Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
wither
like
a
tree
Ich
werde
verwelken
wie
ein
Baum
I
feel
my
heart
apart
from
me
Ich
spüre,
wie
mein
Herz
sich
von
mir
trennt
Love,
I
gave
it
all
to
you
Liebe,
ich
habe
sie
dir
ganz
gegeben
I
will
wither
like
a
tree
Ich
werde
verwelken
wie
ein
Baum
I
fear
I'm
all
I
am
to
be
Ich
fürchte,
ich
bin
alles,
was
ich
sein
kann
I'm
decaying
in
my
home
Ich
verfaule
in
meinem
Zuhause
I'm
out
of
energy,
eventually
my
life
will
be
null
Mir
geht
die
Energie
aus,
bald
wird
mein
Leben
erloschen
sein
I
got
some
sickness
in
my
head,
somehow
it
went
through
my
skull
Ich
hab'
eine
Krankheit
im
Kopf,
irgendwie
drang
sie
durch
meinen
Schädel
Got
tired
of
the
medication,
it
was
making
me
dull
Ich
habe
die
Medikamente
satt,
sie
haben
mich
stumpf
gemacht
Felt
no
emotion
while
expressing
all
my
feelings
in
full
Spürte
keine
Emotion,
während
ich
alle
meine
Gefühle
völlig
ausdrückte
Like
what's
the
point
of
standing
tall
if
I
get
cut
in
my
waist?
Denn
was
bringt
es,
aufrecht
zu
stehen,
wenn
ich
mir
ins
Herz
geschnitten
werde?
And
what's
the
point
of
branching
out
Und
was
bringt
es,
mich
nach
dir
auszustrecken
When
she'll
just
snap
at
my
face?
Wenn
Sie
nur
nach
mir
schnappen
wird?
Man,
I
had
all
this
happiness
and
she
just
took
it
away
Mann,
ich
hatte
all
dieses
Glück,
und
sie
hat
es
mir
einfach
genommen
I
lost
my
son
so
I
defected
and
accepted
the
rain,
yeah
Ich
verlor
meinen
Sohn,
also
gab
ich
auf
und
akzeptierte
den
Regen,
yeah
I
will
wither
like
a
tree
Ich
werde
verwelken
wie
ein
Baum
I
feel
my
heart
apart
from
me
Ich
spüre,
wie
mein
Herz
sich
von
mir
trennt
Love,
I
gave
it
all
to
you
Liebe,
ich
habe
sie
dir
ganz
gegeben
I'll
give
the
honest
truth,
you
made
a
wrongful
move
Ich
sage
die
Wahrheit,
du
hast
einen
törichten
Zug
gemacht
Then
chopped
me
down
without
a
logging
crew,
so
I
would
fall
for
you
Und
fälltest
mich
ohne
Abholholz-trupp,
damit
ich
dir
verfalle
I
never
knew
that
I
had
lost
my
roots,
inside
an
awful
ruse
Nie
wusste
ich,
dass
ich
meine
Wurzeln
in
einer
schrecklichen
Täuschung
verlor
I
thought
that
we
would
have
a
proper
bloom
Ich
dachte,
wir
würden
gemeinsam
richtig
erblühen
You
led
me
to
my
doom
Du
führte
mich
in
meinen
Untergang
I
need
a
chance
to
dissipate
the
disgrace,
start
to
appreciate
God
Ich
brauche
eine
Chance,
die
Schande
zu
zerstreuen,
Gott
zu
würdigen
Or
maybe
I
should
kill
myself
so
they
don't
call
me
a
fraud
Oder
vielleicht
sollte
ich
Selbstmord
begehen,
damit
sie
mich
nicht
betrügerischen
Freundling
nennen
I've
been
through
so
damn
much
and
I
don't
have
an
escape
Ich
hab'
so
verdammt
viel
durchgemacht
und
finde
keinen
Ausweg
I
hope
you're
laughing
at
a
passion
as
I
wither
away,
yeah
Ich
hoff',
du
lachst
über
eine
Leidenschaft,
während
ich
verwelke,
yeah
I
will
wither
like
a
tree
Ich
werde
verwelken
wie
ein
Baum
I
fear
I'm
all
I
am
to
be
Ich
fürchte,
ich
bin
alles,
was
ich
sein
kann
I'm
decaying
in
my
home
Ich
verfaule
in
meinem
Zuhause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Tubbs, Thomas Reid
Альбом
wither
дата релиза
07-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.