Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say-
you
say-
you
say
Du
sagst
- du
sagst
- du
sagst
I've
been
different,
I've
been
absent
Ich
wäre
anders,
ich
wäre
abwesend
Emptied
all
my
socials
out
Habe
all
meine
Social-Media-Kanäle
geleert
Now
you
can't
see
how
I've
been
Jetzt
kannst
du
nicht
sehen,
wie
es
mir
geht
Left
your
messages
on
read
Habe
deine
Nachrichten
ungelesen
gelassen
Didn't
feel
like
replying
Hatte
keine
Lust
zu
antworten
Cut
my
location
off
Habe
meinen
Standort
ausgeschaltet
Now
you
don't
know
where
I
stand
Jetzt
weißt
du
nicht,
wo
ich
stehe
Sorry
if
this
disappoints
you
Tut
mir
leid,
wenn
dich
das
enttäuscht
But
I
am
not
sorry
Aber
es
tut
mir
nicht
leid
I've
been
updating
my
life
Ich
habe
mein
Leben
aktualisiert
Maybe
you
should
do
the
same
Vielleicht
solltest
du
das
Gleiche
tun
I
could
give
a
fuck
'bout
likes
Ich
könnte
einen
Scheiß
auf
Likes
geben
Opinions
don't
mean
nothing
Meinungen
bedeuten
nichts
I've
deleted
you
already
Ich
habe
dich
bereits
gelöscht
You
can
just
erase
me
Du
kannst
mich
einfach
löschen
I
don't
wanna
live
Ich
will
nicht
leben
Wanna
live-
wanna
live
Will
nicht
leben
- will
nicht
leben
In
this
world
you
made
up
in
your
head
In
dieser
Welt,
die
du
dir
in
deinem
Kopf
ausgedacht
hast
Negative,
no
Negativ,
nein
Cut
me
out
your
life,
let
me
go
Schneide
mich
aus
deinem
Leben,
lass
mich
gehen
Then
hit
"send"
and
Dann
drück
auf
"Senden"
und
And
let's
not
be
friends
Und
lass
uns
keine
Freunde
sein
You
say-
you
say-
you
say-
you
say
Du
sagst
- du
sagst
- du
sagst
- du
sagst
You
say
you
don't
need
me
Du
sagst,
du
brauchst
mich
nicht
Mad
at
my
mouth
and
the
way
that
I
talk
Bist
sauer
auf
mein
Mundwerk
und
die
Art,
wie
ich
rede
You
wanna
fix
me,
I
think
I'm
perfect
Du
willst
mich
reparieren,
ich
finde
mich
perfekt
I
don't
need
you,
you're
pathetic
and
worthless
Ich
brauche
dich
nicht,
du
bist
erbärmlich
und
wertlos
Careless
with
my
emotions
Achtlos
mit
meinen
Gefühlen
Reckless,
don't
know
how
to
love
me
Rücksichtslos,
weißt
nicht,
wie
man
mich
liebt
Selfish,
always
hurts
in
hell
and
Egoistisch,
tut
immer
weh
in
der
Hölle
und
Just
because
I
don't
have
a
fake
ass
Nur
weil
ich
keinen
Fake-Arsch
habe
And
Mac
to
my
back,
Louis
V
duffle
bags
Und
kein
Mac
auf
meinem
Rücken,
Louis
V
Reisetaschen
You
don't
wanna
wife
me
Willst
du
mich
nicht
zur
Frau
nehmen
Boy,
you
can
kick
rocks,
I
don't
fall
for
no
ops
Junge,
du
kannst
mich
mal,
ich
falle
nicht
auf
solche
Typen
rein.
Boy,
please,
I
got
options
Junge,
bitte,
ich
habe
Optionen
I
stag,
I'm
a
stallion
Ich
bleibe
standhaft,
ich
bin
eine
Powerfrau
You
ain't
gotta
worry
'bout
a
baddie
Du
musst
dir
keine
Sorgen
um
eine
Baddie
machen
'Bout
to
be
a
savage
Bin
dabei,
eine
Wilde
zu
werden
Boy,
you
can
erase
me
out
your
memory
Junge,
du
kannst
mich
aus
deinem
Gedächtnis
löschen
I'm
ghost
Ich
bin
ein
Geist
I
don't
want
you
no
more
Ich
will
dich
nicht
mehr
Champagne
toast,
I'm
always
doing
the
most
Champagner-Toast,
ich
übertreibe
es
immer
I
love
and
hate
you
at
the
same
time
Ich
liebe
und
hasse
dich
gleichzeitig
What
should
we
do
when
all
the
flames
die
Was
sollen
wir
tun,
wenn
alle
Flammen
sterben
With
the
red
flags
and
the
same
signs
Mit
den
roten
Flaggen
und
den
gleichen
Zeichen
I
ignored
that
shit
like
eight
times
Ich
habe
diesen
Scheiß
etwa
achtmal
ignoriert
Now
you
throwing
shade
in
the
hashtags
Jetzt
wirfst
du
Schatten
in
den
Hashtags
For
the
fake
love,
here's
a
trash
bag
Für
die
falsche
Liebe,
hier
ist
ein
Müllsack
All
you
ever
do
is
fucking
play
Alles,
was
du
jemals
tust,
ist,
verdammt
nochmal
zu
spielen
So
I
really
wanna
choke
a
bitch
as
the
last
act
Also
will
ich
wirklich
eine
Schlampe
als
letzten
Akt
erwürgen
Now
everything
is
kosher,
I've
been
feeling
like
I
used
to
Jetzt
ist
alles
koscher,
ich
fühle
mich
wie
früher
I'm
Stevie
Wonder
if
you
pop
up
Ich
bin
Stevie
Wonder,
wenn
du
auftauchst
Bitch,
I
never
knew
you
Schlampe,
ich
kannte
dich
nie
Them
studying
my
verses
got
me
feeling
like
a
guru
Die
studieren
meine
Verse,
ich
fühle
mich
wie
ein
Guru
I
look
down
on
the
haters
from
the
clouds
that
I
just
flew
through
Ich
schaue
auf
die
Hater
herab,
von
den
Wolken,
durch
die
ich
gerade
geflogen
bin
It's
hard
to
get
me
heated
'cause
I'm
levelheaded
Es
ist
schwer,
mich
zu
erhitzen,
weil
ich
besonnen
bin
I
don't
have
a
lot
of
enemies
Ich
habe
nicht
viele
Feinde
I'm
just
tryna
keep
the
leeches
off
me
Ich
versuche
nur,
die
Blutegel
von
mir
fernzuhalten
All
they
ever
wanna
do
is
drain
my
energy
Alles,
was
sie
jemals
wollen,
ist,
meine
Energie
zu
rauben
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it,
all
I
have
is
family
Du
musst
nicht
lügen,
um
abzuhängen,
alles,
was
ich
habe,
ist
Familie
You
ain't
never
been
a
friend
to
me
Du
warst
nie
eine
Freundin
für
mich
They
ain't
here
to
stay,
now
I'm
on
my
way
Sie
sind
nicht
hier,
um
zu
bleiben,
jetzt
bin
ich
auf
meinem
Weg
I'm
a
ghost
in
this
hoe
Ich
bin
ein
Geist
in
diesem
Ding
Don't
exist
to
you
no
more
Existiere
für
dich
nicht
mehr
Yeah,
you
a
ghost
in
this
hoe
Ja,
du
bist
ein
Geist
in
diesem
Ding
Don't
exist
to
me
no
more
Existiere
für
mich
nicht
mehr
I'm
a
ghost
in
this
hoe
Ich
bin
ein
Geist
in
diesem
Ding
Don't
exist
to
you
no
more
Existiere
für
dich
nicht
mehr
Yeah,
you
a
ghost
in
this
hoe
Ja,
du
bist
ein
Geist
in
diesem
Ding
Don't
exist
to
me
no
more
Existiere
für
mich
nicht
mehr
Erase
me
(Erase
me,
erase
me)
Lösch
mich
(Lösch
mich,
lösch
mich)
Erase
me
(Oh)
Lösch
mich
(Oh)
Erase
me
(You
a
ghost
in
this
hoe)
Lösch
mich
(Du
bist
ein
Geist
in
diesem
Ding)
Era-a-a-a
(Yuh)
Lö-ö-ö-ö
(Yuh)
Ra-a-a-a
(Don't
exist
to
me
no
more)
sch-sch-sch-sch
(Existiere
für
mich
nicht
mehr)
Era-a-a-a
(Ohh)
Lö-ö-ö-ö
(Ohh)
Yuh,
yuh,
yuh,
yuh
Yuh,
yuh,
yuh,
yuh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnetta Spencer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.