Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of the Year V3
Ende des Jahres V3
No
writer's
block
Keine
Schreibblockade
Lately,
I
just
never
go
and
write
a
lot
In
letzter
Zeit
schreibe
ich
einfach
nie
viel
Got
minor
shock
from
all
the
problems
bought
up
in
that
item
shop
Habe
einen
kleinen
Schock
von
all
den
Problemen
bekommen,
die
in
diesem
Item-Shop
gekauft
wurden
Erase
my
thoughts,
and
I
don't
wanna
think,
just
wantin'
time
to
stop
Lösche
meine
Gedanken,
und
ich
will
nicht
denken,
will
nur,
dass
die
Zeit
anhält
It's
movin'
fast,
I'll
slow
it
down
Sie
bewegt
sich
schnell,
ich
werde
sie
verlangsamen
With
all
the
drugs
inside
my
socks
(Yeah)
Mit
all
den
Drogen
in
meinen
Socken
(Yeah)
I'm
caught
in
caution
tape,
coughin'
up
all
the
commentary
Ich
bin
in
Absperrband
gefangen,
huste
all
die
Kommentare
aus
Kinda
actin'
convoluted,
truth
is
life
is
gettin'
scary
(Damn)
Handle
irgendwie
umständlich,
die
Wahrheit
ist,
das
Leben
wird
beängstigend
(Damn)
Not
likin'
college,
I'm
constantly
overthinkin'
Mag
das
College
nicht,
ich
zerdenke
ständig
alles
Rode
a
wave
to
inspire,
but
sadly
my
shit
been
sinkin'
Ritt
auf
einer
Welle,
um
zu
inspirieren,
aber
leider
geht
mein
Scheiß
unter
Point
the
blame
at
myself
like
I
shot
up
a
dirty
mirror
Schiebe
die
Schuld
auf
mich
selbst,
als
hätte
ich
auf
einen
schmutzigen
Spiegel
geschossen
My
momma
told
me
to
quit
it,
but
sorry
I
couldn't
hear
her
Meine
Mama
sagte
mir,
ich
soll
aufhören,
aber
sorry,
ich
konnte
sie
nicht
hören
Appearance
is
what
they
care
about
Das
Aussehen
ist,
was
sie
interessiert
Clearance
on
all
my
whereabouts
Klarheit
über
all
meine
Aufenthaltsorte
Came
in
contact
with
gods
Kam
in
Kontakt
mit
Göttern
But
I
couldn't
man
up
to
stare
'em
down
(Why?)
Aber
ich
konnte
mich
nicht
aufraffen,
sie
niederzustarren
(Warum?)
I'm
feelin'
less
human
Ich
fühle
mich
weniger
menschlich
More
of
a
mystery
Mehr
wie
ein
Mysterium
Should
I
listen
to
destiny
Sollte
ich
auf
das
Schicksal
hören
Aphrodite
been
testin'
me
Aphrodite
hat
mich
getestet
Accolades
and
them
escalades
Auszeichnungen
und
diese
Escalades
Every
problem
gon'
escalate
Jedes
Problem
wird
eskalieren
Demonstrate
why
they
hesitate
Demonstriere,
warum
sie
zögern
Never
makin'
it
anyways
Schaffen
es
sowieso
nie
You'll
have
to
do
better
than
this,
Du
wirst
besser
sein
müssen
als
das,
I
think
too
deep
when
I'm
speakin'
Ich
denke
zu
tief
nach,
wenn
ich
spreche
I
need
that
puddle
mentality
Ich
brauche
diese
Pfützen-Mentalität
Want
my
friends
to
be
proud
of
me
Will,
dass
meine
Freunde
stolz
auf
mich
sind
That
doesn't
look
like
it's
happenin'
Das
sieht
nicht
so
aus,
als
würde
es
passieren
Want
my
voice
to
be
louder
Will,
dass
meine
Stimme
lauter
ist
So
put
me
on
Montreality
Also
bringt
mich
auf
Montreality
If
I
can't
be
professional,
send
me
back
to
Academy
(Wow)
Wenn
ich
nicht
professionell
sein
kann,
schickt
mich
zurück
zur
Akademie
(Wow)
They
don't
think
I'm
good
enough,
whatever
Sie
denken,
ich
bin
nicht
gut
genug,
egal
I
put
my
songs
up
on
Reddit,
they
said
I
wasn't
clever
Ich
habe
meine
Songs
auf
Reddit
gestellt,
sie
sagten,
ich
sei
nicht
clever
That's
weird
Das
ist
seltsam
But
now,
it's
like
at
this
point
Aber
jetzt,
an
diesem
Punkt
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do,
you
know?
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
weißt
du?
I
mean,
I
could
tell
you
right
now
Ich
meine,
ich
könnte
dir
jetzt
sagen
Everybody
thinks
I'm
a
joke,
but
Jeder
hält
mich
für
einen
Witz,
aber
Do
they
even
listen
to
me?
Hören
sie
mir
überhaupt
zu?
I'm
not
inflatin'
my
ego,
but
man,
I
think
that
I'm
next
Ich
blase
mein
Ego
nicht
auf,
aber
Mann,
ich
denke,
ich
bin
der
Nächste
I
proved
myself
to
myself
Ich
habe
mich
mir
selbst
bewiesen
That
helped
improvin'
my
head
Das
hat
geholfen,
meine
Denkweise
zu
verbessern
I
swear
I
think
I'm
important
Ich
schwöre,
ich
denke,
ich
bin
wichtig
Wait
'till
my
whip
is
imported
Warte,
bis
mein
Schlitten
importiert
ist
Colors
in
different
assortments
Farben
in
verschiedenen
Sortierungen
My
foreign
baby
is
gorgeous
Mein
ausländisches
Baby
ist
wunderschön
I
only
rap
for
the
people
who
wanna
be
somethin'
special
Ich
rappe
nur
für
die
Leute,
die
etwas
Besonderes
sein
wollen
That
recognition
is
everything
Diese
Anerkennung
ist
alles
Mindset
winnin'
me
medals
Die
Denkweise
gewinnt
mir
Medaillen
I
don't
mind
rippin'
the
petals
off,
it's
never
annoying
Es
macht
mir
nichts
aus,
die
Blütenblätter
abzureißen,
es
ist
nie
nervig
I
heard
'em
talk,
and
they
finally
told
me
they
enjoyed
it
Ich
hörte
sie
reden,
und
sie
sagten
mir
endlich,
dass
es
ihnen
gefallen
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
My Mind
дата релиза
17-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.