Rxnde Akozta - Refugiado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rxnde Akozta - Refugiado




Refugiado
Refugee
Con los pies sobre la tierra y la cabeza bajo el cielo...
With feet on the ground and head under the sky...
El odio del hombre por el hombre logró que hombres como yo
Man's hatred for man made men like me
Utilizaran el Hip Hop como refugio
They will use Hip Hop as a refuge
Música que surgió en los suburbios de New York
Music that emerged in the suburbs of New York
Producto del abuso, del racismo y del dolor
The product of abuse, racism and pain
Y falta del dolar, es la principal razón que conecta Naciones pobres con la frase: "migración"
And the lack of the dollar, is the main reason that connects poor nations with the phrase: "migration"
Y "discriminación", crece, y "prostitución", crece
And "discrimination," it grows, and "prostitution," it grows
Mientras en un millon de meses te aconsejan que reces
While in a million months they advise you to pray
Y que una y mil veces, pienses en dar la otra mejilla
And that once and a thousand times, you think about turning the other cheek
Coca Cola los controla, Motorolas, pacotillas
Coca Cola controls them, Motorola, bullshit
Y unas falsas millas,
And a few false miles,
Alejado me mantengo, refugiado en el recuerdo de las cosas que no tengo
I stay away, sheltered in the memory of the things I don't have
Y dicen que recordar es volver a vivir, por eso pienso mantenerme refugiado y no salir
And they say that to remember is to live again, that's why I plan to stay sheltered and not go out
En una forma de vivir, diferente por completo y en un cuerpo que pesa noventa kilos peso neto
In a way of living, completely different and in a body that weighs ninety kilos net weight
Refugiado, no se porqué, aunque a veces no soporte refugiarme en unos tragos con vagos alias consortes
Refugee, I don't know why, although sometimes I can't stand taking refuge in a few drinks with vague alias consorts
Y la música, y el deporte, siguen siendo el pasaporte para cubanos que piensan seguir luchando con el machete en la mano
And music, and sports, are still the passport for Cubans who plan to continue fighting with the machete in their hand
Locos por dormir en la cama del sueño americano
Crazy to sleep in the bed of the American dream
Y hermanas y hermanos, no mejora la situación, por eso la multitud se refugia en la religión.
And sisters and brothers, it does not improve the situation, that's why the crowd takes refuge in religion.
Y hermanas y hermanos, empeora la situación por eso la juventud se refugia en ésta cuestión
And sisters and brothers, the situation worsens, that's why the youth take refuge in this issue
Yo estoy a favor del Hip Hop no en contra del Reggaetón!
I'm for Hip Hop not against Reggaeton!
Me queda una casa, un barrio, un municipio
I have one house left, one neighborhood, one municipality
Una provincia, una nación y mis principios
One province, one nation and my principles
Me quedan dos planetas, la tierra y el cielo
I have two planets left, the earth and the sky
Y la conciencia limpia, aun que tenga caspa en el pelo
And a clear conscience, even if I have dandruff in my hair
Me quedan mis dos padres, divorciados pero vivos
I have two parents left, divorced but alive
Y amor por mi patria aun que no sea correspondido
And love for my country even if it is not reciprocated
De todo lo que me queda, y de todo lo que he vivido
Of all that I have left, and of all that I have lived
Me queda refugiarme en familiares y en amigos.
It remains for me to take refuge in family and friends.
Y en castigos y en castillos en el aire sin color
And in punishments and in castles in the air without color
Refugiado en Magic Music Vega Sound Forge y en un comport
Refugee in Magic Music Vega Sound Forge and in a comport
También un tanto radical,
Also somewhat radical,
Yo soy real porque lo soy, no por decir que soy real.
I am real because I am, not to say that I am real.
Refugiado, en la capital del país de las maravillas
Refugee, in the capital of wonderland
Donde Alicia, si no es Alonso, nunca tendra zapatillas.
Where Alicia, if she's not Alonso, will never have slippers.
Sembrando semillas para recoger después.
Sowing seeds to collect later.
Una vuelta por Canadá sin saber hablar inglés
A tour of Canada without knowing how to speak English
Ni frances, Randy Acosta, Los paisanos
Ni frances, Randy Acosta, Los Paisanos
Agradecimientos a Luís Eduardo Mexicano.
Thanks to Luis Eduardo Mexicano.
Y acá están las manos, de un ganador y un perdedor,
And here are the hands, of a winner and a loser,
Que se refugió en el odio para encontrar el amor
Who took refuge in hate to find love
Me queda una casa, un barrio, un municipio
I have one house left, one neighborhood, one municipality
Una provincia, una nación y mis principios
One province, one nation and my principles
Me quedan dos planetas, la tierra y el cielo
I have two planets left, the earth and the sky
Y la conciencia limpia, aun que tenga caspa en el pelo
And a clear conscience, even if I have dandruff in my hair
Me quedan mis dos padres, divorciados pero vivos
I have two parents left, divorced but alive
Y amor por mi patria aun que no sea correspondido
And love for my country even if it is not reciprocated
De todo lo que me queda, y de todo lo que he vivido
Of all that I have left, and of all that I have lived
Me queda refugiarme en familiares y en amigos.
It remains for me to take refuge in family and friends.
Me queda una casa, un barrio, un municipio
I have one house left, one neighborhood, one municipality
Una provincia, una nación y mis principios
One province, one nation and my principles
Pies sobre la tierra, cabeza bajo el cielo
Feet on the ground, head under the sky
Y la conciencia limpia aunque tenga caspa en el pelo
And a clear conscience even if I have dandruff in my hair
Me quedan mis dos padres, divorciados pero vivos
I have two parents left, divorced but alive
Y amor por mi patria aun que no sea correspondido
And love for my country even if it is not reciprocated
De todo lo que me queda y de todo lo que he vivido, me queda refugiarme, en el Almendares vivo.
From everything that I have left and from everything that I have lived, it remains for me to take refuge, in the living Almendares.





Авторы: Edgar Randy Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.