Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm So Good at Lying (feat. Powfu & Thomas Reid)
Ich bin so gut im Lügen (feat. Powfu & Thomas Reid)
Give
me
a
reason
to
hurt
me
Gib
mir
einen
Grund,
mich
zu
verletzen
I'm
so
good
at
lying
Ich
bin
so
gut
im
Lügen
'Bout
why
I'm
alone
Über
den
Grund,
warum
ich
allein
bin
Like
math
class,
I'm
problematic
Wie
Mathe
bin
ich
problematisch
No
equations
to
stay
in
balance
Keine
Gleichungen,
die
im
Gleichgewicht
bleiben
I'm
half
okay,
and
like
half
insane
Ich
bin
halb
okay
und
halb
verrückt
And
you're
half
the
same
so
we
laugh
at
pain
Und
du
bist
genauso,
also
lachen
wir
über
den
Schmerz
I'm
stressed
out
and
you
are
too
Ich
bin
gestresst
und
du
auch
On
a
roll
like
R2,
you
went
D2
for
that
one
sport
In
Fahrt
wie
R2,
du
gingst
zu
D2
für
diesen
einen
Sport
Still
pressing
me
on
that
full
court
Aber
du
drängst
mich
weiter
auf
dem
ganzen
Feld
Shot
my
shot
when
I
had
to
Ich
hab
den
Schuss
gewagt,
als
ich
musste
And
they
tried
to
block,
but
it
passed
through
Und
sie
versuchten
zu
blocken,
aber
er
flog
durch
I
got
in
the
zone
like
that
defense
that
you
tried
to
use
Ich
kam
in
die
Zone
wie
die
Verteidigung,
die
du
versucht
hast
When
I
asked
if
you're
okay,
you
said
no
way
Als
ich
fragte,
ob
du
okay
bist,
sagtest
du
"Niemals"
Like
just
stop
the
music,
just
stop
the
songs
Einfach
Musik
stoppen,
Lieder
beenden
You
ain't
care
at
all
when
you
dropped
the
ball
Dir
war
es
egal,
als
du
versagt
hast
So
don't
try
to
talk
when
I'm
gone
Also
red
nicht,
wenn
ich
weg
bin
Give
me
a
reason
for
searching
Gib
mir
einen
Grund
zum
Suchen
I
miss
you,
I'm
trying
Ich
vermisse
dich,
ich
versuche
Wish
you
would
come
home
Ich
wünschte,
du
kämst
nach
Hause
Ay,
I
know
our
house
ain't
perfect,
it
ain't
ever
been
Ay,
ich
weiß,
unser
Zuhause
ist
nicht
perfekt,
war
es
nie
All
these
sticky
situations
somehow
we
keep
steppin'
in
All
diese
verzwickten
Situationen,
trotzdem
stolpern
wir
rein
Pushing
signs
to
the
side,
bring
up
what's
irrelevant
Ignorieren
die
Zeichen,
reden
über
Unwichtiges
I've
learned
a
lot
on
patience
so
Ich
lernte
viel
über
Geduld,
also
Now
maybe
we
could
settle
this
Vielleicht
können
wir
das
jetzt
klären
Every
time,
same
old
thing
Jedes
Mal
dasselbe
Spiel
Gotta
watch
out,
your
kisses
sting
Vorsicht,
deine
Küsse
brennen
Calm
and
cool,
no
walking
out
Ruhig
bleiben,
nicht
gehen
Tryna
speak
with
love,
and
not
put
you
down
Versuche
mit
Liebe
zu
reden,
nicht
dich
klein
zu
machen
And
this
time,
you'll
fall
back
into
my
arms
again
Und
diesmal
fällst
du
zurück
in
meine
Arme
And
this
time,
keep
you
safe
where
your
heart
is
meant
Und
diesmal
schütze
ich
dich,
wo
dein
Herz
hingehört
Give
me
a
reason
to
hurt
me
Gib
mir
einen
Grund,
mich
zu
verletzen
I'm
so
good
at
lying
Ich
bin
so
gut
im
Lügen
'Bout
why
I'm
alone
Über
den
Grund,
warum
ich
allein
bin
Give
me
a
reason
for
searching
Gib
mir
einen
Grund
zum
Suchen
I
miss
you,
I'm
trying
Ich
vermisse
dich,
ich
versuche
Wish
you
would
come
home
Ich
wünschte,
du
kämst
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaiah Faber, Thomas Reid, Anthony Stubbs, Jeremy Fredryk, Willem Bakker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.