Rxseboy - Message to You - перевод текста песни на немецкий

Message to You - Rxseboyперевод на немецкий




Message to You
Nachricht an Dich
I can barely sing, and I can barely rap
Ich kann kaum singen, und ich kann kaum rappen
People pulling strings so puppeteers relax
Leute ziehen Fäden, damit Puppenspieler entspannen
I'm barely working out, I barely feel emotion
Ich trainiere kaum, ich fühle kaum Emotionen
I barely feel the days and now I'm barely coping
Ich nehme die Tage kaum wahr und komme jetzt kaum zurecht
But in the end, I know that I'll prolly make a statement
Aber am Ende weiß ich, dass ich wahrscheinlich ein Statement setzen werde
Wanna collab with Kodak and shoutout Gator Nation
Will mit Kodak kollaborieren und Grüße an Gator Nation
I gotta give it time, I gotta keep my balance
Ich muss dem Zeit geben, ich muss mein Gleichgewicht halten
I wanna make another album let them see my talents
Ich will noch ein Album machen, damit sie meine Talente sehen
They looking down on me I understand the reasoning
Sie schauen auf mich herab, ich verstehe die Gründe
But please you best believe I'm cooking up I got the seasoning
Aber bitte glaub mir, ich koche was aus, ich hab die Würze
I'm working till exhaustion, I ain't stopping for a second
Ich arbeite bis zur Erschöpfung, ich halte keine Sekunde an
Never lovеd that second place cause it tеll me 'bout second-guessing
Habe den zweiten Platz nie gemocht, denn er erinnert mich ans Zweifeln
Now look at all this bread we gettin'
Jetzt schau dir all die Kohle an, die wir kriegen
I gotta break it for my brethren, life is such a blessin'
Ich muss es für meine Brüder teilen, das Leben ist so ein Segen
I know she read it but she still ain't never get the message
Ich weiß, sie hat es gelesen, aber sie hat die Botschaft immer noch nicht verstanden
I made it clear that blowing up was always my intention
Ich habe klargemacht, dass durchzustarten immer meine Absicht war
You either be with me or against me
Du bist entweder für mich oder gegen mich
You should stop pretending
Du solltest aufhören, dich zu verstellen
You should stop acting idiotic bro it ain't trendy
Du solltest aufhören, dich idiotisch zu benehmen, Bro, das ist nicht angesagt
And watch my debut I swear to god this shit will be trending
Und schau mein Debüt an, ich schwöre bei Gott, dieser Scheiß wird trenden
Idols fill in my mentions
Idole füllen meine Erwähnungen
I don't sip to remember drink is cold like December
Ich trinke nicht, um mich zu erinnern, das Getränk ist kalt wie Dezember
Use it to calm my mental, make millions with just a pencil
Nutze es, um meinen Geist zu beruhigen, mache Millionen nur mit einem Bleistift
The craziest part about it, I'm doing it on my own
Das Verrückteste daran ist, ich mache es alleine
Bro they beggin' me for collabs but I'm sorry this is my solo
Bro, sie betteln mich um Kollabos an, aber tut mir leid, das ist mein Solo
Now they mad and wanna talk about me
Jetzt sind sie sauer und wollen über mich reden
I heard that shit from my homie, man why you gotta doubt me
Ich hab den Scheiß von meinem Kumpel gehört, Mann, warum musst du an mir zweifeln
Let's not forget that you the ones who try to walk around me
Vergessen wir nicht, dass ihr diejenigen seid, die versucht haben, mich zu meiden
And now you jealous cause my come up has been so astounding
Und jetzt seid ihr neidisch, weil mein Aufstieg so erstaunlich war
I don't write to kill the time
Ich schreibe nicht, um die Zeit totzuschlagen
Writing with my will to find my sanity, arrogant with my clarity
Schreibe mit meinem Willen, meinen Verstand zu finden, arrogant mit meiner Klarheit
Carry me in my casket and pray for me when they bury me
Tragt mich in meinem Sarg und betet für mich, wenn sie mich begraben
Peace is sweeter than Sara Lee's, memories never perishing
Frieden ist süßer als Sara Lee's, Erinnerungen vergehen nie
I been left out of everything, got a lot to take
Ich wurde bei allem außen vor gelassen, muss viel einstecken
But I got so much to give you still Ima have to wait
Aber ich habe so viel zu geben, trotzdem muss ich wohl warten
Given too much to 'em lately and that was my mistake
Habe ihnen in letzter Zeit zu viel gegeben, und das war mein Fehler
I know them probably just hate me tell me the love was fake
Ich weiß, sie hassen mich wahrscheinlich nur, sag mir, die Liebe war falsch
And her and I, I guess it was a fade
Und sie und ich, ich schätze, es ist verblasst
I'm nice for what to these women okay that's word the drake
Wozu bin ich nett zu diesen Frauen, okay, das ist das Wort von Drake
And shoutout all my exes you know I keep in contact
Und Grüße an all meine Ex-Freundinnen, ihr wisst, ich halte Kontakt
I said I'll always care I know that most of y'all don't want that
Ich sagte, ich werde mich immer kümmern, ich weiß, die meisten von euch wollen das nicht
And if you got a problem you can hit me if it's urgent
Und wenn du ein Problem hast, kannst du mich kontaktieren, wenn es dringend ist
Just don't forget that I'm working cause I'm a busy person
Vergiss nur nicht, dass ich arbeite, denn ich bin eine beschäftigte Person
Making time slice for the people I'm keeping by my side
Nehme mir Zeit für die Leute, die ich an meiner Seite halte
And cuttin' off the people who lie about being down to ride
Und schneide die Leute ab, die lügen, dass sie dabei sind
They try to kill my pride sorry but that isn't easy
Sie versuchen, meinen Stolz zu brechen, sorry, aber das ist nicht einfach
Like why the hell would I be worried about the girls who tease me
Warum zum Teufel sollte ich mir Sorgen um die Mädchen machen, die mich reizen
That's only temporary, looking for longevity
Das ist nur vorübergehend, suche nach Langlebigkeit
Improving every day, these people haven't seen the best of me
Verbessere mich jeden Tag, diese Leute haben das Beste von mir noch nicht gesehen
Let's crack a couple bottles
Lass uns ein paar Flaschen köpfen
And reminisce about the past inside my El Dorado
Und in meinem El Dorado in Erinnerungen an die Vergangenheit schwelgen
When I was three my momma thought I would become a model
Als ich drei war, dachte meine Mama, ich würde ein Model werden
Almost nineteen still bumpin' No Role Modelz
Fast neunzehn, höre immer noch 'No Role Modelz'
They wonder why I never liked to talk about all of that basic shit
Sie wundern sich, warum ich nie über all den banalen Scheiß reden wollte
When I bring out my dreams they look at me like what you saying kid
Wenn ich meine Träume ausspreche, schauen sie mich an, als ob sie sagen: Was redest du da, Junge?
You know you'll never make it big so why the hell you even trying
Du weißt, du wirst es nie groß rausschaffen, also warum zum Teufel versuchst du es überhaupt?
I tell em thanks for all the pressure y'all just made a diamond
Ich sage ihnen, danke für all den Druck, ihr habt gerade einen Diamanten geschaffen
It's the end, but really it's only the beginning
Es ist das Ende, aber eigentlich ist es erst der Anfang
When I truely reach the end
Wenn ich wirklich das Ende erreiche
Don't worry 'bout it, I'll be winning
Mach dir keine Sorgen, ich werde gewinnen
I've had a lot of hardships, make me rethink life
Ich hatte viele Schwierigkeiten, die mich das Leben überdenken lassen
But I want this so bad
Aber ich will das so sehr
I promise I will never think twice
Ich verspreche, ich werde niemals zweimal überlegen
Thanks for all that you do
Danke für alles, was du tust
Goodbye
Auf Wiedersehen





Авторы: Anthony Shane Tubbs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.