Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thats What I Get
Das ist, was ich bekomme
Lies
and
infidelity
it
got
me
here
Lügen
und
Untreue
haben
mich
hierher
gebracht
Girl
you
been
dealing
with
this
shit
too
long
Mädchen,
du
machst
diesen
Scheiß
schon
zu
lange
mit
All
the
times
I
said
it's
ok
not
to
fear
All
die
Male,
als
ich
sagte,
es
ist
okay,
keine
Angst
zu
haben
And
then
I
turn
around
and
did
you
wrong
Und
dann
habe
ich
mich
umgedreht
und
dir
Unrecht
getan
Promised
to
my
mama
and
my
granny
nem
Habe
meiner
Mama
und
meiner
Oma
versprochen
That
I
would
never
let
you
leave
my
side
Dass
ich
dich
niemals
von
meiner
Seite
lassen
würde
All
the
times
I
told
you
I
was
with
my
friends
All
die
Male,
als
ich
dir
sagte,
ich
wäre
bei
meinen
Freunden
But
then
you
found
out
I
was
telling
you
lies
Aber
dann
hast
du
herausgefunden,
dass
ich
dich
angelogen
habe
Moving
the
same
expecting
different
thats
insanity
Mich
gleich
zu
verhalten
und
etwas
anderes
zu
erwarten,
das
ist
Wahnsinn
You
put
the
time
in
that
it
took
to
understand
me
Du
hast
dir
die
Zeit
genommen,
mich
zu
verstehen
Fucking
with
hoes
I
really
hate
it
cost
my
family
Mit
Schlampen
rumzumachen,
ich
hasse
es
wirklich,
es
hat
meine
Familie
gekostet
I'm
trying
to
show
you
it's
some
growth
and
it's
a
man
in
me
Ich
versuche
dir
zu
zeigen,
dass
ich
gewachsen
bin
und
ein
Mann
in
mir
steckt
That's
what
I
get
Das
ist,
was
ich
bekomme
Said
you
tired
of
the
games
and
you
think
that
we
should
call
it
quits
Sagtest,
du
bist
die
Spiele
leid
und
denkst,
wir
sollten
Schluss
machen
That's
what
I
get
Das
ist,
was
ich
bekomme
Said
I
should
call
tyrone
tell
him
help
me
come
pick
up
my
shit
Sagtest,
ich
soll
Tyrone
anrufen
und
ihn
bitten,
mir
zu
helfen,
meine
Sachen
abzuholen
That's
what
I
get
Das
ist,
was
ich
bekomme
Said
you
don't
wanna
talk
cause
the
lies
keep
making
you
sick
Sagtest,
du
willst
nicht
reden,
weil
die
Lügen
dich
krank
machen
That's
what
I
get
Das
ist,
was
ich
bekomme
Yea
I
know
That's
what
I
get
Ja,
ich
weiß,
das
ist,
was
ich
bekomme
I
I
know
I
deserve
it
all
Ich,
ich
weiß,
ich
verdiene
das
alles
Thats
what
I
get
Das
ist,
was
ich
bekomme
How
do
liars
make
our
lies
become
the
truth
Wie
machen
Lügner
aus
unseren
Lügen
die
Wahrheit?
Made
it
worse
I'm
lying
right
in
front
of
you
Habe
es
noch
schlimmer
gemacht,
ich
lüge
direkt
vor
deinen
Augen
Babe
I
know
that
this
ain't
what
it's
coming
to
Schatz,
ich
weiß,
dass
es
nicht
so
weit
kommen
wird
Help
me
babe
I'm
kneeling
right
in
front
of
you
(And
you
know)
Hilf
mir,
Schatz,
ich
knie
direkt
vor
dir
(Und
du
weißt)
When
I'm
down
baby
I
run
to
you
Wenn
es
mir
schlecht
geht,
Baby,
renne
ich
zu
dir
And
I
know
my
words
don't
match
the
shit
I've
done
to
you
Und
ich
weiß,
meine
Worte
passen
nicht
zu
dem,
was
ich
dir
angetan
habe
Just
want
you
to
know
I've
bettered
me
because
of
you
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
dass
ich
mich
deinetwegen
verbessert
habe
I'm
accepting
all
my
flaws
and
all
that's
coming
too
Ich
akzeptiere
all
meine
Fehler
und
alles,
was
noch
kommt
Moving
the
same
expecting
different
thats
insanity
Mich
gleich
zu
verhalten
und
etwas
anderes
zu
erwarten,
das
ist
Wahnsinn
I
hate
it
here
cause
baby
this
ain't
where
we
planned
to
be
Ich
hasse
es
hier,
denn
Baby,
das
ist
nicht,
wo
wir
sein
wollten
Fucking
with
hoes
I
really
hate
it
cost
my
family
Mit
Schlampen
rumzumachen,
ich
hasse
es
wirklich,
es
hat
meine
Familie
gekostet
I'm
trying
to
show
you
it's
some
growth
and
it's
a
man
in
me
Ich
versuche
dir
zu
zeigen,
dass
ich
gewachsen
bin
und
ein
Mann
in
mir
steckt
That's
what
I
get
Das
ist,
was
ich
bekomme
Said
ya
tired
of
the
games
and
you
think
that
we
should
call
it
quits
Sagtest,
du
bist
die
Spiele
leid
und
denkst,
dass
wir
Schluss
machen
sollten
That's
what
I
get
Das
ist,
was
ich
bekomme
Said
I
should
call
tyrone
tell
him
help
me
come
pick
up
my
shit
Sagtest,
ich
soll
Tyrone
anrufen
und
ihn
bitten,
mir
zu
helfen,
meine
Sachen
abzuholen
That's
what
I
get
I
can't
blame
you
Das
ist,
was
ich
bekomme,
ich
kann
dir
keine
Vorwürfe
machen
Said
ya
don't
wanna
talk
cause
the
lies
keep
making
you
sick
Sagtest,
du
willst
nicht
reden,
weil
die
Lügen
dich
krank
machen
That's
what
I
get
Das
ist,
was
ich
bekomme
Yea
I
know
That's
what
I
get
Ja,
ich
weiß,
das
ist,
was
ich
bekomme
I
I
know
I
deserve
it
all
Ich,
ich
weiß,
ich
verdiene
das
alles
That's
what
I
get
Das
ist,
was
ich
bekomme
I
deserve
it
Ich
verdiene
es
That's
what
I
get
Das
ist,
was
ich
bekomme
That's
what
I
get
Das
ist,
was
ich
bekomme
That's
what
I
get
Das
ist,
was
ich
bekomme
I
deserve
it
Ich
verdiene
es
That's
what
I
get
Das
ist,
was
ich
bekomme
Yea
I
know
That's
what
I
get
Ja,
ich
weiß,
das
ist,
was
ich
bekomme
I
I
know
I
deserve
it
all
Ich,
ich
weiß,
ich
habe
es
verdient
That's
what
I
get
Das
ist,
was
ich
bekomme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diontrae Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.