Rxseboy - Summertime - перевод текста песни на немецкий

Summertime - Rxseboyперевод на немецкий




Summertime
Sommerzeit
We're on the same highway but taking different exits
Wir sind auf derselben Autobahn, nehmen aber verschiedene Ausfahrten
We'll meet another day
Wir treffen uns an einem anderen Tag
I know you need attention
Ich weiß, du brauchst Aufmerksamkeit
We're playing tic tac toe
Wir spielen Tic Tac Toe
I always choose the X's
Ich wähle immer das X
You always choose the O's
Du wählst immer das O
Then go back to ya exes
Dann gehst du zurück zu deinen Exen
Never wanted you to be the one I part with
Wollte nie, dass du diejenige bist, von der ich mich trenne
But lately, I can see you playing dumb like a starfish
Aber in letzter Zeit sehe ich, dass du dich dumm stellst wie ein Seestern
I know you can't have relationships without some hardships
Ich weiß, man kann keine Beziehungen ohne Schwierigkeiten haben
But you got heart eyes for dudes with weed up in their carpets
Aber du hast Herzaugen für Typen mit Gras in ihren Teppichen
Sorry. I've got a hardwood floor
Sorry. Ich habe Parkettboden
I take a hard look forward
Ich blicke entschlossen nach vorn
I'll see you when I'm older.
Ich sehe dich wieder, wenn ich älter bin.
Your head was on my shoulder
Dein Kopf lag auf meiner Schulter
When nights were so much colder
Als die Nächte so viel kälter waren
Ima be on my lonesome
Ich werde einsam sein
While sifting through my folder
Während ich meinen Ordner durchgehe
Of all the pics that you took of us
Mit all den Bildern, die du von uns gemacht hast
Never really had to fuss
Mussten uns nie wirklich streiten
Back when there was only trust
Damals, als es nur Vertrauen gab
Now you blaming me and telling me I never gave enough
Jetzt gibst du mir die Schuld und sagst, ich hätte nie genug gegeben
Looking at you now, I guess you never even gave a f-, cool
Wenn ich dich jetzt ansehe, schätze ich, es war dir nie auch nur scheißegal, cool
We used to watch fireflies in the summertime
Wir haben im Sommer Glühwürmchen beobachtet
And we would see all the colors in one another's eyes
Und wir sahen all die Farben in den Augen des anderen
And now you always talking to these other guys
Und jetzt redest du immer mit diesen anderen Typen
I heard you're saying that you're ready for the other side
Ich habe gehört, du sagst, du bist bereit für die andere Seite
Well, I just wanna help
Nun, ich will nur helfen
Cuz I care about your health
Weil mir deine Gesundheit wichtig ist
They say only time will tell
Man sagt, nur die Zeit wird es zeigen
You should prolly hit my cell
Du solltest dich wohl auf meinem Handy melden
'Cause I've been waiting
Denn ich habe gewartet
For you to readjust your life
Dass du dein Leben wieder in Ordnung bringst
You said you wanna love me back
Du sagtest, du willst mich zurücklieben
But it would only last tonight
Aber es würde nur heute Nacht dauern
You cartwheeled into my life then somersaulted out
Du kamst mit einem Radschlag in mein Leben und bist mit einem Salto wieder raus
You're not a gymnast, and you're only
Du bist keine Turnerin, und du bist nur
Flexible 'cause you can bend the truth
biegsam, weil du die Wahrheit verdrehen kannst
And that's truth
Und das ist die Wahrheit
It's too late for a truce
Es ist zu spät für einen Waffenstillstand
The skies too grey for the blues
Der Himmel ist zu grau für den Blues
You wanna play how you choose
Du willst spielen, wie du willst
I got a headache
Ich habe Kopfschmerzen
I should really meditate
Ich sollte wirklich meditieren
Alleviate the problems while I elevate
Die Probleme lindern, während ich aufsteige
No reason left to celebrate
Kein Grund mehr zu feiern
Anyways, I know we've both seen better days
Wie auch immer, ich weiß, wir haben beide bessere Tage gesehen
I try so hard to get away on getaways to different places
Ich versuche so sehr, auf Ausflügen an andere Orte zu entkommen
Face to face with different faces
Auge in Auge mit anderen Gesichtern
I can never find yours
Ich kann deines nie finden
Scrolling your gram and every pic is like an eyesore
Scrolle durch dein Insta und jedes Bild schmerzt in den Augen
I wanna ease my mind, but I can't
Ich will meinen Geist beruhigen, aber ich kann nicht
No matter how hard I try
Egal, wie sehr ich es versuche
I might just run back again
Ich renne vielleicht einfach wieder zurück
Damn
Verdammt





Авторы: Rxseboy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.