Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
trippin'
a
lot
Ich
dreh'
öfter
durch
Flip
that
script,
now
I'm
missing
the
plot
Drehbuch
umgedreht,
jetzt
fehlt
mir
die
Handlung
Panic,
let
me
find
a
couple
pills
I
can
pop
Panik,
lass
mich
Pillen
finden
die
ich
schluck'
kann
I
got
ADHD,
I
can't
sit
with
my
thoughts
at
all
Hab'
ADHS,
halt'
meine
Gedanken
nicht
aus
Been
going
on
for
a
decade
(Yeah)
Geht
schon
ein
Jahrzehnt
so
(Yeah)
Whether
I'm
in
a
bitch
or
writing
essays
(Yeah)
Ob
bei
'ner
Frau
oder
beim
Schreib'n
von
Texten
(Yeah)
Got
a
whole
hurricane
in
my
headspace
Hab'
'nen
Hurrikan
in
meinem
Kopfraum
Couple
flash
floods
on
the
mental
expressways
Sturzfluten
auf
den
mentalen
Autobahnen
I
make
bad
decisions,
my
chest
got
scarred
from
the
last
incision
Ich
treffe
schlechte
Entscheidungen,
Brust
voller
Narben
vom
letzten
Schnitt
She
cut
me
deep
left
a
massive
divot
Sie
schnitt
tief,
hinterließ
ein
krasses
Loch
Now
the
fans
on
live
think
I'm
actin'
different
Fans
denken
jetzt
live,
ich
verhalte
mich
anders
Got
a
whore
where
my
heart
is
Hab'
'ne
Hure
wo
mein
Herz
sein
sollte
In
a
cell
death
toll
is
alarming
In
der
Zelle
ist
die
Todesrate
alarmierend
Die
quick
made
the
dreams
of
a
nice
guy
Schnell
sterben,
war
der
Traum
eines
netten
Jungen
Tryna
do
well,
get
seen
as
a
target
Versuch'
Erfolg,
werd'
als
Ziel
gesehen
One
shot
and
I
turn
into
a
carcass
Ein
Schuss
und
ich
werd'
zu
'nem
Kadaver
One
song
and
I'm
back
on
my
star
shit
Ein
Lied
und
ich
bin
zurück
im
Star-Rausch
If
I
let
my
head
inflate
on
some
bullshit
Wenn
ich
meinen
Kopf
mit
Bullshit
aufblas'
I'm
a
dead
man
to
a
marksman
Bin
ich
ein
toter
Mann
für
jeden
Schützen
Well
I
don't
know
if
I
believe
that
I'm
famous
Weiß
nicht
ob
ich
glaub
dass
ich
berühmt
bin
Rather
have
a
good
girl
than
a
payment
Lieber
ein
gutes
Mädchen
als
Bezahlung
But
she
will
never
come
back
if
it's
raining
Doch
sie
kommt
nie
zurück
wenn
es
regnet
I
guess
that
I'll
sit
here
and
drown
in
my
patience
Dann
sitz'
ich
hier
und
ertrink'
in
Geduld
wohl
I
hope
you're
still
thinking
about
me
Ich
hoffe
du
denkst
noch
an
mich
I
hope
you're
still
thinking
about
me
Ich
hoffe
du
denkst
noch
an
mich
I
hope
you're
still
thinking
a-,
yeah
Ich
hoffe
du
denkst
noch-,
yeah
I
hope
you're
still
thinking
about
me
Ich
hoffe
du
denkst
noch
an
mich
I
hope
you
come
save
me
baby,
I've
been
drowning
Hoff
du
rettest
mich
Baby,
ich
ertrinke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Tubbs
Альбом
wither
дата релиза
07-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.