Rxnde Akozta feat. ASLAN - Dos Trentidos - перевод текста песни на немецкий

Dos Trentidos - Rxnde Akozta перевод на немецкий




Dos Trentidos
Zwei Züge
Esto es pa' los latinos mijo
Das ist für die Latinos, meine Liebe
R A N D Y con Aslan
R A N D Y mit Aslan
Sera mejor que atento estén, que estará pasando un tren
Es wäre besser, wenn ihr aufpasst, denn ein Zug wird vorbeifahren
Salgan de la vía súbanse al anden
Verlasst die Gleise, steigt auf den Bahnsteig
No con destino al Edén, si no a cualquier de los latinos
Nicht mit Ziel Eden, sondern zu irgendwelchen Latinos
Campesinos citadinos por doquier que estén
Bauern, Städter, wo immer sie auch sein mögen
No me importa quien es quien
Es ist mir egal, wer wer ist
Solo debo hacer el bien
Ich muss nur Gutes tun
Me dice la sien, no se si me entiendes men?
Sagt mir meine Schläfe, ich weiß nicht, ob du mich verstehst, Süße?
Dedicado a los que creen en un mundo mejor posible
Gewidmet denen, die an eine bessere mögliche Welt glauben
A los que no lo entiendan que les den .l.
Und denen, die es nicht verstehen, die können mich mal .l.
Que te puede contar que ya no sepas
Was kann ich dir erzählen, das du nicht schon weißt
Un Cuban de Pura Cepa que no baila salsa ni discoteca
Ein Kubaner reinen Blutes, der weder Salsa tanzt noch in die Disco geht
Solitario, como lobo del estepa
Einsam, wie ein Steppenwolf
Un recuerdo con tristeza el día que hice las maletas
Eine traurige Erinnerung an den Tag, als ich meine Koffer packte
Esta va, pa' los cabezas huecas
Das hier geht an die Hohlköpfe
Que no entienden que me tomo el rap en serio
Die nicht verstehen, dass ich Rap ernst nehme
En medio de tanta ley seca
Inmitten so vieler Prohibition
Yo no tengo flow ni naa
Ich habe keinen Flow oder so
Yo lo que tengo son tremendas ganas de hacer RAP
Was ich habe, ist eine riesige Lust, RAP zu machen
Si no lo entiendes no te metas
Wenn du es nicht verstehst, misch dich nicht ein
Once años en la cuerda, haciendo la misma mierda
Elf Jahre auf dem Seil, dieselbe Scheiße machend
Lo que pasa es que muchos no me recuerdan
Was passiert, ist, dass sich viele nicht an mich erinnern
No se pierda, que la izquierda me motiva el olor de la sativa
Verirre dich nicht, die Linke motiviert mich, der Geruch von Sativa
HIP-HOP mi forma de vida
HIP-HOP meine Lebensweise
He gastao saliva, tiempo y también dinero
Ich habe Speichel, Zeit und auch Geld verschwendet
Comprando de segunda mano y flores pa' los que se fueron
Gebrauchtes gekauft und Blumen für die, die gegangen sind
Saludos pa' Canserbero, pa' Lil Supa
Grüße an Canserbero, an Lil Supa
Pa' Raymito, pa' Caputo, Gary, en fin el combo entero
An Raymito, an Caputo, Gary, kurz gesagt, die ganze Crew
El Chino sabes que te quiero
El Chino, du weißt, ich hab dich lieb
Y dile a tu hermano invicto
Und sag deinem unbesiegten Bruder
Que de pana nunca olvido el apoyo sincero
Dass ich, Kumpel, die aufrichtige Unterstützung nie vergesse
He sido maldito extranjero pero realmente maldito
Ich war ein verdammter Ausländer, aber wirklich verdammt
Con los malditos que lo dijeron
Zu den Verdammten, die es gesagt haben
Con tattoo's de pandillero, barba de musulmán
Mit Gangster-Tattoos, muslimischem Bart
Y con no se que cosa mas me confundieron
Und mit was weiß ich noch was sie mich verwechselten
Gracias a los que mintieron, fingieron ser compañeros
Danke denen, die gelogen haben, die vorgaben, Kameraden zu sein
Comieron se fueron, NO se despidieron
Sie aßen, gingen, verabschiedeten sich NICHT
Pero sin ningún "pero" gracias
Aber ohne jedes „Aber“, danke
Ya supere aquella derrota de Brasil en el mundial de Francia
Ich habe jene Niederlage Brasiliens bei der WM in Frankreich bereits überwunden
Y he pensao desde la infancia
Und ich habe seit meiner Kindheit gedacht
Que si el tiempo lo cura todo,¿por que no lo venden en farmacias?
Wenn Zeit alles heilt, warum verkaufen sie sie nicht in Apotheken?
Sera mejor que atento esten, que estara pasando un tren
Es wäre besser, wenn ihr aufpasst, denn ein Zug wird vorbeifahren
Salgan de la via subanse al anden
Verlasst die Gleise, steigt auf den Bahnsteig
No con destino al Eden, si no a cualquier de los latinos
Nicht mit Ziel Eden, sondern zu irgendwelchen Latinos
Campesinos citadinos por doquier que estén
Bauern, Städter, wo immer sie auch sein mögen
No me importa quien es quien
Es ist mir egal, wer wer ist
Solo debo hacer el bien
Ich muss nur Gutes tun
Me dice la sien, ¿no se si me entiendes men?
Sagt mir meine Schläfe, ich weiß nicht, ob du mich verstehst, Süße?
Dedicado a los que creen en un mundo mejor posible
Gewidmet denen, die an eine bessere mögliche Welt glauben
A los que no lo entiendan que les den .l.
Und denen, die es nicht verstehen, die können mich mal .l.
No tengo nada extraordinario
Ich habe nichts Außergewöhnliches
Solo soy un cuerpo gordo
Ich bin nur ein dicker Körper
Y una voz que hablara en pos de los del barrio
Und eine Stimme, die für die aus dem Viertel sprechen wird
Ni televisión ni radio, gracias por las visitas y los comentarios
Weder Fernsehen noch Radio, danke für die Besuche und die Kommentare
Ese es realmente mi salario
Das ist wirklich mein Gehalt
No me quisiera despedir, pero me tengo que ir
Ich möchte mich nicht verabschieden, aber ich muss gehen
Real o falso como el fin del mundo en el 2000
Echt oder falsch wie das Ende der Welt im Jahr 2000
Pero antes quisiera pedir
Aber vorher möchte ich bitten
Tan solo orden y progreso como en la bandera de Brasil.
Nur Ordnung und Fortschritt wie auf der brasilianischen Flagge.





Авторы: Edgar Randy Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.