Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a Chance
Nutze die Chance
I
wanna
make
amazing
music
Ich
will
großartige
Musik
machen
I
wanna
break
the
mold,
so
they
won't
say
I'm
useless
Ich
will
aus
dem
Rahmen
fallen,
damit
sie
nicht
sagen,
ich
sei
nutzlos
Like
who's
this
Wie:
Wer
ist
das?
A
random
dude
saying
"please
wait"
Ein
zufälliger
Typ,
der
sagt
"bitte
warte"
Addin'
stress
to
me,
I
never
had
no
leeway
Der
mir
Stress
macht,
ich
hatte
nie
Spielraum
I
could
be
the
greatest;
yeah,
I
made
this
song
about
it
Ich
könnte
der
Größte
sein;
ja,
darüber
habe
ich
diesen
Song
gemacht
Really
thought
that
they
would
hate
it
Dachte
wirklich,
dass
sie
es
hassen
würden
'Till
I
saw
they
saw
the
value
Bis
ich
sah,
dass
sie
den
Wert
erkannten
Take
every
single
chance
like
I'm
reckless
Nutze
jede
einzelne
Chance,
als
wäre
ich
rücksichtslos
I
gotta
show
'em
opportunity
is
endless
Ich
muss
ihnen
zeigen,
dass
die
Möglichkeiten
endlos
sind
Stuck
in
the
cycle
of
normality
Gefangen
im
Kreislauf
der
Normalität
And
honestly,
that
was
never
how
it
had
to
be
Und
ehrlich
gesagt,
so
musste
es
nie
sein
These
people
livin'
casual,
and
sadly
it's
a
tragedy
Diese
Leute
leben
lässig
dahin,
und
traurigerweise
ist
das
eine
Tragödie
So
go
and
lock
your
purpose,
find
your
worth,
you
sittin'
passively
Also
geh
und
finde
deinen
Zweck,
finde
deinen
Wert,
du
sitzt
passiv
da
No
lie,
I'm
depressed,
so
I
get
it
Keine
Lüge,
ich
bin
deprimiert,
also
verstehe
ich
es
Every
day
you
wake
up
Jeden
Tag
wachst
du
auf
With
the
thoughts
about
the
things
you
regrettin'
Mit
den
Gedanken
an
die
Dinge,
die
du
bereust
Wish
you
could
add
to
every
message
you
sendin'
Wünschst
dir,
du
könntest
jeder
Nachricht,
die
du
sendest,
etwas
hinzufügen
Because
you
never
think
it
through
Weil
du
es
nie
zu
Ende
denkst
And
there's
nothing
you
can
do
Und
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst
I
hope
that
people
start
to
listen
and
Ich
hoffe,
dass
die
Leute
anfangen
zuzuhören
und
See
the
vision
instead
of
seeing
nothing
Die
Vision
sehen,
anstatt
nichts
zu
sehen
'Cause
trust
me,
I
know
I'm
good
Denn
glaub
mir,
ich
weiß,
ich
bin
gut
Enough
but
that
isn't
cuttin'
it
anymore
Genug,
aber
das
reicht
nicht
mehr
aus
Do
what
you
want
and
what
you
love
Tu,
was
du
willst
und
was
du
liebst
Cause
once
it's
said
and
done,
it's
over,
you
out
of
luck
Denn
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
ist
es
vorbei,
du
hast
Pech
gehabt
I
wanna
make
amazing
music
Ich
will
großartige
Musik
machen
I
wanna
break
the
mold,
so
they
won't
say
I'm
useless
Ich
will
aus
dem
Rahmen
fallen,
damit
sie
nicht
sagen,
ich
sei
nutzlos
Like
who's
this
Wie:
Wer
ist
das?
A
random
dude
saying
"please
wait"
Ein
zufälliger
Typ,
der
sagt
"bitte
warte"
Addin'
stress
to
me,
I
never
had
no
leeway
Der
mir
Stress
macht,
ich
hatte
nie
Spielraum
I
could
be
the
greatest;
yeah
I
made
this
song
about
it
Ich
könnte
der
Größte
sein;
ja,
darüber
habe
ich
diesen
Song
gemacht
Really
thought
that
they
would
hate
it
Dachte
wirklich,
dass
sie
es
hassen
würden
'Till
I
saw
they
saw
the
value
Bis
ich
sah,
dass
sie
den
Wert
erkannten
Take
every
single
chance
like
I'm
reckless
Nutze
jede
einzelne
Chance,
als
wäre
ich
rücksichtslos
I
gotta
show
'em
opportunity
is
endless
Ich
muss
ihnen
zeigen,
dass
die
Möglichkeiten
endlos
sind
I
wanna
make
amazing
music
Ich
will
großartige
Musik
machen
I
wanna
break
the
mold,
so
they
won't
say
I'm
useless
Ich
will
aus
dem
Rahmen
fallen,
damit
sie
nicht
sagen,
ich
sei
nutzlos
Like
who's
this
Wie:
Wer
ist
das?
A
random
dude
tryna
be
great
Ein
zufälliger
Typ,
der
versucht,
großartig
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Tubbs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.