Rxnde Akozta - Que Bolero - перевод текста песни на немецкий

Que Bolero - Rxnde Akoztaперевод на немецкий




Que Bolero
Was für ein Bolero
Es el bolero
Es ist der Bolero
Yeah
Yeah
Siente el pow es de bolero
Fühl den Pow, es ist vom Bolero
Mano arriba si es sincero
Hand hoch, wenn es ehrlich ist
Sobre todo si es de quiero compañera o o compañero usted
Vor allem, wenn es von Herzen kommt, meine Liebe, meine Teure
Y siente el pow es de bolero
Und fühl den Pow, es ist vom Bolero
Uh!
Uh!
Mano arriba si es sincero
Hand hoch, wenn es ehrlich ist
Seas o no rapero
Ob du ein Rapper bist oder nicht
El bolero es nuestro latin blues o así lo siento,
Der Bolero ist unser Latin Blues, oder so fühle ich es,
La tristeza pa' ponerle buena cara a este mal tiempo
Die Traurigkeit, um dieser schlechten Zeit ein gutes Gesicht zu geben
Por la calle escuchando tempos sigo viendo
Auf der Straße höre ich Tempos und sehe weiterhin
Gente quiere ser eterna y no disfrutan del momento
Leute, die ewig sein wollen und den Moment nicht genießen
El mundo esta en constante movimiento pero creo
Die Welt ist in ständiger Bewegung, aber ich glaube
Que hay demasiada people en los brazos de Morfeo
dass es zu viele Leute in Morpheus' Armen gibt
Ya no en qué creer y ante la duda sigo ateo
Ich weiß nicht mehr, was ich glauben soll, und im Zweifel bleibe ich Atheist
Esclavitud cambió de nombre ahora se llama "tengo empleo"
Sklaverei hat ihren Namen geändert, jetzt heißt sie "Ich habe einen Job"
Y continúa el fantasmeo por las redes
Und die Fantasterei geht weiter in den Netzwerken
La gente te insulta porque puede sin saber quién eres
Die Leute beleidigen dich, weil sie es können, ohne zu wissen, wer du bist
Por de frente te saludan y te quieren pero cuando das la espalda se preguntan cuándo es que te mueres.
Von vorne grüßen sie dich und mögen dich, aber wenn du dich umdrehst, fragen sie sich, wann du stirbst.
Y se entiende, pues se educan con la tele
Und es ist verständlich, denn sie werden mit dem Fernseher erzogen
Libros para el autocrecimiento no se suele
Bücher zur Selbstentwicklung werden normalerweise nicht gelesen
Drogas demasiadas porque las verdades duelen desde el multimillonario hasta el más pobre sin papeles
Zu viele Drogen, weil die Wahrheiten schmerzen, vom Multimillionär bis zum Ärmsten ohne Papiere
Pero yo ni en canaletas ni en sibeles
Aber ich weder in Gosse noch in Luxusappartements
Y en la iglesia soy hereje para todos esos infieles
Und in der Kirche bin ich ein Ketzer für all diese Ungläubigen
Mi cabeza es el confort de sus hoteles
Mein Kopf ist der Komfort ihrer Hotels
Y siempre que veo a cuco sobre un nido me
Und immer wenn ich einen Kuckuck auf einem Nest sehe
Dice que vuele
Sagt er mir, ich soll fliegen
Y siente el pow es de bolero
Und fühl den Pow, es ist vom Bolero
Mano arriba si es sincero
Hand hoch, wenn es ehrlich ist
Sobre todo si es te quiero compañera o compañero usted
Vor allem, wenn ich "Ich liebe dich" sage, meine Liebe, meine Teure
Siente el pow es de bolero
Fühl den Pow, es ist vom Bolero
Seba!
Seba!
Puño arriba si es sincero
Faust hoch, wenn es ehrlich ist
Sobre todo si ese puño es de un obrero
Vor allem, wenn diese Faust von einem Arbeiter ist
Siente el pow es de bolero
Fühl den Pow, es ist vom Bolero
Si estas parado sin trabajo y sin dinero
Wenn du ohne Arbeit und ohne Geld dastehst
Siente el pow es de bolero
Fühl den Pow, es ist vom Bolero
Aunque tu vida este en las manos de un banquero
Obwohl dein Leben in den Händen eines Bankiers liegt
El pow es de bolero
Der Pow ist vom Bolero
Si has pasado alguna noche en un cajero
Wenn du eine Nacht an einem Geldautomaten verbracht hast
Bu bu! qué bolero!
Bu bu! Was für ein Bolero!
Que también los traigo auténtico como Jordan de cuero
Dass ich sie auch authentisch bringe, wie Jordan aus Leder
El bolero
Der Bolero
Sobre una pista de joyero
Auf einer Spur vom Juwelier
Drama
Drama
A.K.A. Jesús Marcelo
A.K.A. Jesús Marcelo
It's been so lonely...
It's been so lonely...
It sounds so smoothy...
It sounds so smoothy...
I was always
I was always
El bolero es nuestro latin blues o así lo siento
Der Bolero ist unser Latin Blues, oder so fühle ich es
No pienso trabajarle doce horas a ningún penco
Ich habe nicht vor, zwölf Stunden für irgendeinen Trottel zu arbeiten
Mi tiempo es sagrado como un templo
Meine Zeit ist heilig wie ein Tempel
Por eso estoy de vacaciones desde el día de mi nacimiento
Deshalb bin ich seit dem Tag meiner Geburt im Urlaub
Estático o en movimiento
Statisch oder in Bewegung
Tercera clase en un avión o pedaleando contra el viento
Dritte Klasse in einem Flugzeug oder gegen den Wind radelnd
O apoyando en un evento
Oder unterstützend bei einer Veranstaltung
Porque yo también soy fan de otro stand que representan este movimiento
Weil ich auch Fan von anderen bin, die diese Bewegung repräsentieren
En graffiti tengo al Bitty por ejemplo
Im Graffiti habe ich zum Beispiel Bitty
A Vinako o a Raimito puro estilo y sentimiento
Vinako oder Raimito, purer Stil und Gefühl
Y si no entiendes lo que entiendo, penco
Und wenn du nicht verstehst, was ich verstehe, Trottel
No te metas y respeta que así es el bolero lento.
Misch dich nicht ein und respektiere, dass der Bolero so langsam ist.
Desde Pasamento
Von Pasamento
Con sentimiento
Mit Gefühl
Y no miento
Und ich lüge nicht
Pa' mis voceros que llegaron y los que no...
Für meine Leute, die gekommen sind und die, die es nicht sind...





Авторы: Edgar Randy Acosta Cruz, Jesus Marcelo Mesa La Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.