Текст и перевод песни Rxnde Akozta - Mi Ventana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
traves
de
la
ventana...
Сквозь
окно...
.Lo
que
veo
diariamente,
desde
pequenas
unidades
de
madera.coje
.То,
что
я
вижу
ежедневно,
из
маленьких
деревянных
кусочков.лови
Desde
mi
ventana
veo
al
mundo
desde
adentro
Из
своего
окна
я
вижу
мир
изнутри
Desde
mi
ventana
miro
al
mundo
y
no
me
encuentro
Из
своего
окна
я
смотрю
на
мир
и
не
нахожу
себя
Desde
mi
ventana
asocio
todo
con
peliculas,
Из
своего
окна
я
ассоциирую
все
с
фильмами,
Dinero,
violencia,
sexo,
discusiones
ridiculas.
Деньги,
насилие,
секс,
нелепые
споры.
Desde
mi
ventana
yo
he
visto
muchas
cosas
Из
своего
окна
я
видел
много
всего
He
visto
a
personas
transformarse
en
mariposas
Я
видел,
как
люди
превращаются
в
бабочек
A
ninas
creerse
diosas
por
un
beso
y
una
rosa.
Девочек,
возомнивших
себя
богинями
из-за
поцелуя
и
розы.
A
maridos
confundiendo
a
sus
amantes
por
esposas
Мужей,
путающих
своих
любовниц
с
женами
A
esposas
como
aprienta
a
munecas
inocentes
Жён,
сжимающих
невинных
кукол
Casi
siempre
negras
tildadas
de
delicuentes
Почти
всегда
черных,
заклейменных
как
преступники
Desde
mi
ventana
aunque
la
gente
no
me
ve
Из
своего
окна,
хотя
люди
меня
не
видят
Se
que
su
biblia
es
el
dinero
y
el
color
verde
la
fe
Я
знаю,
что
их
библия
- это
деньги,
а
вера
- зеленый
цвет
Mi
ventana
sepa
Ud.
me
mostro
que
en
mis
aceras
Мое
окно,
знай,
показало
мне,
что
на
моих
тротуарах
Aun
hay
ninos
que
retosan
con
juguetes
de
madera
Еще
есть
дети,
играющие
с
деревянными
игрушками
Aun
hay
madres
que
correctamente
como
gineteras
Еще
есть
матери,
которые
правильно,
как
наездницы
En
un
dia
hace
lo
que
en
un
mes
no
hacian
como
ingenieras
За
день
делают
то,
что
за
месяц
не
делали
инженеры
Asi
es
la
vida
y
mi
ventana
no
miente
Такова
жизнь,
и
мое
окно
не
лжет
Desde
alli
fue
la
primera
vez
que
vi
a
mi
presidente
Отсюда
я
впервые
увидел
своего
президента
Desde
alli
fue
la
primera
vez
que
he
visto
a
tanta
gente
Отсюда
я
впервые
увидел
столько
людей
Con
mis
proppios
ojos
morir
en
un
accidente
Своими
глазами
погибших
в
аварии
Desde
mi
ventana
he
visto
un
celular
sonar
y
acto
seguido
Из
своего
окна
я
видел,
как
звонит
телефон,
а
затем
Escuchar:
Cuelga
yo
te
vuelvo
a
llamar
Слышу:
"Повесь
трубку,
я
тебе
перезвоню"
Lenguaje
subliminal
esclavizando
barrios
Подсознательный
язык,
порабощающий
районы
A
municipios,
a
naciones,
los
empresarios
Муниципалитеты,
страны,
бизнесмены
Y
sus
malditas
propagandas
И
их
проклятая
реклама
Prefiero
tener
ventana
y
no
un
mobil
que
no
anda
Я
предпочитаю
иметь
окно,
а
не
мобильник,
который
не
работает
Porque
ya
vi
que
aqui
la
propaganda
nos
divide
Потому
что
я
уже
видел,
что
здесь
пропаганда
нас
разделяет
En
el
pais
donde
el
que
muere
por
la
patria
es
el
que
vive
В
стране,
где
тот,
кто
умирает
за
родину,
- это
тот,
кто
живет
Mi
ventana
exhibe
y
desnude
ante
mi
vista
Мое
окно
демонстрирует
и
обнажает
перед
моим
взглядом
Que
de
cada
diez,
solo
siete
cubanos
son
racistas
Что
из
десяти,
только
семь
кубинцев
- расисты
Que
de
cada
diez
cubanos
9 son
materialistas
Что
из
десяти
кубинцев
9- материалисты
Y
de
quien
es
la
culpa,
del
gobierno
o
del
turista
И
кто
в
этом
виноват,
правительство
или
турист
O
de
la
socialista
sociedad
en
la
que
naci
Или
социалистическое
общество,
в
котором
я
родился
O
de
la
nacion
tercer
mundista
en
la
que
creci
Или
страна
третьего
мира,
в
которой
я
вырос
Yo
creo
que
si
que
Alexis
sabe
que
mi
real
tarea
Я
думаю,
что
да,
Алексис
знает,
что
моя
настоящая
задача
Es
hacer
de
mi
ventana
un
verdadero
escriba
y
lea
Сделать
из
своего
окна
настоящего
писаря
и
читателя
Si
yo
pudiera
construyera
mas
ventanas
Если
бы
я
мог,
я
бы
построил
больше
окон
No
con
vista
al
mar
sino
a
la
realidad
cubana
Не
с
видом
на
море,
а
на
кубинскую
действительность
Si
yo
puediera
construyera
un
ventanal
Если
бы
я
мог,
я
бы
построил
большое
окно
No
con
vista
al
mar
sino
a
la
realidad
mundial
Не
с
видом
на
море,
а
на
мировую
действительность
Mi
ventana
muestra
y
me
demuestra
Мое
окно
показывает
и
доказывает
мне
Que
el
tiempo,
pasa
la
gente
pasa
Что
время
идет,
люди
проходят
Y
no
hallamos
la
repuesta
И
мы
не
находим
ответа
Que
se
han
perdido
vidas
Что
потеряны
жизни
Que
se
han
perdido
apuestas
Что
проиграны
ставки
Que
mientras
unos
lloran
otros
estan
de
fiesta
Что
пока
одни
плачут,
другие
веселятся
Mi
ventana
muestra
yo
divago
Мое
окно
показывает,
я
блуждаю
Que
cada
dia
son
menos,
los
que
entienden
lo
que
hago
Что
с
каждым
днем
все
меньше
тех,
кто
понимает,
что
я
делаю
Pero
mi
pago
no
esta
en
tocar
por
dinero
Но
моя
плата
не
в
том,
чтобы
играть
за
деньги
Esta
en
tocar
a
la
pueta
de
un
corazon
sincero
Она
в
том,
чтобы
постучать
в
дверь
искреннего
сердца
Desde
mi
ventan
nunca
vi
brindar
ayuda
alguna
Из
своего
окна
я
никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
помогал
A
lismoneros
en
ayuna
sin
vacunas
Нищим
натощак
без
прививок
No
contra
enfermedades
transmisoras
Не
против
передающихся
болезней
Sino
contra
un
gobierno
hipcrota
que
los
ignora
А
против
лицемерного
правительства,
которое
их
игнорирует
Como
ignoras
que
mi
ventana
me
muestra
a
diario
Как
ты
игнорируешь
то,
что
мое
окно
показывает
мне
ежедневно
A
medicos
poteando
porque
no
alcanza
el
salario
Врачей,
пьющих,
потому
что
не
хватает
зарплаты
Bodegas
que
disminuyen
la
cuota
del
vecindario
Магазины,
уменьшающие
квоту
для
района
A
maestros
de
secundaria
con
niveles
secundarios
Учителей
средней
школы
со
средним
уровнем
знаний
A
innecesarios
comentarios
millonarios
varios
Ненужные
многомиллионные
комментарии
A
mercenarions
del
deber
siendo
rudimentarios
Наемников
долга,
которые
являются
рудиментарными
Hijos
de
mandatarios
que
juegan
a
a
ser
sicarios
Детей
чиновников,
играющих
в
киллеров
Ninas
que
prematuramente
dejan
el
dolor
de
ovarios
Девочек,
которые
преждевременно
оставляют
боль
яичников
Ya
son
doce
anos
que
llevo
junto
a
mis
persianas
Уже
двенадцать
лет
я
провожу
рядом
со
своими
жалюзи
Viendo
coches,
ninos,
adolescentes,
canas
Видя
машины,
детей,
подростков,
седины
Mentes
adultas
o
adulteras
mentes
cristinas
Взрослые
умы
или
прелюбодейные
умы
Кристины
Que
viven
en
miami
mientras
cuerpo
esta
en
la
habana
Которые
живут
в
Майами,
пока
тело
находится
в
Гаване
Y
ya
en
mi
Habana,
no
hay
sabanas
blancas
en
los
balcones
И
уже
в
моей
Гаване
нет
белых
простыней
на
балконах
Sino
ventanas
podridas
sin
suenos
sin
ilusiones
А
есть
гнилые
окна
без
снов,
без
иллюзий
Ventanas
que
no
se
abren
porque
no
tienen
cojones
Окна,
которые
не
открываются,
потому
что
у
них
нет
яиц
Ventanas
como
la
mia
lista
para
hacer
canciones
Окна,
как
мое,
готовые
сочинять
песни
Mi
ventana
muestra
y
me
desmuestra
Мое
окно
показывает
и
доказывает
мне
Que
el
tiempo
pasa,
la
gente
pasa
y
no
hallamos
la
respuesta
Что
время
идет,
люди
проходят,
и
мы
не
находим
ответа
Que
se
han
perdido
vidas,
que
se
han
perdido
apuestas
Что
потеряны
жизни,
что
проиграны
ставки
Que
mientras
unos
lloran
otros
estan
de
fiesta
Что
пока
одни
плачут,
другие
веселятся
Mi
ventana
muestra
yo
divago
Мое
окно
показывает,
я
блуждаю
Que
cada
dias
son
menos
los
que
entienden
lo
que
hago
Что
с
каждым
днем
все
меньше
тех,
кто
понимает,
что
я
делаю
Pero
mi
pago
no
esta
por
tocar
(de
quien)
Но
моя
плата
не
в
том,
чтобы
играть
(кого)
Estar
por
tocar
a
la
puerta
de
un
corazon
sincero.
А
в
том,
чтобы
постучать
в
дверь
искреннего
сердца.
...
Desde
mi
ventana,
estas
son
las
cosas
que
me
permiten
ver,
...
Из
своего
окна,
вот
что
я
вижу,
La
oscuridad
del
dia
y
la
claridad
de
la
noche...
Темноту
дня
и
свет
ночи...
Guion
de
este
firme,
RANDY
AKOZTA
Сценарий
этого
твердого,
РЭНДИ
АКОСТА
Bandasonoro,
Papa
Humbertico
Bandasonoro,
Папа
Умбертико
...Y
de
quien
es
la
culpa,
del
gobierno
o
del
turista
...И
кто
в
этом
виноват,
правительство
или
турист
O
de
la
socialista
sociedad
en
la
que
naci
Или
социалистическое
общество,
в
котором
я
родился
O
de
la
nacion
tercer
mundista
en
la
que
creci
Или
страна
третьего
мира,
в
которой
я
вырос
Yo
creo
que
si
que
Alexis
sabe
que
mi
real
tarea
Я
думаю,
что
да,
Алексис
знает,
что
моя
настоящая
задача
Es
hacer
de
mi
ventana
un
verdadero
escriba
y
lea
Сделать
из
своего
окна
настоящего
писаря
и
читателя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edgar randy acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.