Ry Harper - Me Thing - перевод текста песни на немецкий

Me Thing - Ry Harperперевод на немецкий




Me Thing
Mein Ding
Keep it a hundred, but I guess that's just a me thing
Sei immer ehrlich, aber das ist wohl nur mein Ding
Keep it a hundred, but I guess that's just a me thing
Sei immer ehrlich, aber das ist wohl nur mein Ding
I'm never frontin', but I guess that's just a me thing
Ich tu nie so, aber das ist wohl nur mein Ding
I'm always stuntin', but I guess that's just a me thing
Ich zeig immer her, aber das ist wohl nur mein Ding
They watch me like their team playin', I make 'em peep game
Sie schauen zu wie beim Spiel ihres Teams, ich zeig ihnen den richtigen Weg
Keep it a hundred, but I guess that's just a me thing
Sei immer ehrlich, aber das ist wohl nur mein Ding
I'm never frontin', but I guess that's just a me thing
Ich tu nie so, aber das ist wohl nur mein Ding
I'm always stuntin', but I guess that's just a me thing
Ich zeig immer her, aber das ist wohl nur mein Ding
They watch me like their team playin', I make 'em peep game
Sie schauen zu wie beim Spiel ihres Teams, ich zeig ihnen den richtigen Weg
Got your head noddin' and I haven't said shit yet
Lass deinen Kopf nicken und ich hab noch nichts gesagt
Grinding all my life and I haven't got rich yet
Schufte seit ich lebe und bin noch nicht reich geworden
Rapping since the age of ten and I ain't quit yet
Rappe seit dem Alter von zehn und hab noch nicht aufgehört
You couldn't walk a mile in my shoes, they don't fit yet
Du könntest keine Meile in meinen Schuhen gehen, sie passen noch nicht
They say I'm on fire, I ain't even got lit yet
Sie sagen, ich brenne, doch ich bin noch nicht mal angezündet
How you fall in love if she ain't even let you hit yet?
Wie kannst du dich verlieben, wenn sie dich noch nicht mal ließ?
More fish in the sea but you got holes all in your fishnet
Mehr Fisch im Meer, aber dein Netz ist voller Löcher
Sailing in my water's only gonna leave you ship wrecked
In meinem Wasser zu segeln lässt nur dich schiffbrüchig zurück
Whip the work, I got it flipping like Simone Biles
Misch die Masse, ich lass sie flippen wie Simone Biles
Staying high but I keep a low profile, uh
Bleibe high, aber halt ein low Profil, uh
I love this shit like it's my own child
Ich liebe diesen Scheiß wie mein eigenes Kind
Hop up on the microphone and make them go wild
Spring aufs Mikrofon und lass sie durchdrehen
Keep it a hundred, but I guess that's just a me thing
Sei immer ehrlich, aber das ist wohl nur mein Ding
I'm never frontin', but I guess that's just a me thing
Ich tu nie so, aber das ist wohl nur mein Ding
I'm always stuntin', but I guess that's just a me thing
Ich zeig immer her, aber das ist wohl nur mein Ding
They watch me like their team playin', I make 'em peep game
Sie schauen zu wie beim Spiel ihres Teams, ich zeig ihnen den richtigen Weg
Keep it a hundred, but I guess that's just a me thing
Sei immer ehrlich, aber das ist wohl nur mein Ding
I'm never frontin', but I guess that's just a me thing
Ich tu nie so, aber das ist wohl nur mein Ding
I'm always stuntin', but I guess that's just a me thing
Ich zeig immer her, aber das ist wohl nur mein Ding
They watch me like their team playin', I make 'em peep game
Sie schauen zu wie beim Spiel ihres Teams, ich zeig ihnen den richtigen Weg
Call me Dr. Harper but I didn't go to med school
Nenn mich Dr. Harper, aber ich war nie auf der Med-Uni
Couldn't get on my level if you had a step stool
Könntest nicht auf mein Level, selbst mit einer Trittleiter
Phone on airplane mode, runnin' on jet fuel
Handy auf Flugmodus, laufe mit Düsenkraftstoff
I got wings and I ain't get 'em drinking Red Bull
Ich hab Flügel und die kamen nicht vom Red Bull Trinken
Got the game under lock and key
Hab das Spiel unter Schloss und Riegel
I planted my seeds and grew a tall-ass tree
Ich pflanzte meine Samen und wuchs zu einem riesigen Baum
You been chasing your dreams but you cannot catch me
Du jagst deine Träume, aber du kannst mich nicht einholen
Why you out here rapping, acting like an off brand me?
Warum rappst du hier und tust so, als wärst du eine billige Kopie von mir?
Stunting with your rent money when it's due next week
Pralle mit deinem Mietgeld, das nächste Woche fällig ist
Your new flex week, your diet plan can use less sweets
Deine neue Angeberwoche, dein Diätplan könnte weniger Süßes vertragen
You can't walk right with two left feet
Du kannst nicht richtig laufen mit zwei linken Füßen
Go against me then you get beat (Bow!)
Leg dich mit mir an und du wirst geschlagen (Bow!)
Keep it a hundred, but I guess that's just a me thing
Sei immer ehrlich, aber das ist wohl nur mein Ding
I'm never frontin', but I guess that's just a me thing
Ich tu nie so, aber das ist wohl nur mein Ding
I'm always stuntin', but I guess that's just a me thing
Ich zeig immer her, aber das ist wohl nur mein Ding
They watch me like their team playin', I make 'em peep game
Sie schauen zu wie beim Spiel ihres Teams, ich zeig ihnen den richtigen Weg
Keep it a hundred, but I guess that's just a me thing
Sei immer ehrlich, aber das ist wohl nur mein Ding
I'm never frontin', but I guess that's just a me thing
Ich tu nie so, aber das ist wohl nur mein Ding
I'm always stuntin', but I guess that's just a me thing
Ich zeig immer her, aber das ist wohl nur mein Ding
They watch me like their team playin', I make 'em peep game
Sie schauen zu wie beim Spiel ihres Teams, ich zeig ihnen den richtigen Weg





Авторы: Christopher Ryan Harper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.