Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BAD INFLUENCE
ПЛОХОЕ ВЛИЯНИЕ
I'm
gonna
regret
this
Я
буду
жалеть
об
этом
I-I
don't
know
why
this
always
happens
Я-я
не
знаю,
почему
так
всегда
происходит
Like,
like
I'm
not
looking
for
anything
right
now,
right?
Типа,
типа
я
не
ищу
ничего
серьёзного
прямо
сейчас,
да?
And
then
this
girl
comes
out
of
literally
nowhere
И
тогда
эта
девушка
появляется
буквально
из
ниоткуда
And
says,
"I
wanna
change
your
life"
И
говорит:
"Я
хочу
изменить
твою
жизнь"
I'm
like,
"I
can
change
my
own"
А
я
такой:
"Я
сам
могу
её
изменить"
Yeah,
she's
a
bad
influence
with
a
dangerous
mind
Да,
она
плохое
влияние
с
опасным
складом
ума
I
feel
the
pressure
tryna
be
somebody
else
for
the
night
Я
чувствую
давление,
пытаясь
быть
кем-то
другим
на
одну
ночь
She
ask
me
"What's
the
point
of
livin'
if
you
scared
for
your
life?"
Она
спрашивает:
"В
чём
смысл
жизни,
если
ты
боишься
жить?"
So
if
she
jumpin'
then
I'm
jumpin'
from
unbearable
heights,
ah
Так
что
если
она
прыгает,
то
и
я
прыгаю
с
невыносимой
высоты,
ах
There's
two
sides
to
you,
I'm
flippin'
the
coin
В
тебе
две
стороны,
я
подбрасываю
монетку
You
blocked
the
angel,
now
the
devil's
telling
me
I
should
join
Ты
заблокировала
ангела,
теперь
дьявол
шепчет
мне
присоединиться
I
got
some
thoughts
inside
my
head
that
I
should
say
with
my
voice
У
меня
в
голове
мысли,
которые
стоит
озвучить
'Cause
I
don't
wanna
be
the
one
you're
taking
into
the
void,
yeah
Потому
что
я
не
хочу
быть
тем,
кого
ты
утащишь
в
пустоту,
да
Don't
run
my
ways,
ooh
(don't
run,
don't
run)
Не
пытайся
меня
изменить,
у-у
(не
пытайся,
не
пытайся)
'Cause
I
feel
the
same,
ooh
(I
feel
the
same)
Потому
что
я
чувствую
то
же,
у-у
(я
чувствую
то
же)
And
don't
call
my
name
(don't
call
my
name)
И
не
зови
меня
(не
зови
меня)
'Cause
I'll
never
change
for
you
Потому
что
я
никогда
не
изменюсь
для
тебя
I'll
never
change
but
if
I
did
I
know
I'd
prolly
enjoy
it
Я
никогда
не
изменюсь,
но
если
бы
изменился,
мне
бы,
наверное,
понравилось
I
got
some
friends
that
ain't
my
friends
and
they
just
call
me
annoying
У
меня
есть
"друзья",
которые
не
друзья,
они
просто
называют
меня
надоедливым
Thought
I
could
find
somebody
special
who
my
main
thing
Думал,
найду
кого-то
особенного,
кто
станет
моим
главным
увлечением
I'm
trying
way
too
hard,
but
can
you
blame
me?
Я
слишком
стараюсь,
но
разве
можно
меня
винить?
Now
I
got
you,
you
the
troublesome
type
Теперь
у
меня
есть
ты,
ты
— трудный
тип
I'm
a
coward,
you're
a
star,
I
guess
we're
nothing
alike
Я
трус,
ты
звезда,
наверное,
мы
совсем
разные
But
maybe
I'll
forget
the
past
and
fall
in
love
with
the
hype
Но,
может,
я
забуду
прошлое
и
поддамся
ажиотажу
We
fell
in
love
in
a
night,
but
won't
be
lovers
for
life,
girl
Мы
влюбились
за
ночь,
но
не
станем
парой
навсегда,
девочка
Don't
run
my
ways,
ooh
(don't
run,
don't
run)
Не
пытайся
меня
изменить,
у-у
(не
пытайся,
не
пытайся)
'Cause
I
feel
the
same,
ooh
(I
feel
the
same)
Потому
что
я
чувствую
то
же,
у-у
(я
чувствую
то
же)
And
don't
call
my
name,
ooh
(don't
call
my
name)
И
не
зови
меня,
у-у
(не
зови
меня)
'Cause
I'll
never
change
for
you
(you)
Потому
что
я
никогда
не
изменюсь
для
тебя
(тебя)
I'll
never
change
for
you
Я
никогда
не
изменюсь
для
тебя
But
these
feelings
in
my
brain,
in
my
brain,
they're
all
for
you
Но
эти
чувства
в
моей
голове,
в
моей
голове
— все
для
тебя
I'll
never
change
for
you
Я
никогда
не
изменюсь
для
тебя
But
these
feelings
in
my
brain,
in
my
brain,
they're
all
for
you
Но
эти
чувства
в
моей
голове,
в
моей
голове
— все
для
тебя
Yeah,
uh,
I'll
see
you
in
a
little
bit
Да,
у-у,
увидимся
чуть
позже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Tubbs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.