Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Bolero
Was für ein Bolero
Es
el
bolero
Es
ist
der
Bolero
Siente
el
pow
es
de
bolero
Fühl
den
Pow,
es
ist
vom
Bolero
Mano
arriba
si
es
sincero
Hand
hoch,
wenn
es
ehrlich
ist
Sobre
todo
si
es
de
quiero
compañera
o
o
compañero
usted
Vor
allem,
wenn
es
von
Herzen
kommt,
meine
Liebe,
meine
Teure
Y
siente
el
pow
es
de
bolero
Und
fühl
den
Pow,
es
ist
vom
Bolero
Mano
arriba
si
es
sincero
Hand
hoch,
wenn
es
ehrlich
ist
Seas
o
no
rapero
Ob
du
ein
Rapper
bist
oder
nicht
El
bolero
es
nuestro
latin
blues
o
así
lo
siento,
Der
Bolero
ist
unser
Latin
Blues,
oder
so
fühle
ich
es,
La
tristeza
pa'
ponerle
buena
cara
a
este
mal
tiempo
Die
Traurigkeit,
um
dieser
schlechten
Zeit
ein
gutes
Gesicht
zu
geben
Por
la
calle
escuchando
tempos
sigo
viendo
Auf
der
Straße
höre
ich
Tempos
und
sehe
weiterhin
Gente
quiere
ser
eterna
y
no
disfrutan
del
momento
Leute,
die
ewig
sein
wollen
und
den
Moment
nicht
genießen
El
mundo
esta
en
constante
movimiento
pero
creo
Die
Welt
ist
in
ständiger
Bewegung,
aber
ich
glaube
Que
hay
demasiada
people
en
los
brazos
de
Morfeo
dass
es
zu
viele
Leute
in
Morpheus'
Armen
gibt
Ya
no
sé
en
qué
creer
y
ante
la
duda
sigo
ateo
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
glauben
soll,
und
im
Zweifel
bleibe
ich
Atheist
Esclavitud
cambió
de
nombre
ahora
se
llama
"tengo
empleo"
Sklaverei
hat
ihren
Namen
geändert,
jetzt
heißt
sie
"Ich
habe
einen
Job"
Y
continúa
el
fantasmeo
por
las
redes
Und
die
Fantasterei
geht
weiter
in
den
Netzwerken
La
gente
te
insulta
porque
puede
sin
saber
quién
eres
Die
Leute
beleidigen
dich,
weil
sie
es
können,
ohne
zu
wissen,
wer
du
bist
Por
de
frente
te
saludan
y
te
quieren
pero
cuando
das
la
espalda
se
preguntan
cuándo
es
que
te
mueres.
Von
vorne
grüßen
sie
dich
und
mögen
dich,
aber
wenn
du
dich
umdrehst,
fragen
sie
sich,
wann
du
stirbst.
Y
se
entiende,
pues
se
educan
con
la
tele
Und
es
ist
verständlich,
denn
sie
werden
mit
dem
Fernseher
erzogen
Libros
para
el
autocrecimiento
no
se
suele
Bücher
zur
Selbstentwicklung
werden
normalerweise
nicht
gelesen
Drogas
demasiadas
porque
las
verdades
duelen
desde
el
multimillonario
hasta
el
más
pobre
sin
papeles
Zu
viele
Drogen,
weil
die
Wahrheiten
schmerzen,
vom
Multimillionär
bis
zum
Ärmsten
ohne
Papiere
Pero
yo
ni
en
canaletas
ni
en
sibeles
Aber
ich
weder
in
Gosse
noch
in
Luxusappartements
Y
en
la
iglesia
soy
hereje
para
todos
esos
infieles
Und
in
der
Kirche
bin
ich
ein
Ketzer
für
all
diese
Ungläubigen
Mi
cabeza
es
el
confort
de
sus
hoteles
Mein
Kopf
ist
der
Komfort
ihrer
Hotels
Y
siempre
que
veo
a
cuco
sobre
un
nido
me
Und
immer
wenn
ich
einen
Kuckuck
auf
einem
Nest
sehe
Dice
que
vuele
Sagt
er
mir,
ich
soll
fliegen
Y
siente
el
pow
es
de
bolero
Und
fühl
den
Pow,
es
ist
vom
Bolero
Mano
arriba
si
es
sincero
Hand
hoch,
wenn
es
ehrlich
ist
Sobre
todo
si
es
te
quiero
compañera
o
compañero
usted
Vor
allem,
wenn
ich
"Ich
liebe
dich"
sage,
meine
Liebe,
meine
Teure
Siente
el
pow
es
de
bolero
Fühl
den
Pow,
es
ist
vom
Bolero
Puño
arriba
si
es
sincero
Faust
hoch,
wenn
es
ehrlich
ist
Sobre
todo
si
ese
puño
es
de
un
obrero
Vor
allem,
wenn
diese
Faust
von
einem
Arbeiter
ist
Siente
el
pow
es
de
bolero
Fühl
den
Pow,
es
ist
vom
Bolero
Si
estas
parado
sin
trabajo
y
sin
dinero
Wenn
du
ohne
Arbeit
und
ohne
Geld
dastehst
Siente
el
pow
es
de
bolero
Fühl
den
Pow,
es
ist
vom
Bolero
Aunque
tu
vida
este
en
las
manos
de
un
banquero
Obwohl
dein
Leben
in
den
Händen
eines
Bankiers
liegt
El
pow
es
de
bolero
Der
Pow
ist
vom
Bolero
Si
has
pasado
alguna
noche
en
un
cajero
Wenn
du
eine
Nacht
an
einem
Geldautomaten
verbracht
hast
Bu
bu!
qué
bolero!
Bu
bu!
Was
für
ein
Bolero!
Que
también
los
traigo
auténtico
como
Jordan
de
cuero
Dass
ich
sie
auch
authentisch
bringe,
wie
Jordan
aus
Leder
Sobre
una
pista
de
joyero
Auf
einer
Spur
vom
Juwelier
A.K.A.
Jesús
Marcelo
A.K.A.
Jesús
Marcelo
It's
been
so
lonely...
It's
been
so
lonely...
It
sounds
so
smoothy...
It
sounds
so
smoothy...
I
was
always
I
was
always
El
bolero
es
nuestro
latin
blues
o
así
lo
siento
Der
Bolero
ist
unser
Latin
Blues,
oder
so
fühle
ich
es
No
pienso
trabajarle
doce
horas
a
ningún
penco
Ich
habe
nicht
vor,
zwölf
Stunden
für
irgendeinen
Trottel
zu
arbeiten
Mi
tiempo
es
sagrado
como
un
templo
Meine
Zeit
ist
heilig
wie
ein
Tempel
Por
eso
estoy
de
vacaciones
desde
el
día
de
mi
nacimiento
Deshalb
bin
ich
seit
dem
Tag
meiner
Geburt
im
Urlaub
Estático
o
en
movimiento
Statisch
oder
in
Bewegung
Tercera
clase
en
un
avión
o
pedaleando
contra
el
viento
Dritte
Klasse
in
einem
Flugzeug
oder
gegen
den
Wind
radelnd
O
apoyando
en
un
evento
Oder
unterstützend
bei
einer
Veranstaltung
Porque
yo
también
soy
fan
de
otro
stand
que
representan
este
movimiento
Weil
ich
auch
Fan
von
anderen
bin,
die
diese
Bewegung
repräsentieren
En
graffiti
tengo
al
Bitty
por
ejemplo
Im
Graffiti
habe
ich
zum
Beispiel
Bitty
A
Vinako
o
a
Raimito
puro
estilo
y
sentimiento
Vinako
oder
Raimito,
purer
Stil
und
Gefühl
Y
si
no
entiendes
lo
que
entiendo,
penco
Und
wenn
du
nicht
verstehst,
was
ich
verstehe,
Trottel
No
te
metas
y
respeta
que
así
es
el
bolero
lento.
Misch
dich
nicht
ein
und
respektiere,
dass
der
Bolero
so
langsam
ist.
Desde
Pasamento
Von
Pasamento
Con
sentimiento
Mit
Gefühl
Y
no
miento
Und
ich
lüge
nicht
Pa'
mis
voceros
que
llegaron
y
los
que
no...
Für
meine
Leute,
die
gekommen
sind
und
die,
die
es
nicht
sind...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Randy Acosta Cruz, Jesus Marcelo Mesa La Rosa
Альбом
Outlet
дата релиза
16-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.