till
we're
gone
Gib
es
her,
wir
posten
nicht,
bis
wir
weg
sind
Live
in
the
now
Lebe
im
Jetzt
You
can
Snapchat
at
home
Du
kannst
zu
Hause
Snapchatten
Toxic
shit,
Twitter
thumbs
Toxischer
Mist,
Twitter-Daumen
Don't
wanna
know
what's
going
on,
yeah
Ich
will
nicht
wissen,
was
los
ist,
ja
Five
star
hotel
Fünf-Sterne-Hotel
The
Jacuzzi's
nice
Der
Whirlpool
ist
schön
Let's
drink
champagne
in
city
lights
Lass
uns
Champagner
im
Stadtlicht
trinken
Catch
an
Uber
ride
Nimm
eine
Uber-Fahrt
Go
wherever
it
is
we
like
Geh,
wohin
es
uns
gefällt
Stay
by
my
side
Bleib
an
meiner
Seite
Meet
some
strangers
that
fit
the
vibe
Triff
ein
paar
Fremde,
die
zur
Stimmung
passen
Are
you
cool
with
that?
Bist
du
cool
damit?
Yeah,
'cause
we're
cool
like
that
Ja,
weil
wir
so
cool
sind
Just
want
a
small
town
vacay
Will
nur
einen
Kurzurlaub
in
einer
kleinen
Stadt
Summertime
getaway
Sommerlicher
Ausflug
(Let's
do
that,
let's
do
that,
let's
do
that)
(Yuh)
(Lass
uns
das
tun,
lass
uns
das
tun,
lass
uns
das
tun)
(Yuh)
Road
trips,
highway
Roadtrips,
Autobahn
Car
naps
with
my
faves
Autoschläfchen
mit
meinen
Liebsten
(Just
relax,
just
relax,
just
relax)
(Entspann
dich
einfach,
entspann
dich
einfach,
entspann
dich
einfach)
Issa
vibe
Es
ist
eine
Stimmung
And
we
ain't
really
tryna
go
home
Und
wir
versuchen
nicht
wirklich,
nach
Hause
zu
gehen
(We
ain't
really
tryna
go
home)
(Wir
versuchen
nicht
wirklich,
nach
Hause
zu
gehen)
Mood
is
right
(mood
is
right)
Die
Stimmung
ist
richtig
(Stimmung
ist
richtig)
So
leave
all
of
your
problems
at
the
door
Also
lass
all
deine
Probleme
an
der
Tür
(Leave
all
of
your
problems
at
the
door)
(Lass
all
deine
Probleme
an
der
Tür)
Yeah,
promise
me
we'll
never
ever
leave
(never
leave)
Ja,
versprich
mir,
dass
wir
niemals
gehen
werden
(niemals
gehen)
And
we
can
wake
up
here
in
the
morning
(morning)
Und
wir
können
hier
morgen
früh
aufwachen
(morgen)
Issa
vibe
Es
ist
eine
Stimmung
And
I
ain't
really
tryna
go
home
(issa
vibe,
issa
vibe)
Und
ich
versuche
nicht
wirklich,
nach
Hause
zu
gehen
(Es
ist
eine
Stimmung,
es
ist
eine
Stimmung)
Go
home
(issa
vibe,
yuh)
Geh
nach
Hause
(Es
ist
eine
Stimmung,
yuh)
Just
want
a
small
town
vacay
Will
nur
einen
Kurzurlaub
in
einer
kleinen
Stadt
Summertime
getaway
Sommerlicher
Ausflug
(Issa
vibe)
(Es
ist
eine
Stimmung)
Issa
vibe
(issa
vibe)
Es
ist
eine
Stimmung
(Es
ist
eine
Stimmung)
And
we
ain't
really
tryna
go
home
Und
wir
versuchen
nicht
wirklich,
nach
Hause
zu
gehen
(We
ain't
really
tryna
go
home)
(Wir
versuchen
nicht
wirklich,
nach
Hause
zu
gehen)
Mood
is
right
(right)
Die
Stimmung
ist
richtig
(richtig)
So
leave
all
of
your
problems
at
the
door
(door)
Also
lass
all
deine
Probleme
an
der
Tür
(Tür)
Yeah,
promise
me
we'll
never
ever
leave
(...leave)
Ja,
versprich
mir,
dass
wir
niemals
gehen
werden
(...gehen)
And
we
can
wake
up
here
in
the
morning
Und
wir
können
hier
morgen
früh
aufwachen
Issa
vibe
Es
ist
eine
Stimmung
And
I
ain't
really
tryna
go
home
Und
ich
versuche
nicht
wirklich,
nach
Hause
zu
gehen
(We
ain't
really
tryna
go
home,
yuh)
(Wir
versuchen
nicht
wirklich,
nach
Hause
zu
gehen,
yuh)
Issa
vibe,
v-v-v-vibe
Es
ist
eine
Stimmung,
S-S-S-Stimmung
(I
love
you)
(Ich
liebe
dich)
Road
trip,
highway
Roadtrip,
Autobahn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ja'cory Lavine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.