Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch Me Drown
Sieh Mir Beim Ertrinken Zu
She
like
to
watch
me
drown
Sie
sieht
mir
gerne
beim
Ertrinken
zu
Is
anybody
out
there
Ist
da
draußen
irgendjemand
Broken
heart
and
a
40
oz
Gebrochenes
Herz
und
eine
40
Unzen
Flasche
Wash
away
my
pain
when
the
rain
came
pouring
down
Spülen
meinen
Schmerz
weg,
wenn
der
Regen
herunterprasselte
Think
you
want
to
watch
me
drown
Ich
glaube,
du
willst
mich
ertrinken
sehen
I
think
you
want
to
watch
me
drown
Ich
glaube,
du
willst
mich
ertrinken
sehen
Broken
heart
and
a
40
oz
Gebrochenes
Herz
und
eine
40
Unzen
Flasche
Wash
away
these
stains
you
made
a
mess
of
me
Spül
diese
Flecken
weg,
du
hast
mich
zum
Wrack
gemacht
I
think
you
want
to
watch
me
drown
Ich
glaube,
du
willst
mich
ertrinken
sehen
But
I
already
lived
that
story
Aber
diese
Geschichte
habe
ich
schon
durchlebt
And
got
up
Und
bin
aufgestanden
I'm
running
circles
round
her
and
she's
so
stuck
Ich
laufe
im
Kreis
um
sie
herum
und
sie
steckt
so
fest
But
I
don't
want
to
place
no
shame
Aber
ich
will
keine
Schuld
zuweisen
Cause
I
hit
the
drink
for
a
minute
Denn
ich
habe
eine
Zeit
lang
zum
Alkohol
gegriffen
While
you
thought
it
was
all
a
game
Während
du
dachtest,
es
wäre
alles
nur
ein
Spiel
Dribble
bounce
when
it
counts
like
this
Dribbeln,
prellen,
wenn
es
darauf
ankommt,
so
wie
jetzt
Hit
after
hit
I
shoot
and
I
won't
miss
Treffer
um
Treffer,
ich
schieße
und
ich
werde
nicht
verfehlen
So
what's
after
this
they
say
Was
kommt
danach,
sagen
sie
Lot
of
money
lot
of
heartbreak
Viel
Geld,
viel
Herzschmerz
Might
need
yourself
a
blind
fold
Vielleicht
brauchst
du
eine
Augenbinde
And
some
ice
skates
Und
ein
paar
Schlittschuhe
Cause
my
heart
froze
over
Denn
mein
Herz
ist
zugefroren
But
I
still
remember
when
I
had
a
Aber
ich
erinnere
mich
noch,
als
ich
hatte
Broken
heart
and
a
40
oz
Gebrochenes
Herz
und
eine
40
Unzen
Flasche
Washed
away
my
pain
when
the
rain
came
down
Habe
meinen
Schmerz
weggespült,
als
der
Regen
herunterkam
You
would
watch
me
drown
Du
würdest
mich
ertrinken
sehen
You
would
watch
me
drown
Du
würdest
mich
ertrinken
sehen
Broken
heart
and
a
40
oz
Gebrochenes
Herz
und
eine
40
Unzen
Flasche
Wash
away
these
stains
you
made
a
mess
of
me
Spül
diese
Flecken
weg,
du
hast
mich
zum
Wrack
gemacht
I
think
you
want
to
watch
me
drown
Ich
glaube,
du
willst
mich
ertrinken
sehen
But
I
already
lived
that
story
Aber
diese
Geschichte
habe
ich
schon
durchlebt
And
now
I'm
writing
all
the
chapters
Und
jetzt
schreibe
ich
alle
Kapitel
She
said
she
read
my
lyrics
on
genius
I'm
flattered
Sie
sagte,
sie
hat
meine
Texte
auf
Genius
gelesen,
ich
bin
geschmeichelt
I
like
taking
shots
for
fun
Ich
schieße
gerne
zum
Spaß
Till
I
hit
a
hole
in
one
Bis
ich
ein
Hole-in-one
treffe
Cause
I
own
the
masters
Denn
ich
besitze
die
Masters
She
was
distracted
Sie
war
abgelenkt
I
didn't
even
realize
that
I
had
it
all
figured
out
way
back
then
Ich
habe
nicht
einmal
gemerkt,
dass
ich
damals
schon
alles
durchschaut
hatte
This
was
no
accident
Das
war
kein
Zufall
This
was
no
accident
Das
war
kein
Zufall
Did
it
all
on
my
own
I
let
go
of
you
Habe
alles
alleine
gemacht,
ich
habe
dich
losgelassen
You
know
I
had
to
Du
weißt,
ich
musste
es
tun
Cause
you
were
gonna
let
me
drown
Weil
du
mich
hättest
ertrinken
lassen
She
was
gonna
let
me
drown
Sie
wollte
mich
ertrinken
lassen
Broken
heart
and
a
40
oz
Gebrochenes
Herz
und
eine
40
Unzen
Flasche
She
like
to
watch
me
drown
Sie
sieht
mir
gerne
beim
Ertrinken
zu
Broken
heart
and
a
40
oz
Gebrochenes
Herz
und
eine
40
Unzen
Flasche
Wash
away
these
stains
you
made
a
mess
of
me
Spül
diese
Flecken
weg,
du
hast
mich
zum
Wrack
gemacht
I
think
you
want
to
watch
me
drown
Ich
glaube,
du
willst
mich
ertrinken
sehen
But
I
already
lived
that
story
Aber
diese
Geschichte
habe
ich
schon
durchlebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Spencer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.