Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
es
pa'
los
latinos
mijo
Das
ist
für
die
Latinos,
meine
Liebe
R
A
N
D
Y
con
Aslan
R
A
N
D
Y
mit
Aslan
Sera
mejor
que
atento
estén,
que
estará
pasando
un
tren
Es
wäre
besser,
wenn
ihr
aufpasst,
denn
ein
Zug
wird
vorbeifahren
Salgan
de
la
vía
súbanse
al
anden
Verlasst
die
Gleise,
steigt
auf
den
Bahnsteig
No
con
destino
al
Edén,
si
no
a
cualquier
de
los
latinos
Nicht
mit
Ziel
Eden,
sondern
zu
irgendwelchen
Latinos
Campesinos
citadinos
por
doquier
que
estén
Bauern,
Städter,
wo
immer
sie
auch
sein
mögen
No
me
importa
quien
es
quien
Es
ist
mir
egal,
wer
wer
ist
Solo
debo
hacer
el
bien
Ich
muss
nur
Gutes
tun
Me
dice
la
sien,
no
se
si
me
entiendes
men?
Sagt
mir
meine
Schläfe,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
verstehst,
Süße?
Dedicado
a
los
que
creen
en
un
mundo
mejor
posible
Gewidmet
denen,
die
an
eine
bessere
mögliche
Welt
glauben
A
los
que
no
lo
entiendan
que
les
den
.l.
Und
denen,
die
es
nicht
verstehen,
die
können
mich
mal
.l.
Que
te
puede
contar
que
ya
no
sepas
Was
kann
ich
dir
erzählen,
das
du
nicht
schon
weißt
Un
Cuban
de
Pura
Cepa
que
no
baila
salsa
ni
discoteca
Ein
Kubaner
reinen
Blutes,
der
weder
Salsa
tanzt
noch
in
die
Disco
geht
Solitario,
como
lobo
del
estepa
Einsam,
wie
ein
Steppenwolf
Un
recuerdo
con
tristeza
el
día
que
hice
las
maletas
Eine
traurige
Erinnerung
an
den
Tag,
als
ich
meine
Koffer
packte
Esta
va,
pa'
los
cabezas
huecas
Das
hier
geht
an
die
Hohlköpfe
Que
no
entienden
que
me
tomo
el
rap
en
serio
Die
nicht
verstehen,
dass
ich
Rap
ernst
nehme
En
medio
de
tanta
ley
seca
Inmitten
so
vieler
Prohibition
Yo
no
tengo
flow
ni
naa
Ich
habe
keinen
Flow
oder
so
Yo
lo
que
tengo
son
tremendas
ganas
de
hacer
RAP
Was
ich
habe,
ist
eine
riesige
Lust,
RAP
zu
machen
Si
no
lo
entiendes
no
te
metas
Wenn
du
es
nicht
verstehst,
misch
dich
nicht
ein
Once
años
en
la
cuerda,
haciendo
la
misma
mierda
Elf
Jahre
auf
dem
Seil,
dieselbe
Scheiße
machend
Lo
que
pasa
es
que
muchos
no
me
recuerdan
Was
passiert,
ist,
dass
sich
viele
nicht
an
mich
erinnern
No
se
pierda,
que
la
izquierda
me
motiva
el
olor
de
la
sativa
Verirre
dich
nicht,
die
Linke
motiviert
mich,
der
Geruch
von
Sativa
HIP-HOP
mi
forma
de
vida
HIP-HOP
meine
Lebensweise
He
gastao
saliva,
tiempo
y
también
dinero
Ich
habe
Speichel,
Zeit
und
auch
Geld
verschwendet
Comprando
de
segunda
mano
y
flores
pa'
los
que
se
fueron
Gebrauchtes
gekauft
und
Blumen
für
die,
die
gegangen
sind
Saludos
pa'
Canserbero,
pa'
Lil
Supa
Grüße
an
Canserbero,
an
Lil
Supa
Pa'
Raymito,
pa'
Caputo,
Gary,
en
fin
el
combo
entero
An
Raymito,
an
Caputo,
Gary,
kurz
gesagt,
die
ganze
Crew
El
Chino
sabes
que
te
quiero
El
Chino,
du
weißt,
ich
hab
dich
lieb
Y
dile
a
tu
hermano
invicto
Und
sag
deinem
unbesiegten
Bruder
Que
de
pana
nunca
olvido
el
apoyo
sincero
Dass
ich,
Kumpel,
die
aufrichtige
Unterstützung
nie
vergesse
He
sido
maldito
extranjero
pero
realmente
maldito
Ich
war
ein
verdammter
Ausländer,
aber
wirklich
verdammt
Con
los
malditos
que
lo
dijeron
Zu
den
Verdammten,
die
es
gesagt
haben
Con
tattoo's
de
pandillero,
barba
de
musulmán
Mit
Gangster-Tattoos,
muslimischem
Bart
Y
con
no
se
que
cosa
mas
me
confundieron
Und
mit
was
weiß
ich
noch
was
sie
mich
verwechselten
Gracias
a
los
que
mintieron,
fingieron
ser
compañeros
Danke
denen,
die
gelogen
haben,
die
vorgaben,
Kameraden
zu
sein
Comieron
se
fueron,
NO
se
despidieron
Sie
aßen,
gingen,
verabschiedeten
sich
NICHT
Pero
sin
ningún
"pero"
gracias
Aber
ohne
jedes
„Aber“,
danke
Ya
supere
aquella
derrota
de
Brasil
en
el
mundial
de
Francia
Ich
habe
jene
Niederlage
Brasiliens
bei
der
WM
in
Frankreich
bereits
überwunden
Y
he
pensao
desde
la
infancia
Und
ich
habe
seit
meiner
Kindheit
gedacht
Que
si
el
tiempo
lo
cura
todo,¿por
que
no
lo
venden
en
farmacias?
Wenn
Zeit
alles
heilt,
warum
verkaufen
sie
sie
nicht
in
Apotheken?
Sera
mejor
que
atento
esten,
que
estara
pasando
un
tren
Es
wäre
besser,
wenn
ihr
aufpasst,
denn
ein
Zug
wird
vorbeifahren
Salgan
de
la
via
subanse
al
anden
Verlasst
die
Gleise,
steigt
auf
den
Bahnsteig
No
con
destino
al
Eden,
si
no
a
cualquier
de
los
latinos
Nicht
mit
Ziel
Eden,
sondern
zu
irgendwelchen
Latinos
Campesinos
citadinos
por
doquier
que
estén
Bauern,
Städter,
wo
immer
sie
auch
sein
mögen
No
me
importa
quien
es
quien
Es
ist
mir
egal,
wer
wer
ist
Solo
debo
hacer
el
bien
Ich
muss
nur
Gutes
tun
Me
dice
la
sien,
¿no
se
si
me
entiendes
men?
Sagt
mir
meine
Schläfe,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
verstehst,
Süße?
Dedicado
a
los
que
creen
en
un
mundo
mejor
posible
Gewidmet
denen,
die
an
eine
bessere
mögliche
Welt
glauben
A
los
que
no
lo
entiendan
que
les
den
.l.
Und
denen,
die
es
nicht
verstehen,
die
können
mich
mal
.l.
No
tengo
nada
extraordinario
Ich
habe
nichts
Außergewöhnliches
Solo
soy
un
cuerpo
gordo
Ich
bin
nur
ein
dicker
Körper
Y
una
voz
que
hablara
en
pos
de
los
del
barrio
Und
eine
Stimme,
die
für
die
aus
dem
Viertel
sprechen
wird
Ni
televisión
ni
radio,
gracias
por
las
visitas
y
los
comentarios
Weder
Fernsehen
noch
Radio,
danke
für
die
Besuche
und
die
Kommentare
Ese
es
realmente
mi
salario
Das
ist
wirklich
mein
Gehalt
No
me
quisiera
despedir,
pero
me
tengo
que
ir
Ich
möchte
mich
nicht
verabschieden,
aber
ich
muss
gehen
Real
o
falso
como
el
fin
del
mundo
en
el
2000
Echt
oder
falsch
wie
das
Ende
der
Welt
im
Jahr
2000
Pero
antes
quisiera
pedir
Aber
vorher
möchte
ich
bitten
Tan
solo
orden
y
progreso
como
en
la
bandera
de
Brasil.
Nur
Ordnung
und
Fortschritt
wie
auf
der
brasilianischen
Flagge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Randy Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.