Rxseboy - For the Girl Who Breaks My Heart - перевод текста песни на немецкий

For the Girl Who Breaks My Heart - Rxseboyперевод на немецкий




For the Girl Who Breaks My Heart
Für das Mädchen, das mein Herz bricht
Lot of thoughts, in my head, not a lot gonna change
Viele Gedanken in meinem Kopf, nicht viel wird sich ändern
Got a girl, in my bed, but she ain't feeling the same
Hab' ein Mädchen in meinem Bett, aber sie fühlt nicht dasselbe
If I give, her a second, she'll be running away
Wenn ich ihr eine Sekunde gebe, wird sie weglaufen
And if I give, her a day, someone taking my place
Und wenn ich ihr einen Tag gebe, nimmt jemand meinen Platz ein
Lot of thoughts, in my head, not a lot gonna change
Viele Gedanken in meinem Kopf, nicht viel wird sich ändern
Got a girl, in my bed, but she ain't feeling the same
Hab' ein Mädchen in meinem Bett, aber sie fühlt nicht dasselbe
If I give, her a second, she'll be running away
Wenn ich ihr eine Sekunde gebe, wird sie weglaufen
And if I give, her a day, someone taking my place
Und wenn ich ihr einen Tag gebe, nimmt jemand meinen Platz ein
Can you tell me things? You would tell nobody else
Kannst du mir Dinge erzählen? Die du niemand anderem erzählen würdest
I would sell my soul, if that mean you would come and help
Ich würde meine Seele verkaufen, wenn das bedeutet, du würdest kommen und helfen
Try to get it back, our love is still in nature
Versuche, es zurückzubekommen, unsere Liebe ist noch natürlich
Something like an artifact, we both agree with that
So etwas wie ein Artefakt, da sind wir uns beide einig
Feels like it's not real,
Fühlt sich an, als wäre es nicht echt,
Excavation, I be looking for your heart still
Ausgrabung, ich suche immer noch nach deinem Herzen
Where'd it go? Imma never know
Wohin ist es gegangen? Ich werde es nie erfahren
Cause you always try to keep it from me
Weil du immer versuchst, es vor mir zu verbergen
You say I got to find a piece for you to ever love me
Du sagst, ich muss ein Stück finden, damit du mich jemals lieben wirst
But all I ever see are peace signs
Aber alles, was ich je sehe, sind Friedenszeichen
You getting angry in the meantime
Du wirst währenddessen wütend
You telling me I could at least try
Du sagst mir, ich könnte es wenigstens versuchen
But I been trying for forever
Aber ich versuche es schon ewig
I don't wanna be with you
Ich will nicht mit dir zusammen sein
Cause it don't feel like we're together
Weil es sich nicht anfühlt, als wären wir zusammen
But this feeling holding tight
Aber dieses Gefühl hält sich hartnäckig
Like when you said to try your sweater on
Wie als du sagtest, ich soll deinen Pullover anprobieren
When we were in your room
Als wir in deinem Zimmer waren
There's so much that we can do
Es gibt so viel, was wir tun können
Thought this love would give me life
Dachte, diese Liebe würde mir Leben geben
But now I'm married to this tune
Aber jetzt bin ich mit dieser Melodie verheiratet
Lot of thoughts, in my head, not a lot gonna change
Viele Gedanken in meinem Kopf, nicht viel wird sich ändern
Got a girl, in my bed, but she ain't feeling the same
Hab' ein Mädchen in meinem Bett, aber sie fühlt nicht dasselbe
If I give, her a second, she'll be running away
Wenn ich ihr eine Sekunde gebe, wird sie weglaufen
And if I give, her a day, someone taking my place
Und wenn ich ihr einen Tag gebe, nimmt jemand meinen Platz ein
Lot of thoughts, in my head, not a lot gonna change
Viele Gedanken in meinem Kopf, nicht viel wird sich ändern
Got a girl, in my bed, but she ain't feeling the same
Hab' ein Mädchen in meinem Bett, aber sie fühlt nicht dasselbe
If I give, her a second, she'll be running away
Wenn ich ihr eine Sekunde gebe, wird sie weglaufen
And if I give, her a day, someone taking my place
Und wenn ich ihr einen Tag gebe, nimmt jemand meinen Platz ein
You're feeling good, I'm feeling so-so
Du fühlst dich gut, ich fühle mich so lala
Hooking up with all my homies, that's a low blow
Machst mit all meinen Kumpels rum, das ist ein Tiefschlag
I heard you're trying new things, like the co-co
Ich hab gehört, du probierst neue Sachen, wie das Ko-Ko
(?) really got me going slo mo
(?) bringt mich echt in Zeitlupe
Maybe we should separate
Vielleicht sollten wir uns trennen
And hopefully one day
Und hoffentlich eines Tages
We'll finally go and set the stage
Werden wir endlich die Bühne bereiten
But don't return when everybody say
Aber komm nicht zurück, wenn alle sagen
I got it made
Ich hab's geschafft
Just forget the past
Vergiss einfach die Vergangenheit
We can't go back
Wir können nicht zurück
I'm using autosave, yeah
Ich benutze Autosave, yeah





Авторы: Anthony Tubbs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.