Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reason to Smile
Grund zu Lächeln
Riding
'round
town
Fahre
durch
die
Stadt
Singing
with
my
head
out
the
window
Singe
mit
dem
Kopf
aus
dem
Fenster
It's
in
the
past
now
Es
ist
jetzt
Vergangenheit
Everything
you
did
Alles,
was
du
getan
hast
Don't
matter
if
I
don't
know
Spielt
keine
Rolle,
wenn
ich
es
nicht
weiß
When
I
looked
at
me
Als
ich
mich
ansah
I
used
to
see
Sah
ich
früher
A
broken
boy
Einen
gebrochenen
Jungen
But
that's
not
me
Aber
das
bin
ich
nicht
I'm
more
than
what
you
made
of
me
Ich
bin
mehr
als
das,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
I
hope
you
see
Ich
hoffe,
du
siehst
That
I've
got
a
reason
to
smile
Dass
ich
einen
Grund
zum
Lächeln
habe
Cause
the
last
time
Denn
das
letzte
Mal
That
you
pushed
me,
I
couldn't
get
up
Als
du
mich
gestoßen
hast,
konnte
ich
nicht
aufstehen
I've
got
a
reason
to
smile
Ich
habe
einen
Grund
zum
Lächeln
Cause
the
last
time
Denn
das
letzte
Mal
That
you
hurt
me,
it
was
all
my
fault
Als
du
mich
verletzt
hast,
war
es
alles
meine
Schuld
Now
I
have
recovered
Jetzt
habe
ich
mich
erholt
And
I'm
doing
better
Und
es
geht
mir
besser
Taught
myself
how
to
love
me
Habe
mir
selbst
beigebracht,
mich
zu
lieben
I've
got
a
reason
to
smile
Ich
habe
einen
Grund
zum
Lächeln
Cause
the
next
time
Denn
das
nächste
Mal
That
you
need
me,
I
won't
pick
up
Wenn
du
mich
brauchst,
werde
ich
nicht
abnehmen
(I've
got
a
reason
to
smile)
(Ich
habe
einen
Grund
zum
Lächeln)
I
packed
a
bag
Ich
habe
eine
Tasche
gepackt
Left
everything
that
was
trash
Habe
alles
zurückgelassen,
was
Müll
war
Made
sure
I
left
a
note
on
the
pillow
(no)
Habe
sichergestellt,
dass
ich
eine
Nachricht
auf
dem
Kissen
hinterlasse
(nein)
That
said
"I'm
leaving
that
ass
Die
besagt:
"Ich
verlasse
diesen
Arsch
And
I
ain't
coming
back
Und
ich
komme
nicht
zurück
I
left
the
house
key
at
the
back
door
(hey)
Ich
habe
den
Hausschlüssel
an
der
Hintertür
gelassen
(hey)
When
you
looked
at
me
(hey)
Wenn
du
mich
angesehen
hast
(hey)
You
used
to
see
Hast
du
früher
A
desperate
toy
Ein
verzweifeltes
Spielzeug
gesehen
So
you
played
with
me
(so
you
played
with
me)
Also
hast
du
mit
mir
gespielt
(also
hast
du
mit
mir
gespielt)
Mom
ain't
raise
a
fool,
you
see
Mama
hat
keinen
Narren
großgezogen,
siehst
du
So
I'm
so
sorry
(no,
sorry)
Also
tut
es
mir
so
leid
(nein,
tut
mir
leid)
That
I've
got
a
reason
to
smile
(smile)
Dass
ich
einen
Grund
zum
Lächeln
habe
(Lächeln)
Cause
the
last
time
Denn
das
letzte
Mal
That
you
pushed
me,
I
couldn't
get
up
(no)
Als
du
mich
gestoßen
hast,
konnte
ich
nicht
aufstehen
(nein)
I've
got
a
reason
to
smile
Ich
habe
einen
Grund
zum
Lächeln
Cause
the
last
time
(oh)
Denn
das
letzte
Mal
(oh)
That
you
hurt
me,
it
was
all
my
fault
(eh)
Als
du
mich
verletzt
hast,
war
es
alles
meine
Schuld
(eh)
Now
I
have
recovered
Jetzt
habe
ich
mich
erholt
And
I'm
doing
better
Und
es
geht
mir
besser
Taught
myself
how
to
love
me
(yeah,
yeah)
Habe
mir
selbst
beigebracht,
mich
zu
lieben
(yeah,
yeah)
I've
got
a
reason
to
smile
Ich
habe
einen
Grund
zum
Lächeln
Cause
the
next
time
Denn
das
nächste
Mal
That
you
need
me,
I
won't
pick
up
Wenn
du
mich
brauchst,
werde
ich
nicht
abnehmen
(I've
got
a
reason
to
smile)
(Ich
habe
einen
Grund
zum
Lächeln)
And
now
I
see
all
the
beauty
in
the
world
around
me
Und
jetzt
sehe
ich
all
die
Schönheit
in
der
Welt
um
mich
herum
And
I'm
finding
you
were
only
temporary
Und
ich
finde
heraus,
dass
du
nur
vorübergehend
warst
So
it's
your
loss,
your
loss
Also
ist
es
dein
Verlust,
dein
Verlust
Cause
now
you're
lost,
you're
lost,
yeah
Denn
jetzt
bist
du
verloren,
du
bist
verloren,
yeah
Cause
you
lost
someone
who
Denn
du
hast
jemanden
verloren,
der
Really
loved
you
Dich
wirklich
geliebt
hat
But
now
I
am
set
free
Aber
jetzt
bin
ich
frei
And
I've
got
a
reason
to
smile
Und
ich
habe
einen
Grund
zum
Lächeln
I've
got
a
reason
to
smile
(yeah)
Ich
habe
einen
Grund
zum
Lächeln
(yeah)
Cause
the
last
time
Denn
das
letzte
Mal
That
you
pushed
me,
I
couldn't
get
up
Als
du
mich
gestoßen
hast,
konnte
ich
nicht
aufstehen
I've
got
a
reason
to
smile
(oh)
Ich
habe
einen
Grund
zum
Lächeln
(oh)
Cause
the
last
time
Denn
das
letzte
Mal
That
you
hurt
me,
it
was
all
my
fault
(yeah)
Als
du
mich
verletzt
hast,
war
es
alles
meine
Schuld
(yeah)
Now
I
have
recovered
Jetzt
habe
ich
mich
erholt
And
I'm
doing
better
Und
es
geht
mir
besser
Taught
myself
how
to
love
me
(how
to
love
me,
yeah)
Habe
mir
selbst
beigebracht,
mich
zu
lieben
(mich
zu
lieben,
yeah)
I've
got
a
reason
to
smile
Ich
habe
einen
Grund
zum
Lächeln
Cause
the
next
time
Denn
das
nächste
Mal
That
you
call
me,
I
won't
pick
up
(I
won't
pick
up)
Wenn
du
mich
anrufst,
werde
ich
nicht
abnehmen
(ich
werde
nicht
abnehmen)
Riding
'round
town
Fahre
durch
die
Stadt
Singing
with
my
head
out
the
window
Singe
mit
dem
Kopf
aus
dem
Fenster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ja'cory Lavine
Альбом
WNDW
дата релиза
25-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.