Rxnde Akozta - Refugiado - перевод текста песни на немецкий

Refugiado - Rxnde Akoztaперевод на немецкий




Refugiado
Flüchtling
Con los pies sobre la tierra y la cabeza bajo el cielo...
Mit den Füßen auf der Erde und dem Kopf unter dem Himmel...
El odio del hombre por el hombre logró que hombres como yo
Der Hass des Menschen gegen den Menschen brachte Männer wie mich dazu,
Utilizaran el Hip Hop como refugio
Hip Hop als Zuflucht zu nutzen.
Música que surgió en los suburbios de New York
Musik, die in den Vororten von New York entstand,
Producto del abuso, del racismo y del dolor
Produkt von Missbrauch, Rassismus und Schmerz.
Y falta del dolar, es la principal razón que conecta Naciones pobres con la frase: "migración"
Und der Mangel an Dollar ist der Hauptgrund, der arme Nationen mit dem Wort "Migration" verbindet.
Y "discriminación", crece, y "prostitución", crece
Und "Diskriminierung" wächst, und "Prostitution" wächst,
Mientras en un millon de meses te aconsejan que reces
Während sie dir in einer Million Monaten raten zu beten,
Y que una y mil veces, pienses en dar la otra mejilla
Und dass du tausendundeinmal daran denkst, die andere Wange hinzuhalten.
Coca Cola los controla, Motorolas, pacotillas
Coca Cola kontrolliert sie, Motorolas, Ramschzeug.
Y unas falsas millas,
Und ein paar falsche Meilen,
Alejado me mantengo, refugiado en el recuerdo de las cosas que no tengo
Entfernt halte ich mich, Zuflucht suchend in der Erinnerung an Dinge, die ich nicht habe.
Y dicen que recordar es volver a vivir, por eso pienso mantenerme refugiado y no salir
Und man sagt, Erinnern heißt Wiedererleben, deshalb denke ich, Zuflucht zu suchen und nicht herauszukommen.
En una forma de vivir, diferente por completo y en un cuerpo que pesa noventa kilos peso neto
In einer Lebensweise, völlig anders, und in einem Körper, der neunzig Kilo netto wiegt.
Refugiado, no se porqué, aunque a veces no soporte refugiarme en unos tragos con vagos alias consortes
Zuflucht suchend, ich weiß nicht warum, obwohl ich es manchmal nicht ertrage, mich bei ein paar Drinks mit Gammlern, alias Kumpanen, zu flüchten.
Y la música, y el deporte, siguen siendo el pasaporte para cubanos que piensan seguir luchando con el machete en la mano
Und die Musik und der Sport sind immer noch der Pass für Kubaner, die weiterkämpfen wollen, mit der Machete in der Hand.
Locos por dormir en la cama del sueño americano
Verrückt danach, im Bett des amerikanischen Traums zu schlafen.
Y hermanas y hermanos, no mejora la situación, por eso la multitud se refugia en la religión.
Und Schwestern und Brüder, die Situation verbessert sich nicht, deshalb flüchtet sich die Menge in die Religion.
Y hermanas y hermanos, empeora la situación por eso la juventud se refugia en ésta cuestión
Und Schwestern und Brüder, die Situation verschlechtert sich, deshalb flüchtet sich die Jugend in diese Sache.
Yo estoy a favor del Hip Hop no en contra del Reggaetón!
Ich bin für Hip Hop, nicht gegen Reggaetón!
Me queda una casa, un barrio, un municipio
Mir bleibt ein Haus, ein Viertel, eine Gemeinde,
Una provincia, una nación y mis principios
Eine Provinz, eine Nation und meine Prinzipien.
Me quedan dos planetas, la tierra y el cielo
Mir bleiben zwei Planeten, die Erde und der Himmel,
Y la conciencia limpia, aun que tenga caspa en el pelo
Und ein reines Gewissen, auch wenn ich Schuppen im Haar habe.
Me quedan mis dos padres, divorciados pero vivos
Mir bleiben meine beiden Eltern, geschieden, aber lebendig,
Y amor por mi patria aun que no sea correspondido
Und Liebe zu meiner Heimat, auch wenn sie nicht erwidert wird.
De todo lo que me queda, y de todo lo que he vivido
Von allem, was mir bleibt, und von allem, was ich erlebt habe,
Me queda refugiarme en familiares y en amigos.
Bleibt mir, Zuflucht bei Familie und Freunden zu suchen.
Y en castigos y en castillos en el aire sin color
Und in Strafen und in farblosen Luftschlössern.
Refugiado en Magic Music Vega Sound Forge y en un comport
Zuflucht suchend in Magic Music, Vega Sound Forge und in einem Beat.
También un tanto radical,
Auch ein wenig radikal,
Yo soy real porque lo soy, no por decir que soy real.
Ich bin real, weil ich es bin, nicht weil ich sage, dass ich real bin.
Refugiado, en la capital del país de las maravillas
Zuflucht suchend, in der Hauptstadt des Wunderlandes,
Donde Alicia, si no es Alonso, nunca tendra zapatillas.
Wo Alice, wenn sie nicht Alonso ist, niemals Ballettschuhe haben wird.
Sembrando semillas para recoger después.
Samen säend, um später zu ernten.
Una vuelta por Canadá sin saber hablar inglés
Eine Runde durch Kanada, ohne Englisch zu sprechen,
Ni frances, Randy Acosta, Los paisanos
Noch Französisch, Randy Acosta, Los Paisanos.
Agradecimientos a Luís Eduardo Mexicano.
Dank an Luís Eduardo Mexicano.
Y acá están las manos, de un ganador y un perdedor,
Und hier sind die Hände eines Gewinners und eines Verlierers,
Que se refugió en el odio para encontrar el amor
Der im Hass Zuflucht suchte, um die Liebe zu finden.
Me queda una casa, un barrio, un municipio
Mir bleibt ein Haus, ein Viertel, eine Gemeinde,
Una provincia, una nación y mis principios
Eine Provinz, eine Nation und meine Prinzipien.
Me quedan dos planetas, la tierra y el cielo
Mir bleiben zwei Planeten, die Erde und der Himmel,
Y la conciencia limpia, aun que tenga caspa en el pelo
Und ein reines Gewissen, auch wenn ich Schuppen im Haar habe.
Me quedan mis dos padres, divorciados pero vivos
Mir bleiben meine beiden Eltern, geschieden, aber lebendig,
Y amor por mi patria aun que no sea correspondido
Und Liebe zu meiner Heimat, auch wenn sie nicht erwidert wird.
De todo lo que me queda, y de todo lo que he vivido
Von allem, was mir bleibt, und von allem, was ich erlebt habe,
Me queda refugiarme en familiares y en amigos.
Bleibt mir, Zuflucht bei Familie und Freunden zu suchen.
Me queda una casa, un barrio, un municipio
Mir bleibt ein Haus, ein Viertel, eine Gemeinde,
Una provincia, una nación y mis principios
Eine Provinz, eine Nation und meine Prinzipien.
Pies sobre la tierra, cabeza bajo el cielo
Füße auf der Erde, Kopf unter dem Himmel,
Y la conciencia limpia aunque tenga caspa en el pelo
Und ein reines Gewissen, auch wenn ich Schuppen im Haar habe.
Me quedan mis dos padres, divorciados pero vivos
Mir bleiben meine beiden Eltern, geschieden, aber lebendig,
Y amor por mi patria aun que no sea correspondido
Und Liebe zu meiner Heimat, auch wenn sie nicht erwidert wird.
De todo lo que me queda y de todo lo que he vivido, me queda refugiarme, en el Almendares vivo.
Von allem, was mir bleibt und von allem, was ich erlebt habe, bleibt mir die Zuflucht, lebendig im Almendares.





Авторы: Edgar Randy Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.